Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Sunday, 14 May 2023
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจนเฉ โ เจ เฉฐเจ 729
Raag Soohee โ Ang 729
เจธเฉเจนเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เจเจฐเฉ เฉฌ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจเจเจฒเฉ เจเฉเจนเจพ เจเจฟเจฒเจเจฃเจพ เจเฉเจเจฟเจฎ เจเจพเจฒเฉเฉ เจฎเจธเฉ เฅฅ
เจงเฉเจคเจฟเจ เจเฉเจ เจฟ เจจ เจเจคเจฐเฉ เจเฉ เจธเจ เจงเฉเจตเจพ เจคเจฟเจธเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจธเจเจฃ เจธเฉเจ เจจเจพเจฒเจฟ เจฎเฉ เจเจฒเจฆเจฟเจ เจจเจพเจฒเจฟ เจเจฒเฉฐเจจเจฟเฉ เฅฅ
เจเจฟเจฅเฉ เจฒเฉเจเจพ เจฎเฉฐเจเฉเจ เจคเจฟเจฅเฉ เจเฉเฉ เจฆเจฟเจธเฉฐเจจเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจ เฉ เจฎเฉฐเจกเจช เจฎเจพเฉเฉเจ เจชเจพเจธเจนเฉ เจเจฟเจคเจตเฉเจเจนเจพ เฅฅ
เจขเจ เฉเจ เจเฉฐเจฎเจฟ เจจ เจเจตเจจเฉเฉ เจตเจฟเจเจนเฉ เจธเจเจฃเฉเจเจนเจพ เฅฅเฉจเฅฅ
เจฌเจเจพ เจฌเจเฉ เจเจชเฉเฉ เจคเฉเจฐเจฅ เจฎเฉฐเจเจฟ เจตเจธเฉฐเจจเจฟเฉ เฅฅ
เจเฉเจเจฟ เจเฉเจเจฟ เจเฉเจ เจเจพเจตเจฃเฉ เจฌเจเฉ เจจเจพ เจเจนเฉเจ เจจเจฟเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจธเจฟเฉฐเจฎเจฒ เจฐเฉเจเฉ เจธเจฐเฉเจฐเฉ เจฎเฉ เจฎเฉเจเจจ เจฆเฉเจเจฟ เจญเฉเจฒเฉฐเจจเจฟเฉ เฅฅ
เจธเฉ เจซเจฒ เจเฉฐเจฎเจฟ เจจ เจเจตเจจเฉเฉ เจคเฉ เจเฉเจฃ เจฎเฉ เจคเจจเจฟ เจนเฉฐเจจเจฟเฉ เฅฅเฉชเฅฅ
เจ เฉฐเจงเฉเจฒเฉ เจญเจพเจฐเฉ เจเจ เจพเจเจ เจกเฉเจเจฐ เจตเจพเจ เจฌเจนเฉเจคเฉ เฅฅ
เจ เจเฉ เจฒเฉเฉเฉ เจจเจพ เจฒเจนเจพ เจนเจ เจเฉเจฟ เจฒเฉฐเจเจพ เจเจฟเจคเฉ เฅฅเฉซเฅฅ
เจเจพเจเจฐเฉเจ เจเฉฐเจเจฟเจเจเจ เจ เจตเจฐ เจธเจฟเจเจฃเจช เจเจฟเจคเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจจเจพเจฎเฉ เจธเจฎเจพเจฒเจฟ เจคเฉเฉฐ เจฌเจงเจพ เจเฉเจเจนเจฟ เจเจฟเจคเฉ เฅฅเฉฌเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ
English Transliteration:
soohee mahalaa 1 ghar 6 |
ik oankaar satigur prasaad |
aujal kaihaa chilakanaa ghottim kaalarree mas |
dhotiaa jootth na utarai je sau dhovaa tis |1|
sajan seee naal mai chaladiaa naal chalana |
jithai lekhaa mangeeai tithai kharre disan |1| rahaau |
kotthe manddap maarreea paasahu chitaveeaahaa |
dtattheea kam na aavanaee vichahu sakhaneeaahaa |2|
bagaa bage kaparre teerath manjh vasana |
ghutt ghutt jeea khaavane bage naa kaheeana |3|
sinmal rukh sareer mai maijan dekh bhulana |
se fal kam na aavanaee te gun mai tan hana |4|
andhulai bhaar utthaaeaa ddoogar vaatt bahut |
akhee lorree naa lahaa hau charr langhaa kit |5|
chaakareea changiaaeea avar siaanap kit |
naanak naam samaal toon badhaa chhutteh jit |6|1|3|
Devanagari:
เคธเฅเคนเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เคเคฐเฅ เฅฌ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคเคเคฒเฅ เคเฅเคนเคพ เคเคฟเคฒเคเคฃเคพ เคเฅเคเคฟเคฎ เคเคพเคฒเฅเฅ เคฎเคธเฅ เฅฅ
เคงเฅเคคเคฟเค เคเฅเค เคฟ เคจ เคเคคเคฐเฅ เคเฅ เคธเค เคงเฅเคตเคพ เคคเคฟเคธเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคธเคเคฃ เคธเฅเค เคจเคพเคฒเคฟ เคฎเฅ เคเคฒเคฆเคฟเค เคจเคพเคฒเคฟ เคเคฒเคเคจเคฟ เฅฅ
เคเคฟเคฅเฅ เคฒเฅเคเคพ เคฎเคเคเฅเค เคคเคฟเคฅเฅ เคเฅเฅ เคฆเคฟเคธเคเคจเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเฅเค เฅ เคฎเคเคกเคช เคฎเคพเฅเฅเค เคชเคพเคธเคนเฅ เคเคฟเคคเคตเฅเคเคนเคพ เฅฅ
เคขเค เฅเค เคเคเคฎเคฟ เคจ เคเคตเคจเฅ เคตเคฟเคเคนเฅ เคธเคเคฃเฅเคเคนเคพ เฅฅเฅจเฅฅ
เคฌเคเคพ เคฌเคเฅ เคเคชเฅเฅ เคคเฅเคฐเคฅ เคฎเคเคเคฟ เคตเคธเคเคจเคฟ เฅฅ
เคเฅเคเคฟ เคเฅเคเคฟ เคเฅเค เคเคพเคตเคฃเฅ เคฌเคเฅ เคจเคพ เคเคนเฅเค เคจเคฟ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคธเคฟเคเคฎเคฒ เคฐเฅเคเฅ เคธเคฐเฅเคฐเฅ เคฎเฅ เคฎเฅเคเคจ เคฆเฅเคเคฟ เคญเฅเคฒเคเคจเคฟ เฅฅ
เคธเฅ เคซเคฒ เคเคเคฎเคฟ เคจ เคเคตเคจเฅ เคคเฅ เคเฅเคฃ เคฎเฅ เคคเคจเคฟ เคนเคเคจเคฟ เฅฅเฅชเฅฅ
เค เคเคงเฅเคฒเฅ เคญเคพเคฐเฅ เคเค เคพเคเค เคกเฅเคเคฐ เคตเคพเค เคฌเคนเฅเคคเฅ เฅฅ
เค เคเฅ เคฒเฅเฅเฅ เคจเคพ เคฒเคนเคพ เคนเค เคเฅเคฟ เคฒเคเคเคพ เคเคฟเคคเฅ เฅฅเฅซเฅฅ
เคเคพเคเคฐเฅเค เคเคเคเคฟเคเคเค เค เคตเคฐ เคธเคฟเคเคฃเคช เคเคฟเคคเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎเฅ เคธเคฎเคพเคฒเคฟ เคคเฅเค เคฌเคงเคพ เคเฅเคเคนเคฟ เคเคฟเคคเฅ เฅฅเฅฌเฅฅเฅงเฅฅเฅฉเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soohee, First Mehl, Sixth House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Bronze is bright and shiny, but when it is rubbed, its blackness appears.
Washing it, its impurity is not removed, even if it is washed a hundred times. ||1||
They alone are my friends, who travel along with me;
and in that place, where the accounts are called for, they appear standing with me. ||1||Pause||
There are houses, mansions and tall buildings, painted on all sides;
but they are empty within, and they crumble like useless ruins. ||2||
The herons in their white feathers dwell in the sacred shrines of pilgrimage.
