Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 17 November 2022 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 17 November 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 648

Raag Sorath โ€“ Ang 648

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจตเจนเฉ เจ˜เฉเจฅเจฟเจ† เจนเจฒเจคเฉ เจชเจฒเจคเฉ เจธเจญเฉ เจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจœเจชเฉ เจคเจชเฉ เจธเฉฐเจœเจฎเฉ เจธเจญเฉ เจนเจฟเจฐเจฟ เจฒเจ‡เจ† เจฎเฉเจ เฉ€ เจฆเฉ‚เจœเฉˆ เจญเจพเจ‡ เฅฅ

เจœเจฎ เจฆเจฐเจฟ เจฌเจงเฉ‡ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ…เจนเจฟ เจฌเจนเฉเจคเฉ€ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจธเจœเจพเจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจธเฉฐเจคเจพ เจจเจพเจฒเจฟ เจตเฉˆเจฐเฉ เจ•เจฎเจพเจตเจฆเฉ‡ เจฆเฉเจธเจŸเจพ เจจเจพเจฒเจฟ เจฎเฉ‹เจนเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ เฅฅ

เจ…เจ—เฉˆ เจชเจฟเจ›เฉˆ เจธเฉเจ–เฉ เจจเจนเฉ€ เจฎเจฐเจฟ เจœเฉฐเจฎเจนเจฟ เจตเจพเจฐเฉ‹ เจตเจพเจฐ เฅฅ

เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจ•เจฆเฉ‡ เจจ เจฌเฉเจเจˆ เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจนเฉ‹เจ‡ เจ–เฉเจ†เจฐเฉ เฅฅ

เจฎเฉเจน เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจคเจฟเจจเจพ เจจเจฟเฉฐเจฆเจ•เจพ เจคเจฟเจคเฉ เจธเจšเฉˆ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐเจฟ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจนเฉ‚เจฃเจฟเจ† เจจเจพ เจ‰เจฐเจตเจพเจฐเจฟ เจจ เจชเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจœเฉ‹ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจ†เจ‡เจฆเฉ‡ เจธเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจฐเจคเฉ‡ เจฎเจจ เจฎเจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจœเจฟเจจเจพ เจฎเจจเจฟ เจšเจฟเจคเจฟ เจ‡เจ•เฉ เจ…เจฐเจพเจงเจฟเจ† เจคเจฟเจจเจพ เจ‡เจ•เจธ เจฌเจฟเจจเฉ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจ•เฉ‹ เจจเจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจธเฉ‡เจˆ เจชเฉเจฐเจ– เจนเจฐเจฟ เจธเฉ‡เจตเจฆเฉ‡ เจœเจฟเจจ เจงเฉเจฐเจฟ เจฎเจธเจคเจ•เจฟ เจฒเฉ‡เจ–เฉ เจฒเจฟเจ–เจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจจเจฟเจค เจ—เจพเจตเจฆเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‡ เจ—เฉเจฃเฉ€ เจธเจฎเจเจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจตเจกเฉ€ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจพ เจ—เฉเจฐ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจธเจฎเจพเจนเฉ€ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 3 |

naanak naavahu ghuthiaa halat palat sabh jaae |

jap tap sanjam sabh hir leaa mutthee doojai bhaae |

jam dar badhe maareeeh bahutee milai sajaae |1|

mahalaa 3 |

santaa naal vair kamaavade dusattaa naal mohu piaar |

agai pichhai sukh nahee mar jameh vaaro vaar |

trisanaa kade na bujhee dubidhaa hoe khuaar |

muh kaale tinaa nindakaa tith sachai darabaar |

naanak naam vihooniaa naa uravaar na paar |2|

paurree |

jo har naam dhiaaeide se har har naam rate man maahee |

jinaa man chit ik araadhiaa tinaa ikas bin doojaa ko naahee |

seee purakh har sevade jin dhur masatak lekh likhaahee |

har ke gun nit gaavade har gun gaae gunee samajhaahee |

vaddiaaee vaddee guramukhaa gur poorai har naam samaahee |17|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค•เฅ เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคตเคนเฅ เค˜เฅเคฅเคฟเค† เคนเคฒเคคเฅ เคชเคฒเคคเฅ เคธเคญเฅ เคœเคพเค‡ เฅฅ

