เฉด เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเฉ เจซเจคเจน เฅฅ
The Lord is One and the Victory is of the True Guru.
เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจนเฉ เฉงเฉฆ เฅฅ
เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจนเฉ เฉงเฉฆ:
(By) Tenth Master, (in) Deviant Metre,
เจเจฌเจฟเจฏเฉ เจฌเจพเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เฅฅ
เจเจตเฉ เจจเฉ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉเจคเฉ:
Speech of the poet.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
เจเฉเจชเจ:
Chaupai
เจนเจฎเจฐเฉ เจเจฐเฉ เจนเจพเจฅ เจฆเฉ เจฐเฉฑเจเจพ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเจฐเจฎ เจธเฉฑเจคเจพ!) เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเฉเฅค
Protect me O Lord! with Thine own Hands
เจชเฉเจฐเจจ เจนเฉเจ เจเจฟเจค เจเฉ เจเฉฑเจเจพ เฅฅ
(เจคเจพเจ เจเฉ) เจฎเฉเจฐเฉ เจเจฟเจค เจฆเฉ เจเฉฑเจเจพ เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจเจพเจเฅค
all the desires of my heart be fulfilled.
เจคเจต เจเจฐเจจเจจ เจฎเจจ เจฐเจนเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเจจ (เจธเจฆเจพ) เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเฉเจฟเจ เจฐเจนเฉเฅค
Let my mind rest under Thy Feet
เจ เจชเจจเจพ เจเจพเจจ เจเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฉญเฉญเฅฅ
เจเจชเจฃเจพ เจเจพเจฃ เจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒเจจเจพ เจเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉญเฉญเฅฅ
Sustain me, considering me Thine own.377.
เจนเจฎเจฐเฉ เจฆเฉเจธเจ เจธเจญเฉ เจคเฉเจฎ เจเจพเจตเจนเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจถเจเจพเจ (เจฆเฉเจถเจฎเจฃเจพเจ) เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เฉเจคเจฎ เจเจฐเฉเฅค
Destroy, O Lord! all my enemies and
เจเจชเฉ เจนเจพเจฅ เจฆเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจฌเจเจพเจตเจนเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ เจฌเจเจพเจเฅค
protect me with Thine won Hnads.
เจธเฉเจเฉ เจฌเจธเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจนเฉ เจเจฐเจคเจพเจฐ! เจฎเฉเจฐเจพ เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐ,
May my family live in comfort
เจธเฉเจตเจ เจธเจฟเฉฑเจ เจธเจญเฉ เจเจฐเจคเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฉญเฉฎเฅฅ
เจธเฉเจตเจ, เจธเจฟเฉฑเจ เจธเจญ เจธเฉเจเฉ เจตเจธเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเจฃ เฅฅเฉฉเฉญเฉฎเฅฅ
and ease alongwith all my servants and disciples.378.
เจฎเฉ เจฐเฉฑเจเจพ เจจเจฟเจ เจเจฐ เจฆเฉ เจเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเฉเฅค
Protect me O Lord! with Thine own Hands
เจธเจญ เจฌเฉเจฐเจจ เจเฉ เจเจ เจธเฉฐเจเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจตเฉเจฐเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจ เจ เจนเฉ เจฎเจพเจฐ เจฆเจฟเจเฅค
and destroy this day all my enemies
เจชเฉเจฐเจจ เจนเฉเจ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจเจธเจพ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจเจธ เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจเจพเจเฅค
May all the aspirations be fulfilled
เจคเฉเจฐ เจญเจเจจ เจเฉ เจฐเจนเฉ เจชเจฟเจเจธเจพ เฅฅเฉฉเฉญเฉฏเฅฅ
(เจธเจฆเจพ) เจคเฉเจฐเฉ เจญเจเจจ เจฒเจ (เจ เจฅเจตเจพ เจญเจเจคเฉ เจฒเจ) เจชเจฟเจเจธ (เจคเฉเจฌเจฐ เจเฉฑเจเจพ) เจฌเจฃเฉ เจฐเจนเฉ เฅฅเฉฉเฉญเฉฏเฅฅ
Let my thirst for Thy Name remain afresh.379.