They tear apart and eat the living beings, and so they are not called white. ||3||
My body is like the simmal tree; seeing me, other people are fooled.
Its fruits are useless โ just like the qualities of my body. ||4||
The blind man is carrying such a heavy load, and his journey through the mountains is so long.
My eyes can see, but I cannot find the Way. How can I climb up and cross over the mountain? ||5||
What good does it do to serve, and be good, and be clever?
O Nanak, contemplate the Naam, the Name of the Lord, and you shall be released from bondage. ||6||1||3||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจธเฉเจนเฉ, เจเจฐ เฉฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฎเฉเจ เจเฉเจเจน (เจฆเจพ) เจธเจพเฉ เจคเฉ เจฒเจฟเจถเจเจตเจพเจ (เจญเจพเจเจกเจพ) เจเจธเจพเจเจ (เจคเจพเจ เจเจธ เจตเจฟเจเฉเจ) เจฎเจพเฉเฉ เจฎเจพเฉเฉ เจเจพเจฒเฉ เจธเจฟเจเจนเฉ (เจฒเฉฑเจ เจเจ)เฅค
เจเฉ เจฎเฉเจ เจธเฉ เจตเจพเจฐเฉ เจญเฉ เจเจธ เจเฉเจเจน เจฆเฉ เจญเจพเจเจกเฉ เจจเฉเฉฐ เจงเฉเจตเจพเจ (เจธเจพเฉ เจเจฐเจพเจ) เจคเจพเจ เจญเฉ (เจฌเจพเจนเจฐเฉเจ) เจงเฉเจฃ เจจเจพเจฒ เจเจธ เจฆเฉ (เจ เฉฐเจฆเจฐเจฒเฉ) เจเฉเจ (เจเจพเจฒเจ) เจฆเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจ เจธเจฒ เจฎเจฟเฉฑเจคเฉเจฐ เจเจนเฉ เจนเจจ เจเฉ (เจธเจฆเจพ) เจฎเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฒ เจฐเจนเจฟเจฃ, เจคเฉ (เจเจฅเฉเจ) เจคเฉเจฐเจจ เจตเฉเจฒเฉ เจญเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจเฉฑเจฒเจฃ,
(เจ เจเจพเจเจน) เจเจฟเจฅเฉ (เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎเจพเจ เจฆเจพ) เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจฎเฉฐเจเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฅเฉ เจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจเฉ เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจฆเฉ เจธเจเจฃ (เจญเจพเจต, เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจตเจฟเจ เจเจพเจฎเจฏเจพเจฌ เจนเฉ เจธเจเจฃ) เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจนเฉเฉ เจเจฐ เจฎเฉฐเจฆเจฐ เจฎเจนเจฒ เจเฉเจนเจพเจ เจชเจพเจธเจฟเจเจ เจคเฉเจ เจคเจพเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐเฉ เจนเฉเจ เจนเฉเจฃ,
เจชเจฐ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เฉเจพเจฒเฉ เจนเฉเจฃ, (เจเจน เจขเจนเจฟ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ) เจขเฉฑเจ เฉ เจนเฉเจ เจเจฟเจธเฉ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจฌเจเจฒเจฟเจเจ เจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจเฉ เจเฉฐเจญ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจตเฉฑเจธเจฆเฉ เจญเฉ เจเจน เจคเฉเจฐเจฅเจพเจ เจเจคเฉ เจนเฉ เจนเจจเฅค
เจชเจฐ เจเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ (เจเจฒเฉเจ) เจเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจ เจเฉ เจเจพ เจเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ (เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจธเจพเฉ เจธเฉเจฅเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
(เจเจฟเจตเฉเจ) เจธเจฟเฉฐเจฌเจฒ เจฆเจพ เจฐเฉเฉฑเจ (เจนเฉ เจคเจฟเจตเฉเจ) เจฎเฉเจฐเจพ เจธเจฐเฉเจฐ เจนเฉ, (เจธเจฟเฉฐเจฌเจฒ เจฆเฉ เจซเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจตเฉเจ เจเฉ เจคเฉเจคเฉ เจญเฉเจฒเฉเจเจพ เจเจพ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ,
