Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Thursday, 18 November 2021
เจฐเจพเจเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ โ เจ เฉฐเจ 670
Raag Dhanaasree โ Ang 670
เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจนเจพ เจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจฆเจฐเจธเจจ เจธเฉเจเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
เจนเจฎเจฐเฉ เจฌเฉเจฆเจจเจฟ เจคเฉ เจเจพเจจเจคเจพ เจธเจพเจนเจพ เจ เจตเจฐเฉ เจเจฟเจ เจเจพเจจเฉ เจเฉเจ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจธเจพเจเจพ เจธเจพเจนเจฟเจฌเฉ เจธเจเฉ เจคเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจนเจพ เจคเฉเจฐเจพ เจเฉเจ เจธเจเฉ เจธเจญเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
เจเฉเจ เจพ เจเจฟเจธ เจเจ เจเจเฉเจ เจธเจพเจนเจพ เจฆเฉเจเจพ เจจเจพเจนเฉ เจเฉเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจธเจญเจจเจพ เจตเจฟเจเจฟ เจคเฉ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจธเจพเจนเจพ เจธเจญเจฟ เจคเฉเจเจนเจฟ เจงเจฟเจเจตเจนเจฟ เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเจพเจคเจฟ เฅฅ
เจธเจญเจฟ เจคเฉเจ เจนเฉ เจฅเจพเจตเจนเฉ เจฎเฉฐเจเจฆเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจนเจพ เจคเฉ เจธเจญเจจเจพ เจเจฐเจนเจฟ เจเจ เจฆเจพเจคเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเจญเฉ เจเฉ เจคเฉเจ เจนเฉ เจตเจฟเจเจฟ เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจนเจพ เจคเฉเจ เจคเฉ เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจเฉเจ เจจเจพเจนเจฟ เฅฅ
เจธเจญเจฟ เจเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจคเฉ เจธเจญเจธ เจฆเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจนเจพ เจธเจญเจฟ เจคเฉเจ เจนเฉ เจฎเจพเจนเจฟ เจธเจฎเจพเจนเจฟ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจธเจญเจจเจพ เจเฉ เจคเฉ เจเจธ เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจธเจญเจฟ เจคเฉเจเจนเจฟ เจงเจฟเจเจตเจนเจฟ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจน เฅฅ
เจเจฟเจ เจญเจพเจตเฉ เจคเจฟเจ เจฐเจเฉ เจคเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจธเจเฉ เจจเจพเจจเจ เจเฉ เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจน เฅฅเฉชเฅฅเฉญเฅฅเฉงเฉฉเฅฅ
English Transliteration:
dhanaasaree mahalaa 4 |
mere saahaa mai har darasan sukh hoe |
hamaree bedan too jaanataa saahaa avar kiaa jaanai koe | rahaau |
saachaa saahib sach too mere saahaa teraa keea sach sabh hoe |
jhootthaa kis kau aakheeai saahaa doojaa naahee koe |1|
sabhanaa vich too varatadaa saahaa sabh tujheh dhiaaveh din raat |
sabh tujh hee thaavahu mangade mere saahaa too sabhanaa kareh ik daat |2|
sabh ko tujh hee vich hai mere saahaa tujh te baahar koee naeh |
sabh jeea tere too sabhas daa mere saahaa sabh tujh hee maeh samaeh |3|
sabhanaa kee too aas hai mere piaare sabh tujheh dhiaaveh mere saah |
jiau bhaavai tiau rakh too mere piaare sach naanak ke paatisaah |4|7|13|
Devanagari:
เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคพ เคฎเฅ เคนเคฐเคฟ เคฆเคฐเคธเคจ เคธเฅเคเฅ เคนเฅเค เฅฅ
เคนเคฎเคฐเฅ เคฌเฅเคฆเคจเคฟ เคคเฅ เคเคพเคจเคคเคพ เคธเคพเคนเคพ เค เคตเคฐเฅ เคเคฟเค เคเคพเคจเฅ เคเฅเค เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคธเคพเคเคพ เคธเคพเคนเคฟเคฌเฅ เคธเคเฅ เคคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคพ เคคเฅเคฐเคพ เคเฅเค เคธเคเฅ เคธเคญเฅ เคนเฅเค เฅฅ
เคเฅเค เคพ เคเคฟเคธ เคเค เคเคเฅเค เคธเคพเคนเคพ เคฆเฅเคเคพ เคจเคพเคนเฅ เคเฅเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคธเคญเคจเคพ เคตเคฟเคเคฟ เคคเฅ เคตเคฐเคคเคฆเคพ เคธเคพเคนเคพ เคธเคญเคฟ เคคเฅเคเคนเคฟ เคงเคฟเคเคตเคนเคฟ เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเคพเคคเคฟ เฅฅ
เคธเคญเคฟ เคคเฅเค เคนเฅ เคฅเคพเคตเคนเฅ เคฎเคเคเคฆเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคพ เคคเฅ เคธเคญเคจเคพ เคเคฐเคนเคฟ เคเค เคฆเคพเคคเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเคญเฅ เคเฅ เคคเฅเค เคนเฅ เคตเคฟเคเคฟ เคนเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคพ เคคเฅเค เคคเฅ เคฌเคพเคนเคฐเคฟ เคเฅเค เคจเคพเคนเคฟ เฅฅ
เคธเคญเคฟ เคเฅเค เคคเฅเคฐเฅ เคคเฅ เคธเคญเคธ เคฆเคพ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคพ เคธเคญเคฟ เคคเฅเค เคนเฅ เคฎเคพเคนเคฟ เคธเคฎเคพเคนเคฟ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคธเคญเคจเคพ เคเฅ เคคเฅ เคเคธ เคนเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคธเคญเคฟ เคคเฅเคเคนเคฟ เคงเคฟเคเคตเคนเคฟ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคน เฅฅ
เคเคฟเค เคญเคพเคตเฅ เคคเคฟเค เคฐเคเฅ เคคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคธเคเฅ เคจเคพเคจเค เคเฅ เคชเคพเคคเคฟเคธเคพเคน เฅฅเฅชเฅฅเฅญเฅฅเฅงเฅฉเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Dhanaasaree, Fourth Mehl:
O my King, beholding the Blessed Vision of the Lordโs Darshan, I am at peace.
You alone know my inner pain, O King; what can anyone else know? ||Pause||
O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True.
Who should I call a liar? There is no other than You, O King. ||1||
You are pervading and permeating in all; O King, everyone meditates on You, day and night.
Everyone begs of You, O my King; You alone give gifts to all. ||2||
All are under Your Power, O my King; none at all are beyond You.
All beings are Yours-You belong to all, O my King. All shall merge and be absorbed in You. ||3||
You are the hope of all, O my Beloved; all meditate on You, O my King.
As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved; You are the True King of Nanak. ||4||7||13||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! (เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ) เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเฉ เจฆเจฐเจธเจจ เจฆเจพ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ เจเจพเจเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจฎเฉเจฐเฉ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ เจชเฉเฉ เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉเจเฅค เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเฉ เจเจพเจฃ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ? เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจคเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจ เจเฉฑเจฒ เจนเฉเจเฅค เจเฉ เจเฉเจ เจคเฉเฉฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเจ, เจเจน เจญเฉ เจเจเจพเจ-เจนเฉเจฃ เจนเฉ (เจเจธ เจตเจฟเจ เจญเฉ เจเฉเจ เจเจฃเจคเจพ เจจเจนเฉเจ)เฅค
เจนเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! (เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจตเจฟเจ เจคเฉเจฅเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ) เจนเฉเจฐ เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ (เจเจธ เจตเจพเจธเจคเฉ) เจเจฟเจธเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจพ เจเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจคเฉเฉฐ เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจตเจฟเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเจ, เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต เจคเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเฉเจ เจนเฉ (เจฎเฉฐเจเจพเจ) เจฎเฉฐเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค เจเจ เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจพเจคเจพเจ เจฆเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจนเจฐเฉเจ เจเฉเจต เจคเฉเจฐเฉ เจนเฉเจเจฎ เจตเจฟเจ เจนเฉ, เจคเฉเจฅเฉเจ เจเจเฉ เจเฉเจ เจเฉเจต เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเฉ เจนเฉเจ เจนเจจ, เจคเฉ, เจเจน เจธเจพเจฐเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจฒเฉเจจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจคเฉเฉฐ เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจเจธเจพเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเจ เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ เจฆเฉ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน! เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ! เจเจฟเจตเฉเจ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฟเจตเฉเจ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ) เจฐเฉฑเจเฅค เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉญเฅฅเฉงเฉฉเฅฅ
Spanish Translation:
Dhanasri, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Oh Maestro, teniendo Tu Visiรณn entro en รxtasis,
pues sรณlo Tu conoces mi mรกs รญntimo estado de dolor y no, nadie mรกs podrรญa conocer la intensidad de ese dolor. (Pausa)
Sรณlo Tรบ eres mi Maestro Verdadero, y lo que sea que haces es para siempre Verdad.
Oh Seรฑor, ยฟa quiรฉn podrรญamos llamar verdadero o falso, cuando no hay nadie mรกs que Tรบ? (1)
Tรบ prevaleces en todo, oh Dios, todos habitan siempre en Ti,
sรญ, cada uno pregunta por Ti, y Tรบ bendices a todos. (2)
Todos estรกn bajo Tu Comando, oh Dios,
no hay nada ni nadie fuera de Ti. (3)
Oh mi Amor, todos se apoyan en Ti, todos habitan sรณlo en Ti, oh mi Rey Verdadero,
Tรบ eres el Maestro de Nanak, por favor, consรฉrvalo en Tu Voluntad. (4-7-13)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Thursday, 18 November 2021