เคœเคชเฅ เคคเคชเฅ เคธเค‚เคœเคฎเฅ เคธเคญเฅ เคนเคฟเคฐเคฟ เคฒเค‡เค† เคฎเฅเค เฅ€ เคฆเฅ‚เคœเฅˆ เคญเคพเค‡ เฅฅ

เคœเคฎ เคฆเคฐเคฟ เคฌเคงเฅ‡ เคฎเคพเคฐเฅ€เค…เคนเคฟ เคฌเคนเฅเคคเฅ€ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคธเคœเคพเค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคธเค‚เคคเคพ เคจเคพเคฒเคฟ เคตเฅˆเคฐเฅ เค•เคฎเคพเคตเคฆเฅ‡ เคฆเฅเคธเคŸเคพ เคจเคพเคฒเคฟ เคฎเฅ‹เคนเฅ เคชเคฟเค†เคฐเฅ เฅฅ

เค…เค—เฅˆ เคชเคฟเค›เฅˆ เคธเฅเค–เฅ เคจเคนเฅ€ เคฎเคฐเคฟ เคœเค‚เคฎเคนเคฟ เคตเคพเคฐเฅ‹ เคตเคพเคฐ เฅฅ

เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เค•เคฆเฅ‡ เคจ เคฌเฅเคเคˆ เคฆเฅเคฌเคฟเคงเคพ เคนเฅ‹เค‡ เค–เฅเค†เคฐเฅ เฅฅ

เคฎเฅเคน เค•เคพเคฒเฅ‡ เคคเคฟเคจเคพ เคจเคฟเค‚เคฆเค•เคพ เคคเคฟเคคเฅ เคธเคšเฅˆ เคฆเคฐเคฌเคพเคฐเคฟ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคฎ เคตเคฟเคนเฅ‚เคฃเคฟเค† เคจเคพ เค‰เคฐเคตเคพเคฐเคฟ เคจ เคชเคพเคฐเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เคœเฅ‹ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเค†เค‡เคฆเฅ‡ เคธเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคฐเคคเฅ‡ เคฎเคจ เคฎเคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคœเคฟเคจเคพ เคฎเคจเคฟ เคšเคฟเคคเคฟ เค‡เค•เฅ เค…เคฐเคพเคงเคฟเค† เคคเคฟเคจเคพ เค‡เค•เคธ เคฌเคฟเคจเฅ เคฆเฅ‚เคœเคพ เค•เฅ‹ เคจเคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคธเฅ‡เคˆ เคชเฅเคฐเค– เคนเคฐเคฟ เคธเฅ‡เคตเคฆเฅ‡ เคœเคฟเคจ เคงเฅเคฐเคฟ เคฎเคธเคคเค•เคฟ เคฒเฅ‡เค–เฅ เคฒเคฟเค–เคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เค•เฅ‡ เค—เฅเคฃ เคจเคฟเคค เค—เคพเคตเคฆเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เค—เฅเคฃ เค—เคพเค‡ เค—เฅเคฃเฅ€ เคธเคฎเคเคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคตเคกเคฟเค†เคˆ เคตเคกเฅ€ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคพ เค—เฅเคฐ เคชเฅ‚เคฐเฅˆ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคธเคฎเคพเคนเฅ€ เฅฅเฅงเฅญเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Shalok, Third Mehl:

O Nanak, forsaking the Name, he loses everything, in this world and the next.

Chanting, deep meditation and austere self-disciplined practices are all wasted; he is deceived by the love of duality.

He is bound and gagged at the door of the Messenger of Death. He is beaten, and receives terrible punishment. ||1||

Third Mehl:

They inflict their hatred upon the Saints, and they love the wicked sinners.

They find no peace in either this world or the next; they are born only to die, again and again.

Their hunger is never satisfied, and they are ruined by duality.

The faces of these slanderers are blackened in the Court of the True Lord.

