Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 15 May 2021 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Saturday, 15 May 2021

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ – เจ…เฉฐเจ— 609

Raag Sorath – Ang 609

เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจญเฉ‡เจŸเจฟเจ“ เจตเจกเจญเจพเจ—เฉ€ เจฎเจจเจนเจฟ เจญเจ‡เจ† เจชเจฐเจ—เจพเจธเจพ เฅฅ

เจ•เฉ‹เจ‡ เจจ เจชเจนเฉเจšเจจเจนเจพเจฐเจพ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจ•เจพ เจญเจฐเจตเจพเจธเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉˆ เฅฅ

เจ†เจ—เฉˆ เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ›เฉˆ เจธเฉเจ– เจธเจนเจœเจพ เจ˜เจฐเจฟ เจ†เจจเฉฐเจฆเฉ เจนเจฎเจพเจฐเฉˆ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ…เฉฐเจคเจฐเจœเจพเจฎเฉ€ เจ•เจฐเจฃเฉˆเจนเจพเจฐเจพ เจธเฉ‹เจˆ เจ–เจธเจฎเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ

เจจเจฟเจฐเจญเจ‰ เจญเจ เจ—เฉเจฐ เจšเจฐเจฃเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‡ เจ‡เจ• เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎ เจ†เจงเจพเจฐเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจธเจซเจฒ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจ…เจ•เจพเจฒ เจฎเฉ‚เจฐเจคเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจนเฉˆ เจญเฉ€ เจนเฉ‹เจตเจจเจนเจพเจฐเจพ เฅฅ

เจ•เฉฐเจ เจฟ เจฒเจ—เจพเจ‡ เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจœเจจ เจฐเจพเจ–เฉ‡ เจ…เจชเฉเจจเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ€เจคเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจตเจกเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจ…เจšเจฐเจœ เจธเฉ‹เจญเจพ เจ•เจพเจฐเจœเฉ เจ†เจ‡เจ† เจฐเจพเจธเฉ‡ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ•เจ‰ เจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจญเฉ‡เจŸเจฟเจ“ เจธเจ—เจฒเฉ‡ เจฆเฉ‚เจ– เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ‡ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ

English Transliteration:

soratth mahalaa 5 |

gur pooraa bhettio vaddabhaagee maneh bheaa paragaasaa |

koe na pahuchanahaaraa doojaa apune saahib kaa bharavaasaa |1|

apune satigur kai balihaarai |

aagai sukh paachhai sukh sahajaa ghar aanand hamaarai | rahaau |

antarajaamee karanaihaaraa soee khasam hamaaraa |

nirbhau bhe gur charanee laage ik raam naam aadhaaraa |2|

safal darasan akaal moorat prabh hai bhee hovanahaaraa |

kantth lagaae apune jan raakhe apunee preet piaaraa |3|

vaddee vaddiaaee acharaj sobhaa kaaraj aaeaa raase |

naanak kau gur pooraa bhettio sagale dookh binaase |4|5|

Devanagari:

เคธเฅ‹เคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคญเฅ‡เคŸเคฟเค“ เคตเคกเคญเคพเค—เฅ€ เคฎเคจเคนเคฟ เคญเค‡เค† เคชเคฐเค—เคพเคธเคพ เฅฅ

เค•เฅ‹เค‡ เคจ เคชเคนเฅเคšเคจเคนเคพเคฐเคพ เคฆเฅ‚เคœเคพ เค…เคชเฅเคจเฅ‡ เคธเคพเคนเคฟเคฌ เค•เคพ เคญเคฐเคตเคพเคธเคพ เฅฅเฅงเฅฅ

เค…เคชเฅเคจเฅ‡ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅˆ เฅฅ

เค†เค—เฅˆ เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค›เฅˆ เคธเฅเค– เคธเคนเคœเคพ เค˜เคฐเคฟ เค†เคจเค‚เคฆเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅˆ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เค…เค‚เคคเคฐเคœเคพเคฎเฅ€ เค•เคฐเคฃเฅˆเคนเคพเคฐเคพ เคธเฅ‹เคˆ เค–เคธเคฎเฅ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เฅฅ

เคจเคฟเคฐเคญเค‰ เคญเค เค—เฅเคฐ เคšเคฐเคฃเฅ€ เคฒเคพเค—เฅ‡ เค‡เค• เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎ เค†เคงเคพเคฐเคพ เฅฅเฅจเฅฅ

เคธเคซเคฒ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เค…เค•เคพเคฒ เคฎเฅ‚เคฐเคคเคฟ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคนเฅˆ เคญเฅ€ เคนเฅ‹เคตเคจเคนเคพเคฐเคพ เฅฅ

เค•เค‚เค เคฟ เคฒเค—เคพเค‡ เค…เคชเฅเคจเฅ‡ เคœเคจ เคฐเคพเค–เฅ‡ เค…เคชเฅเคจเฅ€ เคชเฅเคฐเฅ€เคคเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคตเคกเฅ€ เคตเคกเคฟเค†เคˆ เค…เคšเคฐเคœ เคธเฅ‹เคญเคพ เค•เคพเคฐเคœเฅ เค†เค‡เค† เคฐเคพเคธเฅ‡ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค•เค‰ เค—เฅเคฐเฅ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคญเฅ‡เคŸเคฟเค“ เคธเค—เคฒเฅ‡ เคฆเฅ‚เค– เคฌเคฟเคจเคพเคธเฅ‡ เฅฅเฅชเฅฅเฅซเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Sorat’h, Fifth Mehl:

I met the True Guru, by great good fortune, and my mind has been enlightened.

No one else can equal me, because I have the loving support of my Lord and Master. ||1||

I am a sacrifice to my True Guru.

I am at peace in this world, and I shall be in celestial peace in the next; my home is filled with bliss. ||Pause||

He is the Inner-knower, the Searcher of hearts, the Creator, my Lord and Master.

I have become fearless, attached to the Guru’s feet; I take the Support of the Name of the One Lord. ||2||

Fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; the Form of God is deathless; He is and shall always be.

He hugs His humble servants close, and protects and preserves them; their love for Him is sweet to Him. ||3||

Great is His glorious greatness, and wondrous is His magnificence; through Him, all affairs are resolved.

Nanak has met with the Perfect Guru; all his sorrows have been dispelled. ||4||5||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉเจฃ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจพเจฒเจ• เจฆเจพ เจธเจนเจพเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เฉ‹เจˆ เจ‰เจธ เจฎเจพเจฒเจ• เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚,

(เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ) เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡-เจ˜เจฐ เจตเจฟเจš เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฌเจฃเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš เจญเฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจฆเจพ เจธเฉเจ– เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš เจญเฉ€ เจ‡เจน เจธเฉเจ– เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจถเจšเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ) เจธเจฟเจฐเจœเจฃเจนเจพเจฐ เจธเจญ เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจนเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจฟเจฐ เจ‰เจคเฉ‡ เจฐเจพเจ–เจพ เจนเฉˆเฅค

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเจพ เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจšเจฐเจจเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจ—เจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจ†เจธเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃ เจชเฉ‹เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจฌเจฃ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ) เจœเจฟเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจฆเจฐเจถเจจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจœเจจเจฎ เจฆเจพ เจซเจฒ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจนเจธเจคเฉ€ เจฎเฉŒเจค เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเจนเจฟเจค เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ‡เจธ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจญเฉ€ (เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจฟเจฐ เจ‰เจคเฉ‡) เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ€เจคเจฟ เจฆเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉ€ เจฆเจพเจคเจฟ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เจฒ เจจเจพเจฒ เจฒเจพ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ‰เจน เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฌเฉœเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ…เจšเจฐเจœ เจธเฉ‹เจญเจพ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเจฟเจ†เจ‚ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเจพ เจฎเจจเฉ‹เจฐเจฅ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจจเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจ—เจ เจนเจจ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ

Spanish Translation:

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Conocรญ al Perfecto Guru por una buena fortuna y mi mente se iluminรณ.

Ahora nadie me puede desafiar porque tengo el Soporte de mi Seรฑor. (1)

Ofrezco mi ser en sacrificio al Verdadero Guru;

ahora sรญ, la Melodรญa de Dicha y ร‰xtasis resuena en mi hogar para siempre. (Pausa)

El Conocedor รntimo, el Seรฑor Creador, es mi รšnico Maestro;

apoyรกndome en Su Nombre y postrรกndome a los Pies del Guru, el miedo me ha dejado. (2)

Fructรญfera es Su Visiรณn; Su Ser estรก mรกs allรก del tiempo; ร‰l es, y siempre serรก.

En Su Amor, salva a Sus Sirvientes abrazรกndolos a todos en Su Pecho. (3)

Magnรญfica es Su Gloria; Maravilloso Su Esplendor, mediante ร‰l, todos nuestros asuntos son arreglados. P

Nanak ha encontrado al Perfecto Guru, y todas sus aflicciones han desaparecido. (4โ€‘5)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 15 May 2021
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Saturday, 15 May 2021

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.