Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Wednesday, 12 October 2022
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ โ เจ เฉฐเจ 624
Raag Sorath โ Ang 624
เจธเฉเจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
เจเจ เจฌเจนเฉเฉเฉ เจฌเฉฐเจฆเฉ เจเฉเฉเฉ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจเจฆเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจฐเจฎเฉ เจจ เจเจพเจฃเจพ เจงเจฐเจฎเฉ เจจ เจเจพเจฃเจพ เจฒเฉเจญเฉ เจฎเจพเจเจเจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจจเจพเจฎเฉ เจชเจฐเจฟเจ เจญเจเจคเฉ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆ เจเจพ เจเจน เจฐเจพเจเจนเฉ เจชเฉเจ เจคเฉเจฎเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจเฉเจ เจจเจฟเจฎเจพเจฃเจฟเจ เจคเฉ เจฎเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจจเจฟเจเฉเจเจฟเจ เจเฉเจ เจเจฐเฉ เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฆเจฐเจคเจฟ เจเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจธเจพ เจฌเจพเจฒเจเฉ เจญเจพเจ เจธเฉเจญเจพเจ เจฒเจ เจ เจชเจฐเจพเจง เจเจฎเจพเจตเฉ เฅฅ
เจเจฐเจฟ เจเจชเจฆเฉเจธเฉ เจเจฟเฉเจเฉ เจฌเจนเฉ เจญเจพเจคเฉ เจฌเจนเฉเฉเจฟ เจชเจฟเจคเจพ เจเจฒเจฟ เจฒเจพเจตเฉ เฅฅ
เจชเจฟเจเจฒเฉ เจ เจเจเฉเจฃ เจฌเจเจธเจฟ เจฒเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจเฉ เจฎเจพเจฐเจเจฟ เจชเจพเจตเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจ เฉฐเจคเจฐเจเจพเจฎเฉ เจธเจญ เจฌเจฟเจงเจฟ เจเจพเจฃเฉ เจคเจพ เจเจฟเจธเฉ เจชเจนเจฟ เจเจเจฟ เจธเฉเจฃเจพเจเจ เฅฅ
เจเจนเจฃเฉ เจเจฅเจจเจฟ เจจ เจญเฉเจเฉ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจฐเจฟ เจญเจพเจตเฉ เจชเฉเจ เจฐเจเจพเจเจ เฅฅ
เจ เจตเจฐ เจเจ เจฎเฉ เจธเจเจฒเฉ เจฆเฉเจเฉ เจเจ เจคเฉเจฐเฉ เจเจ เจฐเจนเจพเจเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉเจ เจฆเจเจเจฒเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจ เจพเจเฉเจฐเฉ เจเจชเฉ เจธเฉเจฃเฉ เจฌเฉเจจเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจชเฉเจฐเจพ เจธเจคเจเฉเจฐเฉ เจฎเฉเจฒเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจตเฉ เจธเจญ เจเฉเจเฉ เจฎเจจ เจเฉ เจเจฟเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ เจตเจเจฆเฉ เจฎเฉเจเจฟ เจชเจพเจเจ เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจธเฉเจเจฟ เจตเจธเฉฐเจคเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉฌเฉจเฅฅ
English Transliteration:
soratth mahalaa 5 |
gee bahorr bandee chhorr nirankaar dukhadaaree |
karam na jaanaa dharam na jaanaa lobhee maaeaadhaaree |
naam pario bhagat govind kaa ih raakhahu paij tumaaree |1|
har jeeo nimaaniaa too maan |
nicheejiaa cheej kare meraa govind teree kudarat kau kurabaan | rahaau |
jaisaa baalak bhaae subhaaee lakh aparaadh kamaavai |
kar upades jhirrake bahu bhaatee bahurr pitaa gal laavai |
pichhale aaugun bakhas le prabh aagai maarag paavai |2|
har antarajaamee sabh bidh jaanai taa kis peh aakh sunaaeeai |
kahanai kathan na bheejai gobind har bhaavai paij rakhaaeeai |
avar ott mai sagalee dekhee ik teree ott rahaaeeai |3|
hoe deaal kirapaal prabh tthaakur aape sunai benantee |
pooraa satagur mel milaavai sabh chookai man kee chintee |
har har naam avakhad mukh paaeaa jan naanak sukh vasantee |4|12|62|
Devanagari:
เคธเฅเคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ
เคเค เคฌเคนเฅเฅเฅ เคฌเคเคฆเฅ เคเฅเฅเฅ เคจเคฟเคฐเคเคเคพเคฐเฅ เคฆเฅเคเคฆเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคเคฐเคฎเฅ เคจ เคเคพเคฃเคพ เคงเคฐเคฎเฅ เคจ เคเคพเคฃเคพ เคฒเฅเคญเฅ เคฎเคพเคเคเคงเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคจเคพเคฎเฅ เคชเคฐเคฟเค เคญเคเคคเฅ เคเฅเคตเคฟเคเคฆ เคเคพ เคเคน เคฐเคพเคเคนเฅ เคชเฅเค เคคเฅเคฎเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเฅเค เคจเคฟเคฎเคพเคฃเคฟเค เคคเฅ เคฎเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคจเคฟเคเฅเคเคฟเค เคเฅเค เคเคฐเฅ เคฎเฅเคฐเคพ เคเฅเคตเคฟเคเคฆเฅ เคคเฅเคฐเฅ เคเฅเคฆเคฐเคคเคฟ เคเค เคเฅเคฐเคฌเคพเคฃเฅ เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเฅเคธเคพ เคฌเคพเคฒเคเฅ เคญเคพเค เคธเฅเคญเคพเค เคฒเค เค เคชเคฐเคพเคง เคเคฎเคพเคตเฅ เฅฅ
เคเคฐเคฟ เคเคชเคฆเฅเคธเฅ เคเคฟเฅเคเฅ เคฌเคนเฅ เคญเคพเคคเฅ เคฌเคนเฅเฅเคฟ เคชเคฟเคคเคพ เคเคฒเคฟ เคฒเคพเคตเฅ เฅฅ
เคชเคฟเคเคฒเฅ เค เคเคเฅเคฃ เคฌเคเคธเคฟ เคฒเค เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเคเฅ เคฎเคพเคฐเคเคฟ เคชเคพเคตเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เค เคเคคเคฐเคเคพเคฎเฅ เคธเคญ เคฌเคฟเคงเคฟ เคเคพเคฃเฅ เคคเคพ เคเคฟเคธเฅ เคชเคนเคฟ เคเคเคฟ เคธเฅเคฃเคพเคเค เฅฅ
เคเคนเคฃเฅ เคเคฅเคจเคฟ เคจ เคญเฅเคเฅ เคเฅเคฌเคฟเคเคฆเฅ เคนเคฐเคฟ เคญเคพเคตเฅ เคชเฅเค เคฐเคเคพเคเค เฅฅ
เค เคตเคฐ เคเค เคฎเฅ เคธเคเคฒเฅ เคฆเฅเคเฅ เคเค เคคเฅเคฐเฅ เคเค เคฐเคนเคพเคเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคนเฅเค เคฆเคเคเคฒเฅ เคเคฟเคฐเคชเคพเคฒเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เค เคพเคเฅเคฐเฅ เคเคชเฅ เคธเฅเคฃเฅ เคฌเฅเคจเคเคคเฅ เฅฅ
เคชเฅเคฐเคพ เคธเคคเคเฅเคฐเฅ เคฎเฅเคฒเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคตเฅ เคธเคญ เคเฅเคเฅ เคฎเคจ เคเฅ เคเคฟเคเคคเฅ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค เคตเคเคฆเฅ เคฎเฅเคเคฟ เคชเคพเคเค เคเคจ เคจเคพเคจเค เคธเฅเคเคฟ เคตเคธเคเคคเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅจเฅฅเฅฌเฅจเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soratโh, Fifth Mehl:
The Restorer of what was taken away, the Liberator from captivity; the Formless Lord, the Destroyer of pain.
I do not know about karma and good deeds; I do not know about Dharma and righteous living. I am so greedy, chasing after Maya.
I go by the name of Godโs devotee; please, save this honor of Yours. ||1||
O Dear Lord, You are the honor of the dishonored.
You make the unworthy ones worthy, O my Lord of the Universe; I am a sacrifice to Your almighty creative power. ||Pause||
Like the child, innocently making thousands of mistakes
his father teaches him, and scolds him so many times, but still, he hugs him close in his embrace.
Please forgive my past actions, God, and place me on Your path for the future. ||2||
The Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts, knows all about my state of mind; so who else should I go to and speak to?
The Lord, the Lord of the Universe, is not pleased by mere recitation of words; if it is pleasing to His Will, He preserves our honor.
I have seen all other shelters, but Yours alone remains for me. ||3||
Becoming kind and compassionate, God the Lord and Master Himself listens to my prayer.
He unites me in Union with the Perfect True Guru, and all the cares and anxieties of my mind are dispelled.