เจคเฉเจฎเจนเจฟ เจเจพเจกเจฟ เจเฉเจ เจ เจตเจฐ เจจ เจงเจฟเจฏเจพเจเจ เฅฅ
เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจก เจเฉ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจฆเฉ เจ เจฐเจพเจงเจจเจพ เจจเจพ เจเจฐเจพเจเฅค
I may remember none else except Thee
เจเฉ เจฌเจฐ เจเจนเฉเจ เจธเฉ เจคเฉเจฎ เจคเฉ เจชเจพเจเจ เฅฅ
เจเฉ เจตเจฐ เจเจพเจนเจตเจพเจ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจคเฉเจ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจพเจเฅค
And obtain all the required boons from Thee
เจธเฉเจตเจ เจธเจฟเฉฑเจ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจคเจพเจฐเฉเจ เจนเจฟ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจธเฉเจตเจเจพเจ เจ เจคเฉ เจธเจฟเฉฑเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ (เจญเจตเจธเจพเจเจฐ เจตเจฟเจเฉเจ) เจคเจพเจฐ เจฆเจฟเจเฅค
Let my servants and disciples cross the world-ocean
เจเฉเจจเจฟ เจเฉเจจเจฟ เจธเจคเฉเจฐ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจฎเจพเจฐเฉเจ เจนเจฟ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฆเฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจตเฉเจฐเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃ เจเฉเจฃ เจเฉ เจฎเจพเจฐ เจฆเจฟเจ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฆเฅฅ
All my enemies be singled out and killed.380.
เจเจช เจนเจพเจฅ เจฆเฉ เจฎเฉเจเฉ เจเจฌเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉฑเจงเจพเจฐ เจเจฐเฉเฅค
Protect me O Lord! with Thine own Hands and
เจฎเจฐเจจ เจเจพเจฒ เจเจพ เจคเฉเจฐเจพเจธ เจจเจฟเจตเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจค เจฆเฉ เจธเจฎเฉเจ เจฆเจพ เจกเจฐ เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเจเฅค
relieve me form the fear of death
เจนเฉเจเฉ เจธเจฆเจพ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจชเฉฑเจเจพ เฅฅ
เจธเจฆเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเฉฑเจ เจตเจฟเจ เจฐเจนเฉ
May Thou ever Bestow Thy favours on my side
เจธเฉเจฐเฉ เจ เจธเจฟเจงเฉเจ เจเฉ เจเจฐเจฟเจฏเจนเฉ เจฐเฉฑเจเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจ เจธเจฟเจงเฉเจ เจเฉ! เจ เจคเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉงเฅฅ
Protect me O Lord! Thou, the Supreme Destroyer.381.
เจฐเจพเจเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจฐเจพเจเจจเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ! เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเฉเฅค
Protect me, O Protector Lord!
เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจธเฉฐเจค เจธเจนเจพเจ เจชเจฟเจฏเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจธเฉฐเจคเจพเจ เจฆเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌ (เจธเฉเจเจฎเฉ) เจ เจคเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉเฅค
Most dear, the Protector of the Saints:
เจฆเฉเจจ เจฌเฉฐเจงเฉ เจฆเฉเจธเจเจจ เจเฉ เจนเฉฐเจคเจพ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจฆเฉเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฌเฉฐเจงเฉ เจ เจคเฉ เจฆเฉเจถเจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจพเจฐเจ เจนเฉเฅค
Friend of poor and the Destroyer of the enemies
เจคเฉเจฎ เจนเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจเจคเฉเจฐเจฆเจธ เจเฉฐเจคเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉจเฅฅ
เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉ เจเฉเจฆเจพเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ (เจฒเฉเจเจพเจ) เจฆเฉ เจธเฉเจเจฎเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉจเฅฅ
Thou art the Master of the fourteen worlds.382.
เจเจพเจฒ เจชเจพเจ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจฌเจชเฉ เจงเจฐเจพ เฅฅ
เจธเจฎเจพเจ เจเจฃ เจคเฉ เจนเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจจเฉ เจถเจฐเฉเจฐ เจงเจพเจฐเจจ เจเฉเจคเจพเฅค
In due time Brahma appeared in physical form
เจเจพเจฒ เจชเจพเจ เจธเจฟเจต เจเฉ เจ เจตเจคเจฐเจพ เฅฅ
เจธเจฎเจพเจ เจชเจพ เจเฉ เจนเฉ เจถเจฟเจต เจเฉ เจจเฉ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจงเจพเจฐเจฟเจเฅค
In due time Shiva incarnated
เจเจพเจฒ เจชเจพเจ เจเจฐ เจฌเจฟเจธเจจเฉ เจชเฉเจฐเจเจพเจธเจพ เฅฅ
เจเจพเจฒ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ เจคเฉ เจนเฉ เจตเจฟเจถเจฃเฉ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจเจพเจถ เจนเฉเจเจเฅค
In due time Vishnu manifested himself
เจธเจเจฒ เจเจพเจฒ เจเจพ เจเฉเจ เจคเจฎเจพเจธเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฉเฅฅ
(เจนเฉ เจฎเจนเจพเจเจพเจฒ! เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉ) เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจเจพเจฒเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจคเจ เจฐเจเจพเจเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฉเฅฅ
All this is the play of the Temporal Lord.383.
เจเจตเจจ เจเจพเจฒ เจเฉเจเฉ เจธเจฟเจต เจเฉเจ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจเจพเจฒ เจจเฉ เจถเจฟเจต เจจเฉเฉฐ เจเฉเจเฉ เจฌเจฃเจพเจเจ เจนเฉ
The Temporal Lord, who created Shiva, the Yogi
เจฌเฉเจฆ เจฐเจพเจ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจเฉ เจฅเฉเจ เฅฅ
เจ เจคเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจเฉ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจฆเจพเจ เจฆเจพ เจฐเจพเจเจพ เจฌเจฃเจพเจเจ เจนเฉเฅค
Who created Brahma, the Master of the Vedas
เจเจตเจจ เจเจพเจฒ เจธเจญ เจฒเฉเจ เจธเจตเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจเจพเจฒ เจจเฉ เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจฒเฉเจเจพเจ (เจญเฉเจตเจจเจพเจ) เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจตเจพเจฐเจฟเจ เจนเฉ,
The Temporal Lord who fashioned the entire world
เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจนเฉ เจคเจพเจนเจฟ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉชเฅฅ
เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจจเจพเจฎ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉชเฅฅ
I salute the same Lord.384.
เจเจตเจจ เจเจพเจฒ เจธเจญ เจเจเจค เจฌเจจเจพเจฏเฉ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจเจพเจฒ เจจเฉ เจธเจพเจฐเจพ เจเจเจค เจฌเจฃเจพเจเจ
The Temporal Lord, who created the whole world
เจฆเฉเจต เจฆเฉเจค เจเฉฑเจเจจ เจเจชเจเจพเจฏเฉ เฅฅ
เจ เจคเฉ เจฆเฉเจตเจคเฉ, เจฆเฉเจเจค เจคเฉ เจฏเจเจถ เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเฉเฅค
Who created gods, demons and yakshas
เจเจฆเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจเจเฉ เจ เจตเจคเจพเจฐเจพ เฅฅ
(เจเฉ) เจเจฆเจฟ เจคเฉเจ เจ เฉฐเจค เจคเจ เจ เจตเจคเจฐเจฟเจค เจนเฉ (เจญเจพเจต เจชเฉเจฐเจเจพเจถเจฎเจพเจจ เจนเฉ)
He is the only one form the beginning to the end
เจธเฉเจ เจเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจเจฟเจฏเจนเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉซเฅฅ
เจเจธเฉ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉซเฅฅ
I consider Him only my Guru.385.
เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจคเจฟเจธ เจนเฉ เจเฉ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเจพ เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจนเฉ,
I salute Him, non else, but Him
เจธเจเจฒ เจชเฉเจฐเจเจพ เจเจฟเจจ เจเจช เจธเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจเจพ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจนเฉเฅค
Who has created Himself and His subject
เจธเจฟเจตเจเจจ เจเฉ เจธเจฟเจตเจเฉเจจ เจธเฉเจ เจฆเฉเจ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเจฐเจฎ เจธเฉฑเจคเจพ! เจคเฉเจธเฉเจ) เจธเฉเจตเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจถเฉเจญ เจเฉเจฃ เจ เจคเฉ เจธเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ
He bestows Divine virtues and happiness on His servants
เจธเฉฑเจคเฉเจฐเฉเจจ เจเฉ เจชเจฒ เจฎเฉ เจฌเจง เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฌเฅฅ
เจ เจคเฉ เจตเฉเจฐเฉเจเจ เจฆเจพ เจเจฟเจฃ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจง เจเฉเจคเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฌเฅฅ
He destroys the enemies instantly.386.
เจเจ เจเจ เจเฉ เจ เฉฐเจคเจฐ เจเฉ เจเจพเจจเจค เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจนเจฐ เจเจ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจฆเฉ เจเฉฑเจฒ เจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเฉ
He knows the inner feelings of every heart
เจญเจฒเฉ เจฌเฉเจฐเฉ เจเฉ เจชเฉเจฐ เจชเจเจพเจจเจค เฅฅ
เจ เจคเฉ เจเฉฐเจเฉ เจฎเจพเฉเฉ เจฆเฉ เจชเฉเฉ (เจฆเฉเจ) เจจเฉเฉฐ เจชเจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเฉเฅค
He knows the anguish of both good and bad
เจเฉเจเฉ เจคเฉ เจเฉเฉฐเจเจฐ เจ เจธเจฅเฉเจฒเจพ เฅฅ
เจเฉเฉเฉ เจคเฉเจ เจฒเฉ เจเฉ เจตเจกเจพเจเจพเจฐเฉ เจนเจพเจฅเฉ เจคเจ,
From the ant to the solid elephant
เจธเจญ เจชเจฐ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจเจฟ เจเจฐเจฟ เจซเฉเจฒเจพ เฅฅเฉฉเฉฎเฉญเฅฅ
เจธเจญ เจเจคเฉ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจฐเจ เจเฉ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉญเฅฅ
He casts His Graceful glance on all and feels pleased.387.
เจธเฉฐเจคเจจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจ เจคเฉ เจฆเฉเจเฉ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจพเจ เจฆเฉ เจฆเฉเจเฉ เจนเฉเจฃ เจคเฉ (เจคเฉเจธเฉเจ) เจฆเฉเจเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ
He is painful, when He sees His saints in grief
เจธเฉเจ เจชเจพเจ เจธเจพเจงเฉเจจ เจเฉ เจธเฉเจเฉ เฅฅ
เจ เจคเฉ เจธเจพเจงเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจคเฉ เจธเฉเจเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
He is happy, when His saints are happy.
เจเจ เจเจ เจเฉ เจชเฉเจฐ เจชเจเจพเจจเฉเจ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจเจ เจเจ เจฆเฉ เจฆเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเฉ
He knows the agony of everyone
เจเจ เจเจ เจเฉ เจชเจ เจชเจ เจเฉ เจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฎเฅฅ
เจ เจคเฉ เจนเจฐ เจเจ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจฆเจฟเจเจ (เจตเจฟเจ เจฒเฉเจเฉ เจญเฉเจฆเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฎเฅฅ
He knows the innermost secrets of every heart.388.
เจเจฌ เจเจฆเจเจฐเจ เจเจฐเจพ เจเจฐเจคเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจนเฉ เจเจฐเจคเจพเจฐ! เจเจฆเฉเจ (เจคเฉเจธเฉเจ เจเจชเจฃเจพ) เจตเจฟเจธเจคเจพเจฐ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ,
When the Creator projected Himself,
เจชเฉเจฐเจเจพ เจงเจฐเจค เจคเจฌ เจฆเฉเจน เจ เจชเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจคเจฆ เจธเจพเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจเจพ (เจเจชเจฃเฉ) เจ เจชเจพเจฐ เจนเฉเจเจฆ เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
His creation manifested itself in innumerable forms
เจเจฌ เจเจเจฐเจ เจเจฐเจค เจนเฉ เจเจฌเจนเฉเฉฐ เฅฅ
เจเจฆ เจเจฆเฉ (เจธเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจตเจฒ) เจเจฟเจเจฆเฉ เจนเฉ,
When at any time He withdraws His creation,
เจคเฉเจฎ เจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเจค เจฆเฉเจน เจงเจฐ เจธเจญเจนเฉเฉฐ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฏเฅฅ
(เจคเจฆ) เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฟเจ เจธเจพเจฐเฉ เจเจเจพเจฐ (เจฆเฉเจน-เจงเจพเจฐเฉ) เจธเจฎเจพ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฉฎเฉฏเฅฅ
all the physical forms are merged in Him.389.
เจเฉเจคเฉ เจฌเจฆเจจ เจธเฉเจฐเจฟเจธเจเจฟ เจธเจญ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจธเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจตเจฟเจ เจเจฟเจคเจจเฉ เจตเฉ เจธเจญ เจฎเฉเฉฐเจน (โเจฌเจฆเจจโ) เจฌเจฃเฉ เจนเฉเจ เจนเจจ,
All the bodies of living beings created in the world
เจเจชเฉ เจเจชเจจเฉ เจฌเฉเจ เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเจจเฉเจนเจพเจ เจธเจญ เจจเฉ) เจเจชเจฃเฉ เจเจชเจฃเฉ เจธเฉเจ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ (เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฃเจพเจ เจฆเจพ) เจเจพเจเจจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค
speak about Him according to their understanding
เจคเฉเจฎ เจธเจญ เจนเฉ เจคเฉ เจฐเจนเจค เจจเจฟเจฐเจพเจฒเจฎ เฅฅ
เจคเฉเจธเฉเจ เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจคเฉเจ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
But Thou, O Lord! live quite apart from everything
เจเจพเจจเจค เจฌเฉเจฆ เจญเฉเจฆ เจ เจฐ เจเจฒเจฎ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฆเฅฅ
(เจเจธ) เจญเฉเจฆ เจจเฉเฉฐ เจธเจพเจฐเฉ เจตเฉเจฆ เจ เจคเฉ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเฉ) เจตเจฟเจฆเจตเจพเจจ เจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฆเฅฅ
this fact is know to the Vedas and the learned.390.
เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจฌเจฟเจเจพเจฐ เจจเจฟเจฐเจฒเฉฐเจญ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเจฐเจฎ เจธเฉฑเจคเจพ! เจคเฉเจธเฉเจ) เจจเจฟเจฐเจพเจเจพเจฐ, เจจเจฟเจฐเจตเจฟเจเจพเจฐ, เจจเจฟเจฐเจพเจงเจพเจฐ (โเจจเฉเจฐเจฟเจฒเฉฐเจญโ)
The Lord is Formless, Sinless and shelterless:
เจเจฆเจฟ เจ เจจเฉเจฒ เจ เจจเจพเจฆเจฟ เจ เจธเฉฐเจญ เฅฅ
เจเจฆเจฟ (เจธเจฐเฉเจช) เจ เจจเฉเจฒ (เจเจเจฒเฉ) เจ เจจเจพเจฆเจฟ, เจ เจธเฉฐเจญ (เจเจจเจฎ เจฐเจนเจฟเจค) เจนเฉเฅค
He is the Primal Power, without Blemish, without Beginning and Unborn
เจคเจพ เจเจพ เจฎเฉเฉเฉเจน เจเจเจพเจฐเจค เจญเฉเจฆเจพ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเจ เจฒเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจญเฉเจฆ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ,
The fool claims boastfully about the knowledge of His secrets,
เจเจพ เจเฉ เจญเฉเจต เจจ เจชเจพเจตเจค เจฌเฉเจฆเจพ เฅฅเฉฉเฉฏเฉงเฅฅ
เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจญเฉเจฆ เจตเฉเจฆ เจตเฉ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเฉ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฉฏเฉงเฅฅ
which even the Vedas do not know.391.
เจคเจพ เจเฉ เจเจฐเจฟ เจชเจพเจนเจจ เจ เจจเฉเจฎเจพเจจเจค เฅฅ
(เจเฉ) เจเจธ เจฆเจพ เจ เจจเฉเจฎเจพเจจ เจชเฉฑเจฅเจฐ เจตเจฟเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ,
The fool considers Him a stone,
เจฎเจนเจพ เจฎเฉเฉเฉเจน เจเจเฉ เจญเฉเจฆ เจจ เจเจพเจจเจค เฅฅ
(เจเจน) เจฎเจนเจพ เจฎเฉเจฐเจ (เจเจธ เจฆเจพ) เจเฉเจ เจตเฉ เจญเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจฃเจฆเฉเฅค
but the great fool does not know any secret
เจฎเจนเจพเจฆเฉเจต เจเฉ เจเจนเจค เจธเจฆเจพ เจธเจฟเจต เฅฅ
เจเจน เจฎเจนเจพเจฆเฉเจต เจจเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจถเจฟเจต (เจธเจฆเจพ เจเจฒเจฟเจเจฃเจเจพเจฐเฉ เจเจถเจตเจฐ) เจเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ,
He calls Shiva โThe Eternal Lord,
เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจพเจฐ เจเจพ เจเฉเจจเจค เจจเจนเจฟ เจญเจฟเจต เฅฅเฉฉเฉฏเฉจเฅฅ
เจชเจฐ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจพเจฐ เจฆเจพ เจญเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจธเจฎเจเจฆเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉจเฅฅ
โbut he does not know the secret of the Formless Lord.392.
