เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
The Lord is One and He can be attained through the grace of the true Guru.
เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจนเฉ เฉงเฉฆ เฅฅ
The Tenth Sovereign.
เจคเฉเจต เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ เจธเฉเจตเจฏเฉ เฅฅ
เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจจเจพเจฒ: เจธเฉเจตเฉเจฏเฉ:
BY THY GRACE. SWAYYAS
เจฆเฉเจจเจจ เจเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒ เจเจฐเฉ เจจเจฟเจค เจธเฉฐเจค เจเจฌเจพเจฐ เจเจจเฉเจฎเจจ เจเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ) เจฆเฉเจจเจพเจ-เจฆเฉเจเฉเจเจ เจฆเฉ เจธเจฆเจพ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒเจจเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจธเฉฐเจคเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฌเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจ เจคเจฟเจเจเจพเจฐเฉเจเจ เจฆเจพ เจตเจฟเจจเจพเจถ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
He always Sustains the Lowly, protects the saints and destroys the enemies.
เจชเจ เจชเจธเฉ เจจเจ เจจเจพเจ เจจเจฐเจพเจงเจช เจธเจฐเจฌ เจธเจฎเฉ เจธเจญ เจเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจชเฉฐเจเฉเจเจ, เจชเจถเฉเจเจ, เจชเจนเจพเฉเจพเจ, เจธเฉฑเจชเจพเจ เจ เจคเฉ เจฐเจพเจเจฟเจเจ เจฆเฉ เจธเจญ เจตเฉเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒเจจเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
At all times he Sustains all, animals, birds, mountains (or trees), serpents and men (kings of men).
เจชเฉเจเจค เจนเฉ เจเจฒ เจฎเฉ เจฅเจฒ เจฎเฉ เจชเจฒ เจฎเฉ เจเจฒ เจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฎ เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเฉ) เจเจฒ-เจฅเจฒ (เจตเจฟเจเจฒเฉ เจเฉเจตเจพเจ) เจฆเจพ เจชเจฒ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจชเจพเจฒเจฃ เจชเฉเจถเจฃ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจเจฒเจฟ-เจเจพเจฒ (เจตเจฟเจ เจนเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจฆเจพ) เจเจฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจตเจฟเจเจพเจฐเจฆเจพเฅค
He Sustains in an instant all the beings living in water and on land and doth not ponder over their actions.
เจฆเฉเจจ เจฆเจเจเจฒ เจฆเจเจ เจจเจฟเจงเจฟ เจฆเฉเจเจจ เจฆเฉเจเจค เจนเฉ เจชเจฐ เจฆเฉเจค เจจ เจนเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅเฉจเฉชเฉฉเฅฅ
เจเจน เจฆเฉเจจ-เจฆเจฟเจเจฒ, เจฆเจเจ เจฆเจพ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ, เจฆเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉเจ เจเฉ เจตเฉ เจฆเฉเจฃเฉ เจธเฉฐเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅเฉจเฉชเฉฉเฅฅ
The Merciful Lord of the Lowly and the treasure of Mercy sees their blemishes, but doth not fail in His Bounty. 1.243.
เจฆเจพเจนเจค เจนเฉ เจฆเฉเจ เจฆเฉเจเจจ เจเฉ เจฆเจฒ เจฆเฉเจเจจ เจเฉ เจชเจฒ เจฎเฉ เจฆเจฒ เจกเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจฆเฉเจเจพเจ เจ เจคเฉ เจฆเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจพเฉเจฆเจพ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจฆเฉเจฐเจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฆเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฒ เจญเจฐ เจตเจฟเจ เจฆเจฒเจฎเจฒ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
He burns the sufferings and blemishes and in an instant mashes the forces of the vicious people.
เจเฉฐเจก เจ เจเฉฐเจก เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจชเจนเจพเจฐเจจ เจชเฉเจฐเจจ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจเฉ เจชเฉเจฐเฉเจค เจธเจญเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเฉ เจจเจพ เจเฉฐเจกเฉ เจเจพ เจธเจเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจฆเจพ เจจเจพเจถ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ, เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจคเฉเจ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจนเจพเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจ เจคเฉ เจจเจฟเจถเจเจพเจฎ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค
He even destroys them who are mighty and Glorious and assail the unassailable and responds the devotion of perfect love.
เจชเจพเจฐ เจจ เจชเจพเจ เจธเจเฉ เจชเจฆเจฎเจพเจชเจคเจฟ เจฌเฉเจฆ เจเจคเฉเจฌ เจ เจญเฉเจฆ เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเจฟเจธ เจฆเจพ) เจชเจพเจฐ เจตเจฟเจถเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเจฆเจพ เจ เจคเฉ เจตเฉเจฆ-เจเจคเฉเจฌ (เจเจธ เจจเฉเฉฐ) เจ เจญเฉเจฆ (เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจฐเจนเฉฑเจธ เจจเจพ เจธเจฎเจเจฟเจ เจเจพ เจธเจเฉ) เจเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
Even Vishnu cannot know His end and the Vedas and Katebs (Semitic Scriptures) call Him Indiscriminate.
เจฐเฉเจเฉ เจนเฉ เจฐเจพเจ เจฌเจฟเจฒเฉเจเจค เจฐเจพเจเจ เจฐเฉเจ เจฐเฉเจนเจพเจจ เจเฉ เจฐเฉเจเฉ เจจ เจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅเฉจเฉชเฉชเฅฅ
เจนเจฐ เจฐเฉเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจธเจพเจกเฉ เจเฉเจชเจค เจญเฉเจฆเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจชเจฐ เจเฉเฉฑเจธเฉ เจตเจฟเจ เจ เจเฉ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจฐเฉเฉเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เฅฅเฉจเฅฅเฉจเฉชเฉชเฅฅ
The Provider-Lord always sees our secrets, even then in anger He doth not stop His munificence.2.244.
เจเฉเจ เจชเจคเฉฐเจ เจเฉเจฐเฉฐเจ เจญเฉเจเฉฐเจเจฎ เจญเฉเจค เจญเจตเจฟเจ เจญเจตเจพเจจ เจฌเจจเจพเจ เฅฅ
(เจเจฟเจธ เจจเฉ) เจเฉเฉเฉ, เจชเจคเฉฐเจเฉ, เจนเจฟเจฐเจจ, เจธเฉฑเจช, เจญเฉเจคเจเจพเจฒ, เจตเจฐเจคเจฎเจพเจจ เจเจพเจฒ เจ เจคเฉ เจญเจตเจฟเจถเจค เจเจพเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจนเจจ;
He Created in the past, creates in the present and shall create in the future the beings including insects, moths, deer and snakes.
เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจเจชเฉ เจ เจนเฉฐเจฎเฉเจต เจจ เจญเฉเจต เจฒเจเจฟเจ เจญเฉเจฐเจฎ เจธเจฟเจ เจญเจฐเจฎเจพเจ เฅฅ
เจฆเฉเจตเจคเฉ เจ เจคเฉ เจฆเฉเจเจค เจนเฉฐเจเจพเจฐ เจเจพเจฐเจจ เจเฉฑเจช เจเจ, (เจเจฟเจธเฉ เจจเฉ เจเจธเจฆเจพ) เจญเฉเจฆ เจจเจพ เจชเจพเจเจ, (เจเจน) เจญเจฐเจฎเจพเจ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจญเจฐเจฎเจฆเฉ เจฐเจนเฉเฅค
The goods and demons have been consumed in ego, but could not know the mystery of the Lord, being engrossed in delusion.
เจฌเฉเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเจคเฉเจฌ เจเฉเจฐเจพเจจ เจนเจธเฉเจฌ เจฅเจเฉ เจเจฐ เจนเจพเจฅ เจจ เจเจ เฅฅ
เจตเฉเจฆ, เจชเฉเจฐเจพเจฃ, เจเจคเฉเจฌ, เจเฉเจฐเจพเจจ เจเจฆเจฟ (เจงเจฐเจฎ เจชเฉเจธเจคเจเจพเจ) เจฌเจนเฉเจค เจเจฟเจฃเจคเฉ-เจฎเจฟเจฃเจคเฉ เจเจฐเจฆเฉเจเจ (เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจฒเจเจพเจเจเจฆเฉเจเจ) เจนเจพเจฐ เจเจเจเจ, เจชเจฐ (เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ) เจนเฉฑเจฅ เจเฉเจ เจจเจพ เจเจเจเฅค
The Vedas, Puranas, Katebs and the Quran have tired of giving His account, but the Lord could not be comprehended.
เจชเฉเจฐเจจ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจชเฉเจฐเจญเจพเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจชเจคเจฟ เจธเจฟเจ เจเจฟเจจ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจฆเจฎเจพเจชเจคเจฟ เจชเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅเฉจเฉชเฉซเฅฅ
เจชเฉเจฐเจจ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ (เจฆเจธเฉ) เจเจฟเจธ เจจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจถเจ เจพ เจธเจนเจฟเจค เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเฉเจคเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅเฉจเฉชเฉซเฅฅ
Without the impact of perfect love, who hath realized Lord-God with grace? 3.245.
เจเจฆเจฟ เจ เจจเฉฐเจค เจ เจเจพเจง เจ เจฆเฉเจตเฉเจ เจธเฉ เจญเฉเจค เจญเจตเจฟเจ เจญเจตเจพเจจ เจ เจญเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ) เจธเจญ เจฆเจพ เจเจฆเจฟ, เจ เจจเฉฐเจค, เจ เจเจพเจง, เจฆเฉเจตเฉเจถ-เจฐเจนเจฟเจค เจ เจคเฉ เจญเฉเจค, เจญเจตเจฟเจเจค เจ เจคเฉ เจตเจฐเจคเจฎเจพเจจ เจคเจฟเฉฐเจจเจพเจ เจเจพเจฒเจพเจ เจตเจฟเจ เจญเฉ-เจฐเจนเจฟเจค เจนเฉเฅค
The Primal, Infinite, Unfathomable Lord is without malice and is fearless in the past, present and future.
เจ เฉฐเจคเจฟ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจ เจจเจพเจคเจฎ เจเจช เจ เจฆเจพเจ เจ เจฆเฉเจ เจ เจเจฟเจฆเฉเจฐ เจ เจเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเจน) เจ เฉฐเจค เจคเฉเจ เจฐเจนเจฟเจค, เฉเฉเจฆ เจ เจจเจพเจคเจฎ, เจฆเจพเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ, เจฆเฉเจ เจคเฉเจ เจฐเจนเจฟเจค, เจเจฟเจฆเฉเจฐ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจ เจคเฉ เจจเจพเจถ เจคเฉเจ เจฎเฉเจเจค เจนเฉเฅค
He is endless, Himself Selfless, stainless, blemishless, flawless and invincible.
เจฒเฉเจเจจ เจเฉ เจเจฐเจคเจพ เจนเจฐเจคเจพ เจเจฒ เจฎเฉ เจฅเจฒ เจฎเฉ เจญเจฐเจคเจพ เจชเฉเจฐเจญ เจตเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเจน) เจฒเฉเจเจพเจ เจฆเจพ เจเจฐเจคเจพ เจตเฉ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจนเจฐเจคเจพ เจตเฉ, เจเจฒ-เจฅเจฒ เจตเจฟเจ (เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ) เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจเจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจนเฉเฅค
He is the Creator and Destroyer of all in water and on land and also their Sustainer-Lord.
เจฆเฉเจจ เจฆเจเจเจฒ เจฆเจเจ เจเจฐ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจคเจฟ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจฆเจฎเจพเจชเจคเจฟ เจเจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฉชเฉฌเฅฅ
เจฆเฉเจจ-เจฆเจฟเจเจฒ, เจฆเจเจ เจฆเฉ เจเจพเจฃ, เจฎเจพเจเจ เจฆเจพ เจธเฉเจเจฎเฉ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจนเฉ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฉชเฉฌเฅฅ
He, the Lord of maya, is Compassionate to the Lowly, source of Mercy and most beautiful.4.246.
เจเจพเจฎ เจจ เจเฉเจฐเฉเจง เจจ เจฒเฉเจญ เจจ เจฎเฉเจน เจจ เจฐเฉเจ เจจ เจธเฉเจ เจจ เจญเฉเจ เจจ เจญเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ) เจเจพเจฎ, เจเฉเจฐเฉเจง, เจฒเฉเจญ, เจฎเฉเจน, เจฐเฉเจ, เจธเฉเจ, เจญเฉเจ เจ เจคเฉ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ,
He is without lust, anger, greed, attachment, ailment, sorrow, enjoyment and fear.
