Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 29 October 2022 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Saturday, 29 October 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจ—เฉ‚เจœเจฐเฉ€ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 508

Raag Gujri โ€“ Ang 508

เจ—เฉ‚เจœเจฐเฉ€ เจ•เฉ€ เจตเจพเจฐ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจธเจฟเจ•เฉฐเจฆเจฐ เจฌเจฟเจฐเจพเจนเจฟเจฎ เจ•เฉ€ เจตเจพเจฐ เจ•เฉ€ เจงเฉเจจเฉ€ เจ—เจพเจ‰เจฃเฉ€ เฅฅ

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจ‡เจนเฉ เจœเจ—เจคเฉ เจฎเจฎเจคเจพ เจฎเฉเจ† เจœเฉ€เจตเจฃ เจ•เฉ€ เจฌเจฟเจงเจฟ เจจเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจญเจพเจฃเฉˆ เจœเฉ‹ เจšเจฒเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ€เจตเจฃ เจชเจฆเจตเฉ€ เจชเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจ“เจ‡ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจพ เจœเจจ เจœเฉ€เจตเจคเฉ‡ เจœเฉ‹ เจนเจฐเจฟ เจšเจฐเจฃเฉ€ เจšเจฟเจคเฉ เจฒเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจฆเจฐเฉ€ เจฎเจจเจฟ เจตเจธเฉˆ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจธเจนเจœเจฟ เจธเจฎเจพเจนเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจ…เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจธเจนเจธเจพ เจฆเฉเจ–เฉ เจนเฉˆ เจ†เจชเฉˆ เจธเจฟเจฐเจฟ เจงเฉฐเจงเฉˆ เจฎเจพเจฐ เฅฅ

เจฆเฉ‚เจœเฉˆ เจญเจพเจ‡ เจธเฉเจคเฉ‡ เจ•เจฌเจนเจฟ เจจ เจœเจพเจ—เจนเจฟ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฎเฉ‹เจน เจชเจฟเจ†เจฐ เฅฅ

เจจเจพเจฎเฉ เจจ เจšเฉ‡เจคเจนเจฟ เจธเจฌเจฆเฉ เจจ เจตเฉ€เจšเจพเจฐเจนเจฟ เจ‡เจนเฉ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจ•เจพ เจ†เจšเจพเจฐเฉ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เจœเจจเจฎเฉ เจฌเจฟเจฐเจฅเจพ เจ—เจตเจพเจ‡เจ† เจจเจพเจจเจ• เจœเจฎเฉ เจฎเจพเจฐเจฟ เจ•เจฐเฉ‡ เจ–เฉเจ†เจฐ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจชเฉ เจ‰เจชเจพเจ‡เจ“เจจเฉ เจคเจฆเจนเฉ เจนเฉ‹เจฐเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจˆ เฅฅ

เจฎเจคเจพ เจฎเจธเฉ‚เจฐเจคเจฟ เจ†เจชเจฟ เจ•เจฐเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ•เจฐเฉ‡ เจธเฉ เจนเฉ‹เจˆ เฅฅ

เจคเจฆเจนเฉ เจ†เจ•เจพเจธเฉ เจจ เจชเจพเจคเจพเจฒเฉ เจนเฉˆ เจจเจพ เจคเฉเจฐเฉˆ เจฒเฉ‹เจˆ เฅฅ

เจคเจฆเจนเฉ เจ†เจชเฉ‡ เจ†เจชเจฟ เจจเจฟเจฐเฉฐเจ•เจพเจฐเฉ เจนเฉˆ เจจเจพ เจ“เจชเจคเจฟ เจนเฉ‹เจˆ เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจคเจฟเจธเฉ เจญเจพเจตเฉˆ เจคเจฟเจตเฉˆ เจ•เจฐเฉ‡ เจคเจฟเจธเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจ…เจตเจฐเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจˆ เฅฅเฉงเฅฅ

English Transliteration:

goojaree kee vaar mahalaa 3 sikandar biraahim kee vaar kee dhunee gaaunee |

ik oankaar satigur prasaad |

salok mahalaa 3 |

eihu jagat mamataa muaa jeevan kee bidh naeh |

gur kai bhaanai jo chalai taan jeevan padavee paeh |

oe sadaa sadaa jan jeevate jo har charanee chit laeh |

naanak nadaree man vasai guramukh sehaj samaeh |1|

mahalaa 3 |

andar sahasaa dukh hai aapai sir dhandhai maar |

doojai bhaae sute kabeh na jaageh maaeaa moh piaar |

naam na cheteh sabad na veechaareh ihu manamukh kaa aachaar |

har naam na paaeaa janam birathaa gavaaeaa naanak jam maar kare khuaar |2|

paurree |

aapanaa aap upaaeon tadahu hor na koee |

mataa masoorat aap kare jo kare su hoee |

tadahu aakaas na paataal hai naa trai loee |

tadahu aape aap nirankaar hai naa opat hoee |

jiau tis bhaavai tivai kare tis bin avar na koee |1|

Devanagari:

เค—เฅ‚เคœเคฐเฅ€ เค•เฅ€ เคตเคพเคฐ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เคธเคฟเค•เค‚เคฆเคฐ เคฌเคฟเคฐเคพเคนเคฟเคฎ เค•เฅ€ เคตเคพเคฐ เค•เฅ€ เคงเฅเคจเฅ€ เค—เคพเค‰เคฃเฅ€ เฅฅ

เฉด เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ

เคธเคฒเฅ‹เค•เฅ เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เค‡เคนเฅ เคœเค—เคคเฅ เคฎเคฎเคคเคพ เคฎเฅเค† เคœเฅ€เคตเคฃ เค•เฅ€ เคฌเคฟเคงเคฟ เคจเคพเคนเคฟ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคญเคพเคฃเฅˆ เคœเฅ‹ เคšเคฒเฅˆ เคคเคพเค‚ เคœเฅ€เคตเคฃ เคชเคฆเคตเฅ€ เคชเคพเคนเคฟ เฅฅ

เค“เค‡ เคธเคฆเคพ เคธเคฆเคพ เคœเคจ เคœเฅ€เคตเคคเฅ‡ เคœเฅ‹ เคนเคฐเคฟ เคšเคฐเคฃเฅ€ เคšเคฟเคคเฅ เคฒเคพเคนเคฟ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคฆเคฐเฅ€ เคฎเคจเคฟ เคตเคธเฅˆ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคธเคนเคœเคฟ เคธเคฎเคพเคนเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เค…เค‚เคฆเคฐเคฟ เคธเคนเคธเคพ เคฆเฅเค–เฅ เคนเฅˆ เค†เคชเฅˆ เคธเคฟเคฐเคฟ เคงเค‚เคงเฅˆ เคฎเคพเคฐ เฅฅ

เคฆเฅ‚เคœเฅˆ เคญเคพเค‡ เคธเฅเคคเฅ‡ เค•เคฌเคนเคฟ เคจ เคœเคพเค—เคนเคฟ เคฎเคพเค‡เค† เคฎเฅ‹เคน เคชเคฟเค†เคฐ เฅฅ

เคจเคพเคฎเฅ เคจ เคšเฅ‡เคคเคนเคฟ เคธเคฌเคฆเฅ เคจ เคตเฅ€เคšเคพเคฐเคนเคฟ เค‡เคนเฅ เคฎเคจเคฎเฅเค– เค•เคพ เค†เคšเคพเคฐเฅ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคจ เคชเคพเค‡เค† เคœเคจเคฎเฅ เคฌเคฟเคฐเคฅเคพ เค—เคตเคพเค‡เค† เคจเคพเคจเค• เคœเคฎเฅ เคฎเคพเคฐเคฟ เค•เคฐเฅ‡ เค–เฅเค†เคฐ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เค†เคชเคฃเคพ เค†เคชเฅ เค‰เคชเคพเค‡เค“เคจเฅ เคคเคฆเคนเฅ เคนเฅ‹เคฐเฅ เคจ เค•เฅ‹เคˆ เฅฅ

เคฎเคคเคพ เคฎเคธเฅ‚เคฐเคคเคฟ เค†เคชเคฟ เค•เคฐเฅ‡ เคœเฅ‹ เค•เคฐเฅ‡ เคธเฅ เคนเฅ‹เคˆ เฅฅ

เคคเคฆเคนเฅ เค†เค•เคพเคธเฅ เคจ เคชเคพเคคเคพเคฒเฅ เคนเฅˆ เคจเคพ เคคเฅเคฐเฅˆ เคฒเฅ‹เคˆ เฅฅ

เคคเคฆเคนเฅ เค†เคชเฅ‡ เค†เคชเคฟ เคจเคฟเคฐเค‚เค•เคพเคฐเฅ เคนเฅˆ เคจเคพ เค“เคชเคคเคฟ เคนเฅ‹เคˆ เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคคเคฟเคธเฅ เคญเคพเคตเฅˆ เคคเคฟเคตเฅˆ เค•เคฐเฅ‡ เคคเคฟเคธเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เค…เคตเคฐเฅ เคจ เค•เฅ‹เคˆ เฅฅเฅงเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Goojaree Ki Vaar, Third Mehl, Sung In The Tune Of The Vaar Of Sikandar & Biraahim:

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Shalok, Third Mehl:

This world perishing in attachment and possessiveness; no one knows the way of life.

One who walks in harmony with the Guruโ€™s Will, obtains the supreme status of life.

Those humble beings who focus their consciousness on the Lordโ€™s Feet, live forever and ever.

O Nanak, by His Grace, the Lord abides in the minds of the Gurmukhs, who merge in celestial bliss. ||1||

Third Mehl:

Within the self is the pain of doubt; engrossed in worldