Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Sunday, 25 September 2022
เจฐเจพเจเฉ เจเฉเจคเจธเจฐเฉ โ เจ เฉฐเจ 704
Raag Jaithsree โ Ang 704
เจเฉเจคเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เจเจฐเฉ เฉจ เจเฉฐเจค เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจธเจฒเฉเจเฉ เฅฅ
เจเจเจพ เจ เจเจฎ เจ เจชเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฅเจจเฉ เจจ เจเจพเจ เจ เจเจฅเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจชเฉเจฐเจญ เจธเจฐเจฃเจพเจเจคเฉ เจฐเจพเจเจจ เจเจ เจธเจฎเจฐเจฅเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจเจฟเจ เจเจพเจจเจนเฉ เจคเจฟเจ เจฐเจพเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจเฉเจคเฉ เจเจจเจ เจ เจธเฉฐเจ เจ เจตเจเจฃ เจฎเฉเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจ เจธเฉฐเจ เจ เจตเจเจฃ เจเจคเฉ เจซเฉเจฐเฉ เจจเจฟเจคเจชเฉเจฐเจคเจฟ เจธเจฆ เจญเฉเจฒเฉเจ เฅฅ
เจฎเฉเจน เจฎเจเจจ เจฌเจฟเจเจฐเจพเจฒ เจฎเจพเจเจ เจคเจ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเฉ เจเฉเจฒเฉเจ เฅฅ
เจฒเฉเจ เจเจฐเจค เจฌเจฟเจเจพเจฐ เจฌเจฟเจเฉเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจจเฉเจฐ เจนเฉ เจคเฉ เจจเฉเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเจตเฉฐเจคเจฟ เจจเจพเจจเจ เจฆเจเจ เจงเจพเจฐเจนเฉ เจเจพเจขเจฟ เจญเจตเจเจฒ เจซเฉเจฐเจฟเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจธเจฒเฉเจเฉ เฅฅ
เจจเจฟเจฐเจคเจฟ เจจ เจชเจตเฉ เจ เจธเฉฐเจ เจเฉเจฃ เจเจเจพ เจชเฉเจฐเจญ เจเจพ เจจเจพเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเฉ เจฌเฉเจจเฉฐเจคเฉเจ เจฎเจฟเจฒเฉ เจจเจฟเจฅเจพเจตเฉ เจฅเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจฆเฉเจธเจฐ เจจเจพเจนเฉ เจ เจพเจ เจเจพ เจชเจนเจฟ เจเจพเจเจ เฅฅ
เจเจ เจชเจนเจฐ เจเจฐ เจเฉเฉเจฟ เจธเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจงเจฟเจเจเจ เฅฅ
เจงเจฟเจเจ เจธเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจฆเจพ เจ เจชเฉเจจเจพ เจฎเจจเจนเจฟ เจเจฟเฉฐเจฆเจฟเจ เจชเจพเจเจ เฅฅ
เจคเจเจฟ เจฎเจพเจจ เจฎเฉเจนเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจเจพ เจเจ เจธเจฟเจ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจเจ เฅฅ
เจ เจฐเจชเจฟ เจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจเฉ เจเจชเฉ เจธเจเจฒ เจฎเจฟเจเจพเจเจ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเจตเฉฐเจคเจฟ เจจเจพเจจเจเฉ เจงเจพเจฐเจฟ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจธเจพเจเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจธเจฎเจพเจเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเจฒเฉเจเฉ เฅฅ
เจฐเฉ เจฎเจจ เจคเจพ เจเจ เจงเจฟเจเจเจ เจธเจญ เจฌเจฟเจงเจฟ เจเจพ เจเฉ เจนเจพเจฅเจฟ เฅฅ
เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎ เจงเจจเฉ เจธเฉฐเจเฉเจ เจจเจพเจจเจ เจจเจฟเจฌเจนเฉ เจธเจพเจฅเจฟ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจธเจพเจฅเฉเจ เฉเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจเฉ เจฆเฉเจธเจฐ เจจเจพเจนเจฟ เจเฉเจ เฅฅ
เจฅเจพเจจ เจฅเจจเฉฐเจคเจฐเจฟ เจเจชเจฟ เจเจฒเจฟ เจฅเจฒเจฟ เจชเฉเจฐ เจธเฉเจ เฅฅ
เจเจฒเจฟ เจฅเจฒเจฟ เจฎเจนเฉเจ เจฒเจฟ เจชเฉเจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจธเจฐเจฌ เจฆเจพเจคเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจงเจจเฉ เฅฅ
เจเฉเจชเจพเจฒ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ เจ เฉฐเจคเฉ เจจเจพเจนเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจเฉเจฃ เจคเจพ เจเฉ เจเจฟเจ เจเจจเฉ เฅฅ
เจญเจเฉ เจธเจฐเจฃเจฟ เจธเฉเจเจฎเฉ เจธเฉเจเจน เจเจพเจฎเฉ เจคเจฟเจธเฉ เจฌเจฟเจจเจพ เจ เจจ เจจเจพเจนเจฟ เจเฉเจ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเจตเฉฐเจคเจฟ เจจเจพเจจเจ เจฆเจเจ เจงเจพเจฐเจนเฉ เจคเจฟเจธเฉ เจชเจฐเจพเจชเจคเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจนเฉเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจธเจฒเฉเจเฉ เฅฅ
เจเจฟเจคเจฟ เจเจฟ เจเจฟเจคเจตเจฟเจ เจธเฉ เจฎเฉ เจชเจพเจเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจ เจธเฉเจ เจธเจฌเจพเจเจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉ เฅฅ
เจ เจฌ เจฎเจจเฉ เจเฉเจเจฟ เจเจเจ เจธเจพเจงเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฒเจเจ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจคเจฟ เจฐเจฒเฉ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเจค เจฎเจฟเจเฉ เจเจฟเจฒเจฌเจฟเจ เจฌเฉเจเฉ เจคเจชเจคเจฟ เจ เจเจพเจจเจฟเจ เฅฅ
เจเจนเจฟ เจญเฉเจเจพ เจฒเฉเจจเฉ เจฆเจเจ เจเฉเจจเฉ เจเจชเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเจพเจจเจฟเจ เฅฅ
เจฒเฉ เจ เฉฐเจเจฟ เจฒเจพเจ เจนเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เจเจจเจฎ เจฎเจฐเจฃเจพ เจฆเฉเจ เจเจฒเฉ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเจตเฉฐเจคเจฟ เจจเจพเจจเจ เจฆเจเจ เจงเจพเจฐเฉ เจฎเฉเจฒเจฟ เจฒเฉเจจเฉ เจเจ เจชเจฒเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
English Transliteration:
jaitasaree mahalaa 5 ghar 2 chhant |
ik oankaar satigur prasaad |
salok |
aoochaa agam apaar prabh kathan na jaae akath |
naanak prabh saranaagatee raakhan kau samarath |1|
chhant |
jiau jaanahu tiau raakh har prabh teriaa |
kete gnau asankh avagan meriaa |
asankh avagan khate fere nitaprat sad bhooleeai |
moh magan bikaraal maaeaa tau prasaadee ghooleeai |
look karat bikaar bikharre prabh ner hoo te neriaa |
binavant naanak deaa dhaarahu kaadt bhavajal feriaa |1|
salok |
nirat na pavai asankh gun aoochaa prabh kaa naau |
naanak kee benanteea milai nithaave thaau |2|
chhant |
doosar naahee tthaau kaa peh jaaeeai |
aatth pehar kar jorr so prabh dhiaaeeai |
dhiaae so prabh sadaa apunaa maneh chindiaa paaeeai |
taj maan mohu vikaar doojaa ek siau liv laaeeai |
arap man tan prabhoo aagai aap sagal mittaaeeai |
binavant naanak dhaar kirapaa saach naam samaaeeai |2|
salok |
re man taa kau dhiaaeeai sabh bidh jaa kai haath |
raam naam dhan sancheeai naanak nibahai saath |3|
chhant |
saatheearraa prabh ek doosar naeh koe |
thaan thanantar aap jal thal poor soe |
jal thal maheeal poor rahiaa sarab daataa prabh dhanee |
gopaal gobind ant naahee beant gun taa ke kiaa ganee |
bhaj saran suaamee sukhah gaamee tis binaa an naeh koe |
binavant naanak deaa dhaarahu tis paraapat naam hoe |3|
salok |
chit ji chitaviaa so mai paaeaa |
naanak naam dhiaae sukh sabaaeaa |4|
chhant |
ab man chhoott geaa saadhoo sang mile |
guramukh naam leaa jotee jot rale |
har naam simarat mitte kilabikh bujhee tapat aghaaniaa |
geh bhujaa leene deaa keene aapane kar maaniaa |
lai ank laae har milaae janam maranaa dukh jale |
binavant naanak deaa dhaaree mel leene ik pale |4|2|
Devanagari:
เคเฅเคคเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เคเคฐเฅ เฅจ เคเคเคค เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคธเคฒเฅเคเฅ เฅฅ
เคเคเคพ เค เคเคฎ เค เคชเคพเคฐ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเคฅเคจเฅ เคจ เคเคพเค เค เคเคฅเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคชเฅเคฐเคญ เคธเคฐเคฃเคพเคเคคเฅ เคฐเคพเคเคจ เคเค เคธเคฎเคฐเคฅเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคเคเคคเฅ เฅฅ
เคเคฟเค เคเคพเคจเคนเฅ เคคเคฟเค เคฐเคพเคเฅ เคนเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅเคฐเคฟเค เฅฅ
เคเฅเคคเฅ เคเคจเค เค เคธเคเค เค เคตเคเคฃ เคฎเฅเคฐเคฟเค เฅฅ
เค เคธเคเค เค เคตเคเคฃ เคเคคเฅ เคซเฅเคฐเฅ เคจเคฟเคคเคชเฅเคฐเคคเคฟ เคธเคฆ เคญเฅเคฒเฅเค เฅฅ
เคฎเฅเคน เคฎเคเคจ เคฌเคฟเคเคฐเคพเคฒ เคฎเคพเคเค เคคเค เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเฅ เคเฅเคฒเฅเค เฅฅ
เคฒเฅเค เคเคฐเคค เคฌเคฟเคเคพเคฐ เคฌเคฟเคเฅเฅ เคชเฅเคฐเคญ เคจเฅเคฐ เคนเฅ เคคเฅ เคจเฅเคฐเคฟเค เฅฅ
เคฌเคฟเคจเคตเคเคคเคฟ เคจเคพเคจเค เคฆเคเค เคงเคพเคฐเคนเฅ เคเคพเคขเคฟ เคญเคตเคเคฒ เคซเฅเคฐเคฟเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคธเคฒเฅเคเฅ เฅฅ
เคจเคฟเคฐเคคเคฟ เคจ เคชเคตเฅ เค เคธเคเค เคเฅเคฃ เคเคเคพ เคชเฅเคฐเคญ เคเคพ เคจเคพเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเฅ เคฌเฅเคจเคเคคเฅเค เคฎเคฟเคฒเฅ เคจเคฟเคฅเคพเคตเฅ เคฅเคพเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคเคเคคเฅ เฅฅ
เคฆเฅเคธเคฐ เคจเคพเคนเฅ เค เคพเค เคเคพ เคชเคนเคฟ เคเคพเคเค เฅฅ
เคเค เคชเคนเคฐ เคเคฐ เคเฅเฅเคฟ เคธเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคงเคฟเคเคเค เฅฅ
เคงเคฟเคเค เคธเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคธเคฆเคพ เค เคชเฅเคจเคพ เคฎเคจเคนเคฟ เคเคฟเคเคฆเคฟเค เคชเคพเคเค เฅฅ
เคคเคเคฟ เคฎเคพเคจ เคฎเฅเคนเฅ เคตเคฟเคเคพเคฐเฅ เคฆเฅเคเคพ เคเค เคธเคฟเค เคฒเคฟเคต เคฒเคพเคเค เฅฅ
เค เคฐเคชเคฟ เคฎเคจเฅ เคคเคจเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเคเฅ เคเคชเฅ เคธเคเคฒ เคฎเคฟเคเคพเคเค เฅฅ
เคฌเคฟเคจเคตเคเคคเคฟ เคจเคพเคจเคเฅ เคงเคพเคฐเคฟ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคธเคพเคเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคธเคฎเคพเคเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเคฒเฅเคเฅ เฅฅ
เคฐเฅ เคฎเคจ เคคเคพ เคเค เคงเคฟเคเคเค เคธเคญ เคฌเคฟเคงเคฟ เคเคพ เคเฅ เคนเคพเคฅเคฟ เฅฅ
เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎ เคงเคจเฅ เคธเคเคเฅเค เคจเคพเคจเค เคจเคฟเคฌเคนเฅ เคธเคพเคฅเคฟ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเคเคคเฅ เฅฅ
เคธเคพเคฅเฅเค เฅเคพ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเคเฅ เคฆเฅเคธเคฐ เคจเคพเคนเคฟ เคเฅเค เฅฅ
เคฅเคพเคจ เคฅเคจเคเคคเคฐเคฟ เคเคชเคฟ เคเคฒเคฟ เคฅเคฒเคฟ เคชเฅเคฐ เคธเฅเค เฅฅ
เคเคฒเคฟ เคฅเคฒเคฟ เคฎเคนเฅเค เคฒเคฟ เคชเฅเคฐเคฟ เคฐเคนเคฟเค เคธเคฐเคฌ เคฆเคพเคคเคพ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคงเคจเฅ เฅฅ
เคเฅเคชเคพเคฒ เคเฅเคฌเคฟเคเคฆ เค เคเคคเฅ เคจเคพเคนเฅ เคฌเฅเค เคเคค เคเฅเคฃ เคคเคพ เคเฅ เคเคฟเค เคเคจเฅ เฅฅ
เคญเคเฅ เคธเคฐเคฃเคฟ เคธเฅเคเคฎเฅ เคธเฅเคเคน เคเคพเคฎเฅ เคคเคฟเคธเฅ เคฌเคฟเคจเคพ เค เคจ เคจเคพเคนเคฟ เคเฅเค เฅฅ
เคฌเคฟเคจเคตเคเคคเคฟ เคจเคพเคจเค เคฆเคเค เคงเคพเคฐเคนเฅ เคคเคฟเคธเฅ เคชเคฐเคพเคชเคคเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคนเฅเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคธเคฒเฅเคเฅ เฅฅ
เคเคฟเคคเคฟ เคเคฟ เคเคฟเคคเคตเคฟเค เคธเฅ เคฎเฅ เคชเคพเคเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเคเค เคธเฅเค เคธเคฌเคพเคเค เฅฅเฅชเฅฅ
เคเคเคคเฅ เฅฅ
เค เคฌ เคฎเคจเฅ เคเฅเคเคฟ เคเคเค เคธเคพเคงเฅ เคธเคเคเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅ เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฒเคเค เคเฅเคคเฅ เคเฅเคคเคฟ เคฐเคฒเฅ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคธเคฟเคฎเคฐเคค เคฎเคฟเคเฅ เคเคฟเคฒเคฌเคฟเค เคฌเฅเคเฅ เคคเคชเคคเคฟ เค เคเคพเคจเคฟเค เฅฅ
เคเคนเคฟ เคญเฅเคเคพ เคฒเฅเคจเฅ เคฆเคเค เคเฅเคจเฅ เคเคชเคจเฅ เคเคฐเคฟ เคฎเคพเคจเคฟเค เฅฅ
เคฒเฅ เค เคเคเคฟ เคฒเคพเค เคนเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค เคเคจเคฎ เคฎเคฐเคฃเคพ เคฆเฅเค เคเคฒเฅ เฅฅ
เคฌเคฟเคจเคตเคเคคเคฟ เคจเคพเคจเค เคฆเคเค เคงเคพเคฐเฅ เคฎเฅเคฒเคฟ เคฒเฅเคจเฅ เคเค เคชเคฒเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅจเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Jaitsree, Fifth Mehl, Second House, Chhant:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Shalok:
God is lofty, unapproachable and infinite. He is indescribable โ He cannot be described.
Nanak seeks the Sanctuary of God, who is all-powerful to save us. ||1||
Chhant:
Save me, any way You can; O Lord God, I am Yours.
My demerits are uncountable; how many of them should I count?
The sins and crimes I committed are countless; day by day, I continually make mistakes.
I am intoxicated by emotional attachment to Maya, the treacherous one; by Your Grace alone can I be saved.
Secretly, I commit hideous sins of corruption, even though God is the nearest of the near.
Prays Nanak, shower me with Your Mercy, Lord, and lift me up, out of the whirlpool of the terrifying world-ocean. ||1||
Shalok:
Countless are His virtues; they cannot be enumerated. Godโs Name is lofty and exalted.
This is Nanakโs humble prayer, to bless the homeless with a home. ||2||
Chhant:
There is no other place at all โ where else should I go?
Twenty-four hours a day, with my palms pressed together, I meditate on God.
Meditating forever on my God, I receive the fruits of my mindโs desires.
Renouncing pride, attachment, corruption and duality, I lovingly center my attention on the One Lord.
Dedicate your mind and body to God; eradicate all your self-conceit.
Prays Nanak, shower me with Your mercy, Lord, that I may be absorbed in Your True Name. ||2||
Shalok:
O mind, meditate on the One, who holds everything in His hands.
Gather the wealth of the Lordโs Name; O Nanak, it shall always be with You. ||3||
Chhant:
God is our only True Friend; there is not any other.
In the places and interspaces, in the water and on the land, He Himself is pervading everywhere.
He is totally permeating the water, the land and the sky; God is the Great Giver, the Lord and Master of all.
The Lord of the world, the Lord of the universe has no limit; His Glorious Virtues are unlimited โ how can I count them?
I have hurried to the Sanctuary of the Lord Master, the Bringer of peace; without Him, there is no other at all.
Prays Nanak, that being, unto whom the Lord shows mercy โ he alone obtains the Naam. ||3||
Shalok:
Whatever I wish for, that I receive.
Meditating on the Naam, the Name of the Lord, Nanak has found total peace. ||4||
Chhant:
My mind is now emancipated; I have joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
As Gurmukh, I chant the Naam, and my light has merged into the Light.
Remembering the Lordโs Name in meditation, my sins have been erased; the fire has been extinguished, and I am satisfied.
He has taken me by the arm, and blessed me with His kind mercy; He has accepted me His own.
The Lord has hugged me in His embrace, and merged me with Himself; the pains of birth and death have been burnt away.
Prays Nanak, He has blessed me with His kind mercy; in an instant, He unites me with Himself. ||4||2||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจเฉเจคเจธเจฐเฉ, เจเจฐ เฉจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจ เจฐเจเจจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ โเจเฉฐเจคโ (เจเฉฐเจฆ)เฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจธเจฒเฉเจเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-) เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจธเจฐเจจ เจเจเจ เจนเจพเจ, เจคเฉเฉฐ (เจธเจฐเจจ เจเจ เจฆเฉ) เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจคเจพเจเจค เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเจเฅค
เจนเฉ เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจเฉ! เจนเฉ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ! เจนเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค! เจคเฉเฉฐ เจธเจญ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจนเฉเจ, เจคเฉเจฐเจพ เจธเจฐเฉเจช เจฌเจฟเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ, เจฌเจฟเจเจจ เจคเฉเจ เจชเจฐเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉเฅค
เจนเฉ เจนเจฐเฉ! เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเจพ เจนเจพเจ, เจเจฟเจตเฉเจ เจเจพเจฃเฉ เจคเจฟเจตเฉเจ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจคเฉเจ) เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเฅค
เจฎเฉเจ (เจเจชเจฃเฉ) เจเจฟเจคเจจเฉ เจเฉ เจเจเฉเจฃ เจเจฟเจฃเจพเจ? เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจ เจฃเจเจฟเจฃเจค เจเจเฉเจฃ เจนเจจเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจฐเฉ เจ เจฃเจฟเจเจฃเจค เจนเฉ เจเจเฉเจฃ เจนเจจ, เจชเจพเจชเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ เจตเจฟเจ เจซเจธเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ, เจจเจฟเฉฑเจค เจนเฉ เจธเจฆเจพ เจนเฉ เจเจเจพเจ เจเจพ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจญเจฟเจเจจเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจฎเจธเจค เจฐเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉเจฐเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจฌเจ เจธเจเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจ เจธเฉเจ เจเฉเจต เจฆเฉเจเจฆเจพเจ เจตเจฟเจเจพเจฐ (เจเจชเจฃเฉ เจตเจฒเฉเจ) เจชเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจพเจ, เจชเจฐ, เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเฉฐ เจธเจพเจกเฉ เจจเฉเฉเฉ เจคเฉเจ เจจเฉเฉเฉ (เจธเจพเจกเฉ เจจเจพเจฒ เจนเฉ) เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจจเจพเจจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจธเจพเจกเฉ เจเจคเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ, เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฆเฉ (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ) เจเฉเฉ เจตเจฟเจเฉเจ เจเฉฑเจข เจฒเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจ เจฃเจเจฟเจฃเจค เจเฉเจฃเจพเจ เจฆเจพ เจจเจฟเจฐเจจเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ, เจเจธ เจฆเจพ เจจเจพเจฎเจฃเจพ (เจตเจกเฉฑเจชเจฃ) เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจเจพ เจนเฉเฅค
เจจเจพเจจเจ เจฆเฉ (เจเจธเฉ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉ เจนเฉ) เจ เจฐเจฆเจพเจธ เจนเฉ เจเจฟ (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ) เจจเจฟเจเจธเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ (เจเจธ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ) เจฅเจพเจ เจฎเจฟเจฒ เจเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจ เจธเจพเจ เจเฉเจตเจพเจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจฆเจฐ เจเฉฑเจก เจเฉ) เจ เจธเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจชเจพเจธ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจพเจ?
เจฆเฉเจตเฉเจ เจนเฉฑเจฅ เจเฉเฉ เจเฉ เจ เฉฑเจ เฉ เจชเจนเจฐ (เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจชเจฃเฉ เจเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจงเจฟเจเจจ เจงเจฐ เจเฉ (เจเจธ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉเจ) เจฎเจจ-เจฎเฉฐเจเฉ เจฎเฉเจฐเจพเจฆ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐ เจฒเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจ เจนเฉฐเจเจพเจฐ, เจฎเฉเจน, เจ เจคเฉ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจธเจฐเจพ เจญเจพเจฒเจฃ เจฆเจพ เจญเฉเฉ เจคเจฟเจเจ เจเฉ เจเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจธเฉเจฐเจค เจเฉเฉเจจเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจนเฉเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจเจชเจฃเจพ เจฎเจจ เจเจชเจฃเจพ เจธเจฐเฉเจฐ เจญเฉเจเจพ เจเจฐ เจเฉ (เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจธเจพเจฐเจพ เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฎเจฟเจเจพ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจจเจพเจจเจ (เจคเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉ เจนเฉ) เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ (เจคเฉ เจเจเจฆเจพ เจนเฉ-เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ (เจคเฉเจฐเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจคเฉเจฐเฉ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจนเฉ เจธเจเฉเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ (เจฎเฉเจฐเฉ) เจฎเจจ! เจเจฟเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจนเฉฑเจฅ เจตเจฟเจ (เจธเจพเจกเฉ) เจนเจฐเฉเจ (เจเฉเจตเจจ-) เจเฉเจเจคเจฟ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจงเจจ เจเจเฉฑเจ เจพ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, (เจเจนเฉ เจงเจจ) เจธเจพเจกเฉ เจจเจพเจฒ เจธเจพเจฅ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเจฟเจฐเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจนเฉ (เจธเจฆเจพ เจจเจพเจฒ เจจเจฟเจญเจฃ เจตเจพเจฒเจพ) เจธเจพเจฅเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉเจฐ เจเฉเจ (เจธเจพเจฅเฉ) เจจเจนเฉเจเฅค
เจเจนเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจชเจพเจฃเฉ เจตเจฟเจ เจงเจฐเจคเฉ เจตเจฟเจ เจนเจฐเฉเจ เจฅเจพเจ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจธ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจน เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจชเจพเจฃเฉ เจตเจฟเจ เจงเจฐเจคเฉ เจตเจฟเจ เจเจเจพเจถ เจตเจฟเจ เจตเจฟเจเจช เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจพเจคเจพเจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค
เจเจธ เจเฉเจชเจพเจฒ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ (เจฆเฉ เจเฉเจฃเจพเจ) เจฆเจพ เจ เฉฐเจค เจจเจนเฉเจ เจชเฉ เจธเจเจฆเจพ, เจเจธ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจนเจจ, เจฎเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเฉเจน เจเจฟเจฃ เจธเจเจฆเจพ เจนเจพเจ?
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจธ เจฎเจพเจฒเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจจ เจชเจฟเจ เจฐเจนเฉ, เจเจน เจนเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจ เจ เจชเฉเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค เจเจธ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ (เจ เจธเจพเจ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเจพ) เจนเฉเจฐ เจเฉเจ (เจธเจนเจพเจฐเจพ) เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค
เจจเจพเจจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ-เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจเจฟเจธ เจเจคเฉ เจคเฉเฉฐ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเจ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจนเจพเจธเจฒ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ เจเจฐ, (เจเจธ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉเจ) เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจ (เจฎเจฟเจฒ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ),
เจฎเฉเจ เจคเจพเจ เจเฉเจนเฉเฉ เจญเฉ เจฎเฉฐเจ เจเจชเจฃเฉ เจเจฟเฉฑเจค เจตเจฟเจ (เจเจธ เจชเจพเจธเฉเจ) เจฎเฉฐเจเฉ เจนเฉ, เจเจน เจฎเฉเจจเฉเฉฐ (เจธเจฆเจพ) เจฎเจฟเจฒ เจเจ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅ
เจเฉฐเจคเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจฎเจฟเจฒ เจเฉ เจนเฉเจฃ (เจฎเฉเจฐเจพ) เจฎเจจ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจคเฉเจ) เจธเฉเจคเฉฐเจคเจฐ เจนเฉ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค
(เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจญเฉ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฐเจจ เจชเฉ เจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเฉฐเจฆ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเฉเจคเฉ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจเจ เจธเจพเจฐเฉ เจชเจพเจช เจฎเจฟเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ, (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ) เจธเฉเจจ เจฎเฉเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ, (เจฎเจจ เจฎเจพเจเจ เจตเจฒเฉเจ) เจฐเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจฌเจพเจเจน เจซเฉ เจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจฌเจฃเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉ, เจเจฆเจฐ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฆเฉเฉฑเจ เจธเฉ (เจเฉ เจธเฉเจเจน เจนเฉ) เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจจเจพเจจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ-(เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ) เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจ เจชเจฒ เจตเจฟเจ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
Spanish Translation:
Yaitsri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino, Chant
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
Slok
El Seรฑor es Infinito, Inefable, lo mรกs Alto de lo alto.
Nanak busca Su Refugio pues รl tiene el poder de salvar a todos. (1)
Chant
Oh Dios, pertenezco a Ti; sรกlvame de cualquier forma,
aunque mis demรฉritos abunden y no los pueda contar.
Oh Seรฑor, incontables son nuestras faltas y errores;
nos desviamos siempre del Sendero. Estamos perdidos en las garras traicioneras de Maya y sรณlo a travรฉs de Tu Gracia
somos redimidos. A escondidas cometemos grandes faltas, pero Tรบ, oh Dios, estรกs muy cerca, tan cerca.
Dice Nanak, oh Dios, ten Compasiรณn y termina mis idas y venidas. (1)
Slok
Millones son los Mรฉritos de Dios; uno no los podrรญa contar. El Nombre del Seรฑor es lo Supremo de lo Sublime.
La oraciรณn de Nanak es, oh Dios, la que da Tu Soporte a Tus criaturas que no lo tienen. (2)
Chant
No hay ningรบn otro lugar a donde ir. ยฟA dรณnde puedes ir? Mira,
contempla siempre a tu Dios con las palmas juntas, pues si vives siempre en รl, t
odos tus deseos serรกn cumplidos.
Abandona tu ego, tu apego y tus pasiones, y entรณnate sรณlo en el รnico Dios.
Entrega tu cuerpo y tu mente a tu Seรฑor y calma la voz de tu mente.
Dice Nanak, oh Dios, ten Compasiรณn de mรญ para que me inmerja en Tu Nombre. (2)
Slok
Oh mente, contempla a Aquรฉl en Cuyas Manos estรก todo,
descubre el Tesoro del Naam, el Nombre del Seรฑor, pues al final es lo รnico que se irรก contigo. (3)
Chant
El Seรฑor es nuestro รnico Amigo; no hay nadie mรกs, pues รl compenetra los espacios,
los espacios inferiores, la tierra y tambiรฉn los mares. รl lo compenetra todo;
es el รnico Seรฑor Benรฉvolo y Maestro de todo. Es el รnico Soporte de la Tierra, Infinito e Insondable.
De Sus miles y miles de Mรฉritos, ยฟcuรกl podrรญa yo mencionar?
Busco el Refugio de mi Seรฑor, el Recinto de Paz, pues no hay nadie mรกs que me apoye.
Dice Nanak, oh Dios, aquรฉl que goza de Tu Misericordia obtiene el Naam. (3)
Slok
Lo que mi mente ha aรฑorado, eso ha obtenido.
Contemplando el Naam, el Nombre del Seรฑor Nanak ha encontrado la Paz. (4)
Chant
Mi mente estรก emancipada, sรญ, me acerquรฉ a la Saad Sangat la Compaรฑรญa de los Santos.
Como Gurmukj canto el Naam, y mi luz se ha inmergido en la Luz Divina.
Contemplando el Nombre del Seรฑor todas mis faltas han sido lavadas, mi fuego interior se ha extinguido y soy pleno.
El Seรฑor me ha hecho Suyo tomรกndome, en Su Misericordia, de la mano.
El Seรฑor me ha abrazado en Su Pecho y el dolor de las idas y venidas ha cesado.
Dice Nanak, el Seรฑor me mostrรณ Su Bondadosa Misericordia y me ha unido en Su Ser de forma espontรกnea. (4-2)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Sunday, 25 September 2022