(เจธเจฟเฉฐเจฌเจฒ เจฆเฉ) เจเจน เจซเจฒ (เจคเฉเจคเจฟเจเจ เจฆเฉ) เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเฉ, เจเจนเฉ เจเฉเจนเฉ เจนเฉ เจเฉเจฃ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจฐเฉเจฐ เจตเจฟเจ เจนเจจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจฎเฉเจ เจ เฉฐเจจเฉเจนเฉ เจจเฉ (เจธเจฟเจฐ เจเจคเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเจพ) เจญเจพเจฐ เจเฉเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ, (เจ เจเจพเจเจน เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจตเจจ-เจชเฉฐเจง) เจฌเฉเจพ เจชเจนเจพเฉเฉ เจฐเจธเจคเจพ เจนเฉเฅค
เจ เฉฑเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจญเจพเจฒเจฟเจเจ เจญเฉ เจฎเฉเจ เจฐเจพเจน-เจเจนเจฟเฉเจพ เจฒเฉฑเจญ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ (เจเจฟเจเจเจเจฟ เจ เฉฑเจเจพเจ เจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจเจธ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเจ) เจเจฟเจธ เจคเจฐเฉเจเฉ เจจเจพเจฒ (เจชเจนเจพเฉเฉ เจคเฉ) เจเฉเฉเจน เจเฉ เจฎเฉเจ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจพเจ? เฅฅเฉซเฅฅ
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจชเจนเจพเฉเฉ เจฐเจธเจคเฉ เจตเจฐเจเฉ เจฌเจฟเจเฉเฉ เจเฉเจตเจจ-เจชเฉฐเจง เจตเจฟเจเฉเจ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจฃ เจฒเจ) เจฆเฉเจจเฉเจ เจฆเฉ เจฒเฉเจเจพเจ เจฆเฉเจเจ เฉเฉเจถเจพเจฎเจฆเจพเจ, เจฒเฉเจ-เจตเจฟเจเจพเจตเฉ เจคเฉ เจเจฒเจพเจเฉเจเจ เจเจฟเจธเฉ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจ เจธเจเจฆเฉเจเจเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ) เจธเจพเจเจญ เจเฉ เจฐเฉฑเจเฅค (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ) เจฌเฉฑเจเจพ เจนเฉเจเจ เจคเฉเฉฐ เจเจธ เจจเจพเจฎ (-เจธเจฟเจฎเจฐเจจ) เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจนเฉ (เจฎเฉเจน เจฆเฉ เจฌเฉฐเจงเจจเจพเจ เจคเฉเจ) เฉเจฒเจพเจธเฉ เจชเจพ เจธเจเฉเจเจเจพ เฅฅเฉฌเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ
Spanish Translation:
Suji, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
El bronce brilla y destella, pero frรณtalo y le aparecerรกn manchas
y por mรกs que lo limpies no dejarรก de mostrar impurezas. (1)
Sรณlo los que viajan conmigo son mis amigos y ahรญ,
donde uno entrega cuentas, permanecen junto a mรญ. (1-Pausa)
Nuestras casas, mansiones y rascacielos podrรกn ser decorados por fuera,
pero estando vacรญos por dentro se desmoronan como ruinas inรบtiles. (2)
La garza de blanco plumaje, habita en lugares santos de peregrinaje,
pero devora con avidez criaturas vivas. ยฟCรณmo entonces proclamar su pureza?(3)
Mi cuerpo es como el รกrbol de Simmal y viรฉndome la gente se engaรฑa,
sus frutos no sirven, asรญ como las virtudes de mi cuerpo.(4)
El ciego carga un peso cuesta arriba por un largo y sinuoso camino,
pero sin ojos para ver, ยฟcรณmo puede alcanzar su destino final?(5)
ยฟQuรฉ bienestar trae servir, ser bueno, pero astuto?,
oh, dice Nanak, medita en el Naam, el Nombre del Seรฑor y serรกs liberado de tus amarras. (6-1-3)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Sunday, 14 May 2023