O Nanak, without the Naam, they find no shelter on either this shore, or the one beyond. ||2||

Pauree:

Those who meditate on the Lordโ€™s Name, are imbued with the Name of the Lord, Har, Har, in their minds.

For those who worship the One Lord in their conscious minds, there is no other than the One Lord.

They alone serve the Lord, upon whose foreheads such pre-ordained destiny is written.

They continually sing the Glorious Praises of the Lord, and singing the Glories of the Glorious Lord, they are uplifted.

Great is the greatness of the Gurmukhs, who, through the Perfect Guru, remain absorbed in the Lordโ€™s Name. ||17||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเฉฐเจเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจฒเฉ‹เจ• เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจธเจญ เจตเจฟเจ…เจฐเจฅ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ;

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเจช เจคเจช เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจœเจฎ เจธเจญ เจ–เฉเฉฑเจธ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจตเจฟเจš (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจคเจฟ) เจ เฉฑเจ—เฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ;

เจœเจฎ เจฆเฉเจ†เจฐ เจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจงเฉ‡ เจฎเจพเจฐเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจฌเฉœเฉ€ เจธเฉ›เจพ (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจจเจฟเฉฐเจฆเจ• เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเฉฐเจค เจœเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจตเฉˆเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจœเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‹เจน เจชเจฟเจ†เจฐ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจ• เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจธเฉเจ– เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพเฅค

เจ˜เฉœเฉ€ เจฎเฉเฉœเฉ€ เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจตเจฟเจš เฉ™เฉเจ†เจฐ เจนเฉ‹ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡, เจœเฉฐเจฎเจฆเฉ‡ เจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ; เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€เฅค

เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจตเจฟเจš เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเจฟเฉฐเจฆเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจ–เจฃเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจน เจ‡เจธ เจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš เจคเฉ‡ เจจเจพเจน เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš (เจขเฉ‹เจˆ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ) เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจนเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจนเจฐเฉ€-เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจฐเฉฐเจ—เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เจ•เจพเจ—เฉเจฐ เจšเจฟเฉฑเจค เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจ‡เจ• เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฐเจพเจงเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡เฅค

(เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจฎเฉเฉฑเจข เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉ‡ (เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐ-เจฐเฉ‚เจช) เจฒเฉ‡เจ– เจ‰เฉฑเจ•เจฐเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจชเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจ‰เจน เจธเจฆเจพ เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ—เฉเจฃ เจ—เจพ เจ•เฉ‡ เจ—เฉเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฒเจ• เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ (เจนเฉ‹เจฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจ‡เจน เจตเฉฑเจกเจพ เจ—เฉเจฃ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจฒเฉ€เจจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Dice Nanak, aquรฉl que abandona el Nombre del Seรฑor pierde aquรญ y aquรญ despuรฉs.

Toda su contemplaciรณn, austeridad y disciplina es desperdiciada y es embaucado por el otro.

Es ajusticiado en el recinto de la muerte y sufre lamentablemente. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Aquรฉllos que se enemistan con los Santos y prefieren relacionarse desde su ego,

esos seres no obtienen Paz aquรญ ni aquรญ despuรฉs.

Nacen para morir una y otra vez; su angustia no se calma y son destruidos por la dualidad.

Sus semblantes son obscurecidos en la Corte Verdadera del Seรฑor.

Dice Nanak, sin el Naam, el Nombre del Seรฑor, uno no encuentra refugio ni de un lado ni del otro. (2)

Pauri

Las mentes de aquรฉllos que contemplan el Nombre del Seรฑor, son fundidas en ร‰l.

Aquรฉllos que Lo elevan en su mente y en su corazรณn, no ven a nadie mรกs que al Seรฑor.

Pero sรณlo sirven al Seรฑor aquรฉllos en cuyo Destino estรก esto inscrito por Dios.

Ellos cantan siempre las Alabanzas de Dios e instruyen su mente en Sus Virtudes.

ยกGloria para tales Seres de Dios, para aquรฉllos que se inmergen en el Seรฑor por la Gracia del Guru! (17)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 17 November 2022

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib