Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 19 November 2024
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ โ เจ เฉฐเจ 604
Raag Sorath โ Ang 604
เจธเฉเจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เจเจฐเฉ เฉง เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจ เจชเจพเจนเฉ เฅฅ
เจตเจฃเจเจพเจฐเจพ เจเจเฉ เจเจชเจฟ เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเฉ เจธเจพเจเจพ เจธเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจตเจฃเจเฉ เจตเจพเจชเจพเจฐเฉเจ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเฉ เจธเจเฉ เจตเฉเจธเจพเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเจชเจฟ เจฎเจจ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจธเจฒเจพเจน เฅฅ
เจเฉเจฐ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ เจชเจพเจเจ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจ เจเจฎ เจ เจฅเจพเจน เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจชเฉ เจธเฉเจฃเจฟ เจธเจญ เจตเฉเจเจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฎเฉเจเจฟ เจฌเฉเจฒเฉ เจเจชเจฟ เจฎเฉเจนเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจเจเฉเจฟ เจชเจพเจเจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเจฟ เจตเจฟเจเจพเจฒเฉ เจฐเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจนเฉ เจธเจญเฉ เจเจชเจฟ เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเฉ เจตเฉเจชเจฐเจตเจพเจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจเจชเจพเจเจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจธเจฟเจฐเจฟ เจเจชเฉ เจงเฉฐเจงเฉเฉ เจฒเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเจฟ เจเจฐเจพเจ เจธเจพเจเจคเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเจฟ เจฎเจพเจฐเฉ เจฎเจฐเจฟ เจเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจชเจคเจฃเฉ เจชเจพเจคเจฃเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจชเฉ เจชเจพเจฐเจฟ เจฒเฉฐเจเจพเจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจชเฉ เจธเจพเจเจฐเฉ เจฌเฉเจนเจฟเจฅเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเฉเจฐเฉ เจเฉเจตเจเฉ เจเจชเจฟ เจเจฒเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจนเฉ เจเฉเจฟ เจฒเฉฐเจเจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจฐเจฟ เจเฉเจ เจตเฉเจเฉ เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจนเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจฆเจเจเจฒเฉ เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจฌเจเจธเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
soratth mahalaa 4 ghar 1 |
ik oankaar satigur prasaad |
aape aap varatadaa piaaraa aape aap apaahu |
vanajaaraa jag aap hai piaaraa aape saachaa saahu |
aape vanaj vaapaareea piaaraa aape sach vesaahu |1|
jap man har har naam salaah |
gur kirapaa te paaeeai piaaraa amrit agam athaah | rahaau |
aape sun sabh vekhadaa piaaraa mukh bole aap muhaahu |
aape ujharr paaeidaa piaaraa aap vikhaale raahu |
aape hee sabh aap hai piaaraa aape veparavaahu |2|
aape aap upaaeidaa piaaraa sir aape dhandharrai laahu |
aap karaae saakhatee piaaraa aap maare mar jaahu |
aape patan paatanee piaaraa aape paar langhaahu |3|
aape saagar bohithaa piaaraa gur khevatt aap chalaahu |
aape hee charr langhadaa piaaraa kar choj vekhai paatisaahu |
aape aap deaal hai piaaraa jan naanak bakhas milaahu |4|1|
Devanagari:
เคธเฅเคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เคเคฐเฅ เฅง เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคเคชเฅ เคเคชเคฟ เคตเคฐเคคเคฆเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเฅ เคเคชเคฟ เค เคชเคพเคนเฅ เฅฅ
เคตเคฃเคเคพเคฐเคพ เคเคเฅ เคเคชเคฟ เคนเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเฅ เคธเคพเคเคพ เคธเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคตเคฃเคเฅ เคตเคพเคชเคพเคฐเฅเค เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเฅ เคธเคเฅ เคตเฅเคธเคพเคนเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคเคชเคฟ เคฎเคจ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคธเคฒเคพเคน เฅฅ
เคเฅเคฐ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคคเฅ เคชเคพเคเค เคชเคฟเคเคฐเคพ เค เคเคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เค เคเคฎ เค เคฅเคพเคน เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเคชเฅ เคธเฅเคฃเคฟ เคธเคญ เคตเฅเคเคฆเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคฎเฅเคเคฟ เคฌเฅเคฒเฅ เคเคชเคฟ เคฎเฅเคนเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคเคเฅเคฟ เคชเคพเคเคฆเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเคฟ เคตเคฟเคเคพเคฒเฅ เคฐเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคนเฅ เคธเคญเฅ เคเคชเคฟ เคนเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเฅ เคตเฅเคชเคฐเคตเคพเคนเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคเคชเฅ เคเคชเคฟ เคเคชเคพเคเคฆเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคธเคฟเคฐเคฟ เคเคชเฅ เคงเคเคงเฅเฅ เคฒเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเคฟ เคเคฐเคพเค เคธเคพเคเคคเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเคฟ เคฎเคพเคฐเฅ เคฎเคฐเคฟ เคเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคชเคคเคฃเฅ เคชเคพเคคเคฃเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคชเฅ เคชเคพเคฐเคฟ เคฒเคเคเคพเคนเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเคชเฅ เคธเคพเคเคฐเฅ เคฌเฅเคนเคฟเคฅเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเฅเคฐเฅ เคเฅเคตเคเฅ เคเคชเคฟ เคเคฒเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคนเฅ เคเฅเคฟ เคฒเคเคเคฆเคพ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคฐเคฟ เคเฅเค เคตเฅเคเฅ เคชเคพเคคเคฟเคธเคพเคนเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคเคชเคฟ เคฆเคเคเคฒเฅ เคนเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคเคจ เคจเคพเคจเค เคฌเคเคธเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคนเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soratโh, Fourth Mehl, First House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
My Beloved Lord Himself pervades and permeates all; He Himself is, all by Himself.
My Beloved Himself is the trader in this world; He Himself is the true banker.
My Beloved Himself is the trade and the trader; He Himself is the true credit. ||1||
O mind, meditate on the Lord, Har, Har, and praise His Name.
By Guruโs Grace, the Beloved, Ambrosial, unapproachable and unfathomable Lord is obtained. ||Pause||
The Beloved Himself sees and hears everything; He Himself speaks through the mouths of all beings.
The Beloved Himself leads us into the wilderness, and He Himself shows us the Way.
The Beloved Himself is Himself all-in-all; He Himself is carefree. ||2||
The Beloved Himself, all by Himself, created everything; He Himself links all to their tasks.
The Beloved Himself creates the Creation, and He Himself destroys it.
He Himself is the wharf, and He Himself is the ferryman, who ferries us across. ||3||
The Beloved Himself is the ocean, and the boat; He Himself is the Guru, the boatman who steers it
. The Beloved Himself sets sail and crosses over; He, the King, beholds His wondrous play.
The Beloved Himself is the Merciful Master; O servant Nanak, He forgives and blends with Himself. ||4||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจธเฉเจฐเจ เจฟ, เจเจฐ เฉง เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจธ เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจนเจฐ เจฅเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ (เจตเจฟเจเจชเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจฟเจเจ เจญเฉ) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจจเจฟเจฐเจฒเฉเจช (เจญเฉ) เจนเฉเฅค
เจเจเจค-เจตเจฃเจเจพเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจนเฉ (เจเจเจค-เจตเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจฐเจพเจธเจฟ-เจชเฉเฉฐเจเฉ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจญเฉ) เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจถเจพเจนเฉเจเจพเจฐ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจตเจฃเจ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจตเจชเจพเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ, เจเจช เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเจฐเจฎเจพเจเจ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ (เจฎเฉเจฐเฉ) เจฎเจจ! เจธเจฆเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ เจเจฐ, เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจฟเจ เจเจฐเฅค
(เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจเจน เจชเจฟเจเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฎเจฟเจฒ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจนเฉ, เจคเฉ, เจเฉ เจฌเจนเฉเจค เจกเฉเฉฐเจเจพ เจนเฉ เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉเจเจ เจ เจฐเจฆเจพเจธเจพเจ) เจธเฉเจฃ เจเฉ เจธเจญ เจฆเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจฎเฉเฉฐเจนเฉเจ (เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจขเจพเจฐเจธ เจฆเฉเจฃ เจฒเจ) เจฎเจฟเฉฑเจ เจพ เจฌเฉเจฒ เจฌเฉเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเจฟเจเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจเฉเจฐเจพเจนเฉ เจชเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ (เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเจพ เจธเจนเฉ) เจฐเจธเจคเจพ เจตเจฟเจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจนเจฐ เจฅเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจเจช เจนเฉ, (เจเจคเจจเฉ เจเจฒเจเจเจจ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเจเจ) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฌเฉ-เจชเจฐเจตเจพเจน เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจชเฉเจฆเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจนเจฐเฉเจ เจเฉเจต เจจเฉเฉฐ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจเจนเจฐ เจตเจฟเจ เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ) เจฌเจฃเจคเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจฎเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, (เจคเจพเจ เจเจธ เจฆเจพ เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเจพ เจเฉเจต) เจฎเจฐ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจจเจฆเฉ เจเจคเฉ) เจชเฉฑเจคเจฃ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจฎเจฒเจพเจน เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-) เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจเจนเจพเฉ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจเฉเจฐเฉ-เจฎเจฒเจพเจน เจนเฉ เจเฉ เจเจนเจพเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเจนเจพเฉ เจตเจฟเจ) เจเฉเฉเจน เจเฉ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน เจเฉเจคเจ-เจคเจฎเจพเจถเฉ เจเจฐ เจเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเจคเจจเจพ เจคเจฎเจพเจถเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ) เจตเฉเจ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจธเจฆเจพ) เจฆเจเจ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจฌเฉเจถเจถ เจเจฐ เจเฉ (เจเจชเจฃเฉ เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฒ) เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Sorath, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
El Seรฑor Mismo compenetra todo y estรก desapegado de todo.
Manifiesto en la forma de Su Propia Creaciรณn, รl comercia y รl comercia Consigo Mismo, el Rey Mercader.
รl es Su propio crรฉdito; รl es el Comercio y tambiรฉn el comerciante. (1)
Contempla, oh mi mente, el Nombre Bondadoso del Seรฑor y alaba a tu Dios siempre.
Es por la Gracia del Guru que Lo obtenemos; es Incognoscible, Insondable e Infinito. (Pausa)
รl Mismo escucha, ve y recita de Sus Labios;
รl Mismo nos desvรญa y nos trae de regreso a Su Sendero.
Sรญ, mi Amado Seรฑor, sin preocupaciones, es en Sรญ Mismo el รnico. (2)
รl Mismo crea todo; รl Mismo pone a todos en sus tareas.
รl Mismo construye todo, y si asรญ lo desea, destruye todo.
รl Mismo es el Barquero y la Orilla; รl Mismo cruza a todos por el mar de la existencia. (3)
รl Mismo es el Mar y el Barco; รl Mismo como Guru es el Barquero y รl Mismo se lleva a travรฉs.
รl, el Rey, observa Sus Propios Milagros;
es nuestro Seรฑor Compasivo y cuando รl perdona, une a todos en Su Ser. (4โ1)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 19 November 2024