Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Thursday, 27 May 2021
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ – ਅੰਗ 618
Raag Sorath – Ang 618
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤੁਝ ਹੀ ਪਾਹਿ ਨਿਬੇਰੋ ॥
ਬਖਸਿ ਲੈਹੁ ਸਾਹਿਬ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਲਾਖ ਖਤੇ ਕਰਿ ਫੇਰੋ ॥੧॥
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਨੇਰੋ ॥
ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਮੋਹਿ ਚੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਬੇਸੁਮਾਰ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਊਚੋ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰੋ ॥
ਕਾਟਿ ਸਿਲਕ ਕੀਨੋ ਅਪੁਨੋ ਦਾਸਰੋ ਤਉ ਨਾਨਕ ਕਹਾ ਨਿਹੋਰੋ ॥੨॥੭॥੩੫॥
English Transliteration:
soratth mahalaa 5 |
antar kee gat tum hee jaanee tujh hee paeh nibero |
bakhas laihu saahib prabh apane laakh khate kar fero |1|
prabh jee too mero tthaakur nero |
har charan saran mohi chero |1| rahaau |
besumaar beant suaamee aoocho gunee gahero |
kaatt silak keeno apuno daasaro tau naanak kahaa nihoro |2|7|35|
Devanagari:
सोरठि महला ५ ॥
अंतर की गति तुम ही जानी तुझ ही पाहि निबेरो ॥
बखसि लैहु साहिब प्रभ अपने लाख खते करि फेरो ॥१॥
प्रभ जी तू मेरो ठाकुरु नेरो ॥
हरि चरण सरण मोहि चेरो ॥१॥ रहाउ ॥
बेसुमार बेअंत सुआमी ऊचो गुनी गहेरो ॥
काटि सिलक कीनो अपुनो दासरो तउ नानक कहा निहोरो ॥२॥७॥३५॥
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Sorat’h, Fifth Mehl:
Only You know the state of my innermost self; You alone can judge me.
Please forgive me, O Lord God Master; I have committed thousands of sins and mistakes. ||1||
O my Dear Lord God Master, You are always near me.
O Lord, please bless Your disciple with the shelter of Your feet. ||1||Pause||
Infinite and endless is my Lord and Master; He is lofty, virtuous and profoundly deep.
Cutting away the noose of death, the Lord has made Nanak His slave, and now, what does he owe to anyone else? ||2||7||35||
Punjabi Translation:
ਹੇ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਹਾਲਤ ਤੂੰ ਹੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ, ਤੇਰੀ ਸਰਣ ਪਿਆਂ ਹੀ (ਮੇਰੀ ਅੰਦਰਲੀ ਮੰਦੀ ਹਾਲਤ ਦਾ) ਖ਼ਾਤਮਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਮੈਂ ਲੱਖਾਂ ਪਾਪ ਕਰਦਾ ਫਿਰਦਾ ਹਾਂ। ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ! ਮੈਨੂੰ ਬਖ਼ਸ਼ ਲੈ ॥੧॥
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ! ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪਾਲਣਹਾਰਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ, ਮੇਰੇ ਅੰਗ-ਸੰਗ ਵੱਸਦਾ ਹੈਂ।
ਹੇ ਹਰੀ! ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਦੀ ਸਰਣ ਵਿਚ ਰੱਖ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦਾਸ ਬਣਾਈ ਰੱਖ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਹੇ ਬੇਸ਼ੁਮਾਰ ਪ੍ਰਭੂ! ਹੇ ਬੇਅੰਤ! ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ! ਤੂੰ ਉੱਚੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਵਾਲਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸਾਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਡੂੰਘਾ ਹੈਂ।
ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਆਖ-ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੀ) ਫਾਹੀ ਕੱਟ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦਾਸ ਬਣਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈਂ, ਤਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮੁਥਾਜੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ ॥੨॥੭॥੩੫॥
Spanish Translation:
Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Sólo Tú conoces mi más íntimo estado, oh Señor; en Ti está el último juicio.
Perdóname, oh Maestro, aunque haya cometido muchos errores. (1)
Oh Señor, ¡Tu Presencia está siempre tan cerca!
Bendice a Tu Sirviente con el Santuario de Tus Pies. (1-Pausa)
Infinito, lo más Alto de lo alto, de Virtudes Insondables, oh mi Maestro, eres Tú.
Y ahora que me has hecho Tu Esclavo, destruyendo todas mis amarras, ¿por qué debo de voltear a ver a otro? (2‑7‑35)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Thursday, 27 May 2021