เจฆเฉเจน เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจธเจจเฉเจน เจธเจญเฉ เจคเจจ เจจเฉเจน เจฌเจฟเจฐเจเจค เจ เจเฉเจน เจ เจเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเฉ) เจฆเฉเจนเจฐเจนเจฟเจค, เจธเจญ เจจเจพเจฒ เจธเจจเฉเจน เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ, เจฎเฉเจน เจคเฉเจ เจตเจฟเจฐเจเจค, เจเจฐ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจ เจคเฉ เจจเจพเจถ เจคเฉเจ เจฐเจนเจฟเจค เจนเฉเฅค
He is body-less, loving everybody but without worldly attachment, invincible and cannot be held in grasp.
เจเจพเจจ เจเฉ เจฆเฉเจค เจ เจเจพเจจ เจเฉ เจฆเฉเจค เจเจฎเฉเจจ เจเฉ เจฆเฉเจค เจเจฎเจพเจจ เจเฉ เจฆเฉ เจนเฉ เฅฅ
(เจเฉ) เจเฉเจคเจจ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจตเจธเจคเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เฉเจฎเฉเจจ (เจตเจฟเจ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ) เจจเฉเฉฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจเจพเจถ (เจตเจฟเจ เจตเจฟเจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ) เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
He provides sustenance to all animate and inanimate beings and all those living on the earth and in the sky.
เจเจพเจนเฉ เจเฉ เจกเฉเจฒเจค เจนเฉ เจคเฉเจฎเจฐเฉ เจธเฉเจง เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจฆเจฎเจพเจชเจคเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉจเฉชเฉญเฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ! เจคเฉเฉฐ) เจเจฟเจเจ เจกเฉเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจคเฉเจฐเฉ เฉเจฌเจฐ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฒเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉจเฉชเฉญเฅฅ
Why dost thou waver, O creature! The beautiful Lord of maya will take care of thee. 5.247.
เจฐเฉเจเจจ เจคเฉ เจ เจฐ เจธเฉเจเจจ เจคเฉ เจเจฒ เจเฉเจเจจ เจคเฉ เจฌเจนเฉ เจญเจพเจเจคเจฟ เจฌเจเจพเจตเฉ เฅฅ
(เจเจน) เจฐเฉเจเจพเจ เจคเฉเจ, เจธเฉเจเจพเจ เจคเฉเจ, เจเจฒ เจฆเฉ เจเฉเจต-เจเฉฐเจคเฉเจเจ เจคเฉเจ เจ เจจเฉเจ เจขเฉฐเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฌเจเจพเจเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
He protects in many blows, but none doth inflict thy body.
เจธเจคเฉเจฐ เจ เจจเฉเจ เจเจฒเจพเจตเจค เจเจพเจต เจคเจ เจคเจจ เจเจ เจจ เจฒเจพเจเจจ เจชเจพเจตเฉ เฅฅ
เจตเฉเจฐเฉ เจ เจจเฉเจ เจตเจพเจฐ (เจนเจฅเจฟเจเจฐ) เจเจฒเจพเจตเฉ, (เจชเจฐ) เจคเจพเจ เจตเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจถเจฐเฉเจฐ เจเจคเฉ เจเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเจ เจธเจเจฆเจพเฅค
The enemy strikes many blows, but none doth inflict thy body.
เจฐเจพเจเจค เจนเฉ เจ เจชเจจเฉ เจเจฐ เจฆเฉ เจเจฐ เจชเจพเจช เจธเฉฐเจฌเฉเจน เจจ เจญเฉเจเจจ เจชเจพเจตเฉ เฅฅ
(เจเจน เจธเจญ เจจเฉเฉฐ) เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ เจฐเจเจฆเจพ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจชเจพเจช เจเจธ เจคเจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉเฅค
When the Lord protects with his own hands, but none of the sins even comes near thee.
เจเจฐ เจเฉ เจฌเจพเจค เจเจนเจพ เจเจน เจคเฉ เจธเฉ เจธเฉ เจชเฉเจ เจนเฉ เจเฉ เจชเจ เจฌเฉเจ เจฌเจเจพเจตเฉ เฅฅเฉฌเฅฅเฉจเฉชเฉฎเฅฅ
(เจนเฉ เจเจฟเจเจฟเจเจธเฉ!) เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเฉฑเจฒ เจเฉ เจเจนเจพเจ, เจเจน (เจฎเจพเจคเจพ เจฆเฉ) เจชเฉเจ เจตเจฟเจ เจเจฐเจญ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจตเฉ เจฌเจเจพเจเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฅฅเฉจเฉชเฉฎเฅฅ
What else should I say unto you, He protects (the infant) even in the membranes of the womb.6.248.
เจเจ เจญเฉเจเฉฐเจ เจธเฉ เจฆเจพเจจเจต เจฆเฉเจต เจ เจญเฉเจต เจคเฉเจฎเฉ เจธเจญ เจนเฉ เจเจฐ เจงเจฟเจเจตเฉ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจฏเจเจถ, เจธเฉฑเจช, เจฆเฉเจเจค เจ เจคเฉ เจฆเฉเจตเจคเฉ เจเจฆเจฟ เจธเจพเจฐเฉ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจ เจญเฉเจฆ เจเจฐ เจเฉ เจงเจฟเจเจเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
The Yakshas, serpents, demons and gods meditate on Thee considering Thee as Indiscriminant.
เจญเฉเจฎเจฟ เจ เจเจพเจธ เจชเจคเจพเจฒ เจฐเจธเจพเจคเจฒ เจเจ เจญเฉเจเฉฐเจ เจธเจญเฉ เจธเจฟเจฐ เจจเจฟเจเจตเฉ เฅฅ
เจญเฉเจฎเฉ, เจเจเจพเจถ, เจชเจพเจคเจพเจฒ, เจฐเจธเจพเจคเจฒ เจเจฆเจฟ (เจตเจฟเจ เจตเจธเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต) เจ เจคเฉ เจฏเจเจถ, เจธเฉฑเจช เจเจฆเจฟ เจธเจพเจฐเฉ (เจคเฉเจจเฉเฉฐ) เจธเฉเจธ เจจเจฟเจตเจพเจเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
The beings of the earth, Yakshas of the sky and the serpents of the nether-world bow their heads before thee.
เจชเจพเจ เจธเจเฉ เจจเจนเฉ เจชเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเจพ เจนเฉ เจเฉ เจจเฉเจค เจนเฉ เจจเฉเจคเจน เจฌเฉเจฆ เจฌเจคเจพเจตเฉ เฅฅ
เจเฉเจ เจตเฉ (เจคเฉเจฐเฉ) เจชเฉเจฐเจญเฉเจคเจพ เจฆเจพ เจชเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเจฆเจพ เจ เจคเฉ เจตเฉเจฆ เจตเฉ (เจคเฉเจจเฉเฉฐ) เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
None could comprehend the limits of Thy Glory and even the Vedas declare Thee as โNeti, Netiโ
เจเฉเจ เจฅเจเฉ เจธเจญ เจนเฉ เจเฉเจเฉเจ เจธเฉเจฐ เจนเจพเจฐ เจชเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจพเจฅ เจจ เจเจตเฉ เฅฅเฉญเฅฅเฉจเฉชเฉฏเฅฅ
เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจเฉ เจฆเฉเจตเจคเฉ เจเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจฅเจ เจเจ, เจนเจพเจฐ เจเจ, (เจชเจฐ) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฟเจธเฉ เจฆเฉ เจตเฉ (เจนเฉฑเจฅ) เจจเจนเฉเจ เจเจเจ เฅฅเฉญเฅฅเฉจเฉชเฉฏเฅฅ
All the searchers have got tired in their search and none of them could realize the Lord. 7.249.
เจจเจพเจฐเจฆ เจธเฉ เจเจคเฉเจฐเจพเจจเจจ เจธเฉ เจฐเฉเจฎเจจเจพ เจฐเจฟเจ เจธเฉ เจธเจญ เจนเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจเจพเจเจ เฅฅ
เจจเจพเจฐเจฆ เจตเจฐเจเจฟเจเจ, เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจเจฟเจนเจฟเจเจ, เจฐเฉเจฎเจนเจฐเจถเจฃ เจฐเจฟเจถเฉ เจตเจฐเจเจฟเจเจ เจธเจญเจจเจพเจ เจจเฉ เจฎเจฟเจฒ เจเฉ เจฏเจถ เจเจพเจเจ เจนเฉเฅค
Narada, Brahma and the sage Rumna all have together sung Thy Praises.