เจเจชเฉ เจเจชเจจเฉ เจฌเฉเจงเจฟ เจนเฉ เจเฉเจคเฉ เฅฅ
(เจนเจฐ เจเจ เจฆเฉ) เจเจชเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจฟเจคเจจเฉ เจฌเฉเฉฑเจงเฉ เจนเฉ,
According to ones won intellect,
เจฌเจฐเจจเจค เจญเจฟเฉฐเจจ เจญเจฟเฉฐเจจ เจคเฉเจนเจฟ เจคเฉเจคเฉ เฅฅ
(เจเจน) เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจญเจฟเฉฐเจจ เจญเจฟเฉฐเจจ เจตเจฐเจฃเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
one describes Thee differently
เจคเฉเจฎเจฐเจพ เจฒเจเจพ เจจ เจเจพเจ เจชเจธเจพเจฐเจพ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเจธเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ
The limits of Thy creation cannot be known
เจเจฟเจน เจฌเจฟเจงเจฟ เจธเจเจพ เจชเฉเจฐเจฅเจฎ เจธเฉฐเจธเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฉเฅฅ
เจเจฟ เจเจฟเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจธเจพเจเจฟเจ เจเจฟเจ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฉเฅฅ
and how the world was fashioned in the beginning?393.
เจเจเฉ เจฐเฉเจช เจ เจจเฉเจช เจธเจฐเฉเจชเจพ เฅฅ
(เจคเฉเจฐเจพ) เจเจเฉ เจฐเฉเจช เจ เจจเฉเจ เจธเจฐเฉเจชเจพเจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค
He hath only one unparalleled Form
เจฐเฉฐเจ เจญเจฏเฉ เจฐเจพเจต เจเจนเฉ เจญเฉเจชเจพ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉ) เจเจฟเจคเฉ เจฐเฉฐเจ เจนเฉ, เจเจฟเจคเฉ เจฐเจพเจ เจ เจคเฉ เจเจฟเจคเฉ เจฐเจพเจเฉ เจเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเฅค
He manifests Himself as a poor man or a king at different places
เจ เฉฐเจกเจ เจเฉเจฐเจ เจธเฉเจคเจ เจเฉเจจเฉ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ) เจ เฉฐเจกเจ, เจเฉเจฐเจ เจ เจคเฉ เจธเฉเจคเจ (เจเจพเจฃเฉเจเจ เจฆเฉ เจฐเจเจจเจพ) เจเฉเจคเฉ
He created creatures from eggs, wombs and perspiration
เจเจคเจญเฉเจ เจเจพเจจเจฟ เจฌเจนเฉเจฐ เจฐเจเจฟ เจฆเฉเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉชเฅฅ
เจ เจคเฉ เจซเจฟเจฐ เจเจคเจญเฉเจ เจเจพเจฃเฉ เจฆเฉ เจฐเจเจจเจพ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉชเฅฅ
Then He created the vegetable kingdom.394.
เจเจนเฉเฉฐ เจซเฉเจฒเจฟ เจฐเจพเจเจพ เจนเฉเจตเฉ เจฌเฉเจ เจพ เฅฅ
เจเจฟเจคเฉ (เจคเฉเจธเฉเจ) เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจตเจ เจฐเจพเจเฉ เจฌเจฃเฉ เจฌเฉเจ เฉ เจนเฉ
Somewhere He sits joyfully as a king
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจฟเจฎเจเจฟ เจญเฉเจฏเจฟเฉ เจธเฉฐเจเจฐ เจเจเฉเจ เจพ เฅฅ
เจ เจคเฉ เจเจฟเจคเฉ เจธเจฟเจฎเจ เจเฉ เจถเฉฐเจเจฐ เจฆเฉ (เจฎเฉเจฐเจคเฉ เจตเจฟเจ) เจเจเฉฑเจ เฉ เจนเฉ เจเจ เจนเฉ (เจ เจฐเจฅเจพเจเจคเจฐ- เจเจฟเจคเฉ เจธเฉฐเจฏเฉเจเจค เจนเฉ เจเฉ เจเจเฉฑเจ เฉ เจธเจฟเจฎเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค
Somewhere He contracts Himself as Shiva, the Yogi
เจธเจเจฐเฉ เจธเฉเจฐเจฟเจธเจเจฟ เจฆเจฟเจเจพเจ เจ เจเฉฐเจญเจต เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจฆเจพ เจ เจเฉฐเจญเจพ เจตเจฟเจเจพเจเจ เจนเฉเฅค
All His creation unfolds wonderful things
เจเจฆเจฟ เจเฉเจเจพเจฆเจฟ เจธเจฐเฉเจช เจธเฉเจฏเฉฐเจญเจต เฅฅเฉฉเฉฏเฉซเฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจฎเฉเจข เจตเจฟเจ, เจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเฉฐเจญ เจตเจฟเจ เจเจชเจฃเฉ เจเจช เจนเฉเจเจฆ เจตเจฟเจ เจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจฐเฉเจช เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉซเฅฅ
He, the Primal Power, is from the beginning and Self-Existent.395.
เจ เจฌ เจฐเฉฑเจเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจคเฉเจฎ เจเจฐเฉ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจนเฉเจฃ เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเจฐเฉเฅค
O Lord! keep me now under Thy protection
เจธเจฟเฉฑเจ เจเจฌเจพเจฐเจฟ เจ เจธเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจเจฐเฉ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจธเจฟเฉฑเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเจเจพเจ เจ เจคเฉ เจ เจธเจฟเฉฑเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจถเจ เจเจฐเฉเฅค
Protect my disciples and destroy my enemies
เจฆเฉเจถเจ เจเจฟเจคเฉ เจเจ เจตเจค เจเจคเจชเจพเจคเจพ เฅฅ
เจเจฟเจคเจจเฉ เจฆเฉเจถเจ เจเจคเจชเจพเจค (เจเจชเจฆเฉเจฐ) เจฎเจเจพเจเจเจฆเฉ เจนเจจ,
เจธเจเจฒ เจฎเจฒเฉเจ เจเจฐเฉ เจฐเจฃ เจเจพเจคเจพ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฌเฅฅ
(เจเจจเฉเจนเจพเจ) เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจฎเจฒเฉเจเจพเจ เจฆเจพ เจฐเจฃ เจตเจฟเจ เจจเจพเจถ เจเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฌเฅฅ
All the villains creations outrage and all the infidels be destroyed in the battlefield.396.
เจเฉ เจ เจธเจฟเจงเฉเจ เจคเจต เจธเจฐเจจเฉ เจชเจฐเฉ เฅฅ
เจนเฉ เจ เจธเจฟเจงเฉเจ! เจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจถเจฐเจจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ,
เจคเจฟเจจ เจเฉ เจฆเฉเจธเจ เจฆเฉเจเจฟเจค เจนเฉเจตเฉ เจฎเจฐเฉ เฅฅ
เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจฆเฉเจถเจ (เจฆเฉเจถเจฎเจจ) เจฆเฉเจเฉ เจนเฉ เจเฉ เจฎเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
O Supreme Destroyer! those who sought Thy refuge, their enemies met painful death
เจชเฉเจฐเจ เจเจตเจจ เจชเจ เจชเจฐเฉ เจคเจฟเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
(เจเฉ) เจชเฉเจฐเจถ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจถเจฐเจจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ,
เจคเจฟเจจ เจเฉ เจคเฉเจฎ เจธเฉฐเจเจ เจธเจญ เจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉญเฅฅ
เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉฐเจเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฏเฉญเฅฅ
The persons who fell at Thy Feet, Thou didst remove all their troubles.397.
เจเฉ เจเจฒเจฟ เจเฉ เจเจ เจฌเจพเจฐ เจงเจฟเจเจนเฉ เฅฅ
เจเฉ โเจเจฒเจฟโ เจจเฉเฉฐ เจเจ เจตเจพเจฐ เจงเจฟเจเจเจเจฆเฉ เจนเจจ,
เจคเจพ เจเฉ เจเจพเจฒ เจจเจฟเจเจเจฟ เจจเจนเจฟ เจเจนเฉ เฅฅ
(เจซเจฟเจฐ) เจเจพเจฒ เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจจเฉเฉเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเจพเฅค
Those who meditate even on the Supreme Destroyer, the death cannot approach them
เจฐเฉฑเจเจพ เจนเฉเจ เจคเจพเจนเจฟ เจธเจญ เจเจพเจฒเจพ เฅฅ
เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจเจพเจฒเจพเจ เจตเจฟเจ เจฐเจเจฟเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ
They remain protected at all times
เจฆเฉเจธเจ เจ เจฐเจฟเจธเจ เจเจฐเฉเจ เจคเจคเจเจพเจฒเจพ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฎเฅฅ
(เจ เจคเฉ เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ) เจฆเฉเจถเจ เจ เจคเฉ เจตเจฟเจเจจ เจเจธเฉ เจตเฉเจฒเฉ เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฎเฅฅ
Their enemies and troubles come to and end instantly.398.
เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจเจฟ เจคเจจ เจเจพเจนเจฟ เจจเจฟเจนเจฐเจฟเจนเฉ เฅฅ
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจจเจพเจฒ เจตเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ,
เจคเจพ เจเฉ เจคเจพเจช เจคเจจเจ เจฎเฉ เจนเจฐเจฟเจนเฉ เฅฅ
เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ (เจธเจพเจฐเฉ) เจฆเฉเจ เจเจฟเจฃ เจตเจฟเจ เจนเจฐเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
Upon whomsoever Thou dost cast Thy favourable glance, they are absolved of sins instantly
เจฐเจฟเฉฑเจงเจฟ เจธเจฟเฉฑเจงเจฟ เจเจฐ เจฎเฉ เจธเจญ เจนเฉเจ เฅฅ
(เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ) เจเจฐ เจตเจฟเจ เจธเจญ เจฐเจฟเจงเฉเจเจ เจ เจคเฉ เจธเจฟเจงเฉเจเจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉเจเจ เจนเจจ
They have all the worldly and spiritual pleasures in their homes
เจฆเฉเจถเจ เจเจพเจน เจเฉเจตเฉ เจธเจเฉ เจจ เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฏเฅฅ
เจ เจคเฉ เจเฉเจ เจฆเฉเจถเจ (เจฆเฉเจถเจฎเจจ) (เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ) เจชเจฐเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจเฉเจน เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ เฅฅเฉฉเฉฏเฉฏเฅฅ
None of th enemies can even touch their shadow.399.
เจเจ เจฌเจพเจฐ เจเจฟเจจ เจคเฉเจฎเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฐเจพ เฅฅ
(เจนเฉ เจชเจฐเจฎ เจธเฉฑเจคเจพ!) เจเจฟเจธ เจจเฉ เจเจ เจตเจพเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจเจฐ เจฒเจฟเจ,
เจเจพเจฒ เจซเจพเจธ เจคเฉ เจคเจพเจนเจฟ เจเจฌเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจเจธ เจจเฉเฉฐ (เจคเฉเจธเฉเจ) เจเจพเจฒ เจฆเฉ เจซเจพเจนเฉ เจคเฉเจ เจฌเจเจพ เจฒเจฟเจเฅค
He, who remembered Thee even once, Thou didst protect him from the noose of death
เจเจฟเจจ เจจเจฐ เจจเจพเจฎ เจคเจฟเจนเจพเจฐเฉ เจเจนเจพ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจตเจฟเจ เจเจคเฉ เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจฎ เจเจเจพเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ,
เจฆเจพเจฐเจฟเจฆ เจฆเฉเจธเจ เจฆเฉเจ เจคเฉ เจฐเจนเจพ เฅฅเฉชเฉฆเฉฆเฅฅ
(เจเจน) เจฆเจฐเจฟเจฆเฉเจฐ (เฉเจฐเฉเจฌเฉ) เจฆเฉเจถเจ (เจฆเฉเจถเจฎเจจ) เจ เจคเฉ เจฆเฉเจเจพเจ เจคเฉเจ เจฌเจ เจเจฟเจ เฅฅเฉชเฉฆเฉฆเฅฅ
Those persons, who repeated Thy Name, they were saved from poverty and attacks of enemies.400.
เจเฉเจ เจเฉเจค เจฎเฉ เจธเจฐเจฃเจฟ เจคเจฟเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเฉ เจเฉเจเจเฉเจคเฉ! เจฎเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจถเจฐเจจ เจตเจฟเจ เจนเจพเจเฅค
เจเจช เจนเจพเจฅ เจฆเฉ เจฒเฉเจนเฉ เจเจฌเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ) เจฌเจเจพ เจฒเจตเฉเฅค
Bestow thy help own me at all places protect me from the design of my enemies. 401.
เจธเจฐเจฌ เจ เฉเจฐ เจฎเฉ เจนเฉเจนเฉ เจธเจนเจพเจ เฅฅ
เจธเจญ เจฅเจพเจเจตเจพเจ เจคเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉ เจเจพเจเฅค
เจฆเฉเจธเจ เจฆเฉเจ เจคเฉ เจฒเฉเจนเฉ เจฌเจเจพเจ เฅฅเฉชเฉฆเฉงเฅฅ
เจฆเฉเจถเจ (เจฆเฉเจถเจฎเจจ) เจ เจคเฉ เจฆเฉเจ เจคเฉเจ เจฌเจเจพ เจฒเจตเฉ เฅฅเฉชเฉฆเฉงเฅฅ
Bestow Thy help on me at all places and protect me from the designs of my enemies.401.
Waheguru Ji Ka Khalsa
Waheguru Ji Ki Fateh
ย
Tags: Benti Chaupai Sahib da Path in English | Written Chopai Sahib Path เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉเจชเจ เจธเจพเจนเจฟเจฌ | Gurmukhi, Punjabi & English