The Lord, Har, Har, has placed the medicine of the Naam into my mouth; servant Nanak abides in peace. ||4||12||62||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเฉฐ (เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ) เจเจตเจพเจเฉ เจนเฉเจ (เจฐเจพเจธเจฟ-เจชเฉเฉฐเจเฉ) เจจเฉเฉฐ เจตเจพเจชเจธ เจฆเจฟเจตเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ) เจเฉเจฆ เจตเจฟเจเฉเจ เจเฉเจกเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเจฐเจพ เจเฉเจ เฉเจพเจธ เจธเจฐเฉเจช เจจเจนเฉเจ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ, เจคเฉเฉฐ (เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจฆเฉเฉฑเจเจพเจ เจตเจฟเจ เจขเจพเจฐเจธ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจเฉเจ เจเฉฐเจเจพ เจเจฐเจฎ เจเฉเจ เจเฉฐเจเจพ เจงเจฐเจฎ เจเจฐเจจเจพ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจฃเจฆเจพ, เจฎเฉเจ เจฒเฉเจญ เจตเจฟเจ เจซเจธเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ, เจฎเฉเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจเฉเจฐเจธเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจเฅค
เจชเจฐ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ โเจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจญเจเจคโ เจชเฉ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจธเฉ, เจนเฉเจฃ เจคเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจเจช เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเฉ! เจคเฉเฉฐ เจเจนเจจเจพเจ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเจพเจฃ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเจ, เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเจพ เจนเฉเจฐ เจเฉเจ เจฎเจพเจฃ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพเฅค
เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจคเจพเจเจค เจคเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจคเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจเฅค เจนเฉ เจญเจพเจ! เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ เจจเจเจพเจฐเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจญเฉ เจเจฆเจฐ-เจเฉเจ เจฌเจฃเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจฟเจตเฉเจ เจเฉเจ เจฌเฉฑเจเจพ เจเจชเจฃเฉ เจฒเจเจจ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจธเฉเจญเจพเจต เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจฒเฉฑเจเจพเจ เฉเจฒเจคเฉเจเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจธ เจฆเจพ เจชเจฟเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจฟเฉฑเจเจฟเจ เจฆเฉ เจฆเฉ เจเฉ เจเจ เจคเจฐเฉเจเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจเจฟเฉเจเจฆเจพ เจญเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจซเจฟเจฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจฒ เจจเจพเจฒ (เจเจธ เจจเฉเฉฐ) เจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจธเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจฟเจคเจพ เจญเฉ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฒเฉ เจเฉเจจเจพเจน เจฌเฉเจถ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉ เจ เจเจพเจเจน เจตเจพเจธเจคเฉ (เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ) เจ เฉเจ เจฐเจธเจคเฉ เจเจคเฉ เจชเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจนเจฐเฉเจ เจฆเฉ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ เจเจพเจฃเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ, (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ) เจนเจฐเฉเจ (เจเจคเจฎเจ) เจนเจพเจฒเจค เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉเฅค (เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจก เจเฉ) เจนเฉเจฐ เจเจฟเจธ เจชเจพเจธ (เจเจชเจฃเฉ เจฌเจฟเจฐเจฅเจพ) เจเจ เจเฉ เจธเฉเจฃเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ?
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจฟเจฐเฉเจเจ เฉเจฌเจพเจจเฉ เจเฉฑเจฒเจพเจ เจจเจพเจฒ เฉเฉเจถ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพเฅค (เจเจฐเจฃเฉ เจเจฐ เจเฉ เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเจพ เจฒเฉฑเจ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เจเจน เจเฉฑเฉเจค เจฐเฉฑเจ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจนเฉเจฐ เจธเจพเจฐเฉ เจเจธเจฐเฉ เจตเฉเจ เจฒเจ เจนเจจ, เจฎเฉเจ เจเจ เจคเฉเจฐเจพ เจเจธเจฐเจพ เจนเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจเจเจตเจพเจจ เจนเฉ เจเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพเจฒ เจนเฉ เจเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ) เจฌเฉเจจเจคเฉ เจธเฉเจฃ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพ เจเฉเจฐเฉ เจฎเฉเจฒ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ (เจเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ, เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ) เจฎเจจ เจฆเฉ เจนเจฐเฉเจ เจเจฟเฉฐเจคเจพ เจฎเฉเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-เจเฉเจฐเฉ เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ) เจฎเฉเฉฐเจน เจตเจฟเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจฆเจตเจพเจ เจชเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจตเจฟเจ เจเฉเจตเจจ เจฌเจฟเจคเฉเจค เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉฌเฉจเฅฅ
Spanish Translation:
Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
He vuelto a mi Ser por la Gracia del รnico Seรฑor Absoluto;
mis amarras han sido abolidas y mi tristeza disipada.
No he obrado bien, no practico el Dharma, vivo en la avaricia y persigo a Maya, pero volviรฉndome Devoto del Seรฑor, mi Dios salvรณ mi honor. (1)
Oh Seรฑor amado, eres el orgullo del humilde; vuelves Gloriosos a los desvalidos.
Ofrezco mi ser en sacrificio a Tu Poder. (Pausa)
Como un niรฑo en su inocencia comete muchos errores y su padre lo instruye y lo regaรฑa,
pero despuรฉs lo abraza en su pecho, asรญ el Seรฑor hace,
el รntimo Conocedor perdona nuestros errores pasados y nos enseรฑa el Sendero para el futuro. (2)
El Seรฑor conoce el estado รญntimo de nuestro corazรณn. ยฟCon quiรฉn mรกs podrรญa yo acudir?
El Seรฑor no se impresiona con el parloteo, pero si asรญ lo desea, salva el honor de Su Devoto.
Oh Seรฑor, he visto desvanecer todos los soportes; sรณlo el Tuyo permanece en pie. (3)
El Seรฑor, en Su Misericordia, escucha mi oraciรณn y me une en la Uniรณn con el Guru Perfecto.
Asรญ todas las preocupaciones y ansiedades de mi mente son disipadas.
El Seรฑor Jar, Jar, puso la medicina del Naam en mis labios y ahora, el Sirviente Nanak habita en la Paz. (4โ12โ62)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Wednesday, 12 October 2022