เจฌเฉเจฆ เจเจคเฉเจฌ เจจ เจญเฉเจฆ เจฒเจเจฟเจ เจธเจญ เจนเจพเจฐ เจชเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจพเจฅ เจจ เจเจเจ เฅฅ
เจตเฉเจฆเจพเจ, เจเจคเฉเจฌเจพเจ (เจฆเฉ เจชเฉเฉเจนเจจ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจจเฉ) เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจเฅค เจธเจญ (เจฏเจคเจจ เจเจฐ เจเจฐ เจเฉ) เจนเจพเจฐ เจเจ เจนเจจ, เจชเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจฟเจธเฉ เจฆเฉ เจตเฉ เจนเฉฑเจฅ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเฅค
The Vedas and Katebs could not know His sectet all have got tired, but the Lord could not be realised.
เจชเจพเจ เจธเจเฉ เจจเจนเฉ เจชเจพเจฐ เจเจฎเจพเจชเจคเจฟ เจธเจฟเจง เจธเจจเจพเจฅ เจธเจจเฉฐเจคเจจ เจงเจฟเจเจเจ เฅฅ
(เจเจธ เจฆเจพ) เจ เฉฐเจค เจถเจฟเจต เจตเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ, เจธเจฟเฉฑเจงเจพเจ, เจจเจพเจฅเจพเจ เจธเจนเจฟเจค เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ-เจชเฉเฉฑเจคเจฐเจพเจ เจจเฉ เจตเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค
Shiva also could not know His limits the adepts (Siddhas) alongwith Naths and Sanak etc. meditated upon Him.
เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐเฉ เจคเจฟเจน เจเฉ เจฎเจจ เจฎเฉเจ เจเจฟเจน เจเฉ เจ เจฎเจฟเจคเฉเจเจฟ เจธเจญเฉ เจเจเฉ เจเจพเจเจ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฉซเฉฆเฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ!) เจเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐเฉ เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเจพ เจ เจฎเจฟเจค เจคเฉเจ เจธเจพเจฐเฉ เจเจเจค เจตเจฟเจ เจชเจธเจฐเจฟเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฉซเฉฆเฅฅ
Concentrate upon Him in thy mind, whose Unlimited Glory is spread in all the world.8.250.
เจฌเฉเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเจคเฉเจฌ เจเฉเจฐเจพเจจ เจ เจญเฉเจฆ เจจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจจ เจธเจญเฉ เจชเจ เจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจตเฉเจฆ, เจชเฉเจฐเจพเจฃ, เจเจคเฉเจฌ, เจเฉเจฐเจพเจจ เจ เจคเฉ เจฐเจพเจเฉ เจจเจพ เจญเฉเจฆเฉ เจเจพ เจธเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจฆเจพ เจฏเจคเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจฐเจนเฉ เจชเจฐ) เจฅเจ เจเจเฅค
The Vedas, Puranas, Katebs and the Quran and kingsโฆall are tired and greatly afflicted by not knowing the Lordโs mystery.
เจญเฉเจฆ เจจ เจชเจพเจ เจธเจเจฟเจ เจ เจจเจญเฉเจฆ เจเฉ เจเฉเจฆเจค เจนเฉ เจ เจจเจเฉเจฆ เจชเฉเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจธ เจ เจญเฉเจฆ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเฉเจฆ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจพ เจเจฐ เจธเจเฉ, เจเจน เจฆเฉเจเฉ เจนเฉ เจเฉ (เจเจธ เจชเจฐเจฎ เจธเฉฑเจคเจพ เจจเฉเฉฐ) ‘เจ เจเฉเจฆ’ (เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ) เจฏเจพเจฆ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
They could not comprehend the mystery of the Indis-criminate Lord, being greatly aggrieved, they recite Name of the Unassailable Lord.
เจฐเจพเจ เจจ เจฐเฉเจช เจจ เจฐเฉเจ เจจ เจฐเฉฐเจ เจจ เจธเจพเจ เจจ เจธเฉเจ เจจ เจธเฉฐเจเจฟ เจคเจฟเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเจฟเจธ เจฆเจพ) เจจเจพ เจฐเจพเจ เจนเฉ, เจจเจพ เจฐเฉเจช-เจฐเฉเจเจพ เจนเฉ, เจจเจพ เจเฉเจ เจฐเฉฐเจ เจนเฉ, เจจเจพ เจธเจพเจ เจนเฉ, เจจเจพ เจธเฉเจ เจนเฉ, เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจฆเจพ เจคเฉเจฐเฉ เจธเฉฐเจ เจนเฉเฅค
The Lord who is without affection, form, mark, colour, relative, and sorrow, abides with thee.
เจเจฆเจฟ เจ เจจเจพเจฆเจฟ เจ เจเจพเจง เจ เจญเฉเจ เจ เจฆเฉเจตเฉเจ เจเจชเจฟเจ เจคเจฟเจจ เจนเฉ เจเฉเจฒ เจคเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฏเฅฅเฉจเฉซเฉงเฅฅ
(เจเฉ) เจเจฆเจฟ, เจ เจจเจพเจฆเจฟ, เจ เจเจพเจง, เจ เจญเฉเจ, เจ เจฆเฉเจตเฉเจถ (เจชเฉเจฐเจญเฉ) เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฒ เจนเฉ เจคเจพเจฐ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฏเฅฅเฉจเฉซเฉงเฅฅ
Those who have remembered that Primal , beginningless, guiseless and blemishless Lord, they have ferried across their whole clan.9.251
เจคเฉเจฐเจฅ เจเฉเจ เจเฉเจ เจเจธเจจเจพเจจ เจฆเฉเจ เจฌเจนเฉ เจฆเจพเจจ เจฎเจนเจพ เจฌเฉเจฐเจค เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเฉเจ เจเจฟเจเจฟเจเจธเฉ เจญเจพเจตเฉเจ) เจเจฐเฉเฉเจพเจ เจคเฉเจฐเจฅเจพเจ เจฆเจพ เจเจถเจจเจพเจจ เจเจฐเฉ, เจฌเจนเฉเจค เจฆเจพเจจ เจฆเฉเจตเฉ เจ เจคเฉ เจฎเจนเจพเจจ เจฌเฉเจฐเจค เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเฉ;
Having taken bath at millions of pilgrim-stations, having given many gifts in charity and giving observed important fasts.
เจฆเฉเจธ เจซเจฟเจฐเจฟเจ เจเจฐ เจญเฉเจธ เจคเจชเฉเจงเจจ เจเฉเจธ เจงเจฐเฉ เจจ เจฎเจฟเจฒเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจฟเจเจฐเฉ เฅฅ
เจคเจชเจธเจตเฉเจเจ เจตเจพเจฒเจพ เจญเฉเจ เจงเจพเจฐ เจเฉ เจฆเฉเจธ-เจฆเฉเจธเจพเจเจคเจฐเจพเจ เจตเจฟเจ เจซเจฟเจฐเจฆเจพ เจฐเจนเฉ, เจเฉเจธ (เจเจเจพเจตเจพเจ) เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐ เจฒเจ, (เจชเจฐ เจคเจพเจ เจตเฉ) เจชเจฟเจเจฐเจพ เจนเจฐเจฟ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ;
Having wandered in the garb of an ascetic in many countries and having worn matted hair, the beloved Lord could not be realised.
เจเจธเจจ เจเฉเจ เจเจฐเฉ เจ เจธเจเจพเจเจ เจงเจฐเฉ เจฌเจนเฉ เจจเจฟเจเจธ เจเจฐเฉ เจฎเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจฐเฉเฉเจพเจ เจเจธเจจ เจเจฐเฉ, เจเฉเจ เจฆเฉ เจ เฉฑเจ เจ เฉฐเจ เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเฉ, เจฌเจนเฉเจค เจคเจฟเจเจ เจเจฐเฉ เจ เจคเฉ (เจฆเฉเจตเจพเจจเฉ เจธเจพเจงเฉเจเจ เจตเจพเจเจ) เจฎเฉเฉฐเจน เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ;
Adopting millions of postures and observing the eight steps of Yoga, touching the limbs while reciting the mantras and blackening the face.
เจฆเฉเจจ เจฆเจเจเจฒ เจ เจเจพเจฒ เจญเจเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจ เฉฐเจค เจเฉ เจ เฉฐเจค เจเฉ เจงเจพเจฎ เจธเจฟเจงเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉจเฉซเฉจเฅฅ
(เจชเจฐ) เจฆเฉเจจ-เจฆเจฟเจเจฒ, เจ เจเจพเจฒ เจธเจฐเฉเจช เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจญเจเฉ เจฌเจฟเจจเจพ (เจเจน) เจ เฉฐเจค เจจเฉเฉฐ เจฏเจฎเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉจเฉซเฉจเฅฅ
But without the remembrance of the Non-temporal and Merciful Lord of the lowly, one will ultimately go to the abode of Yama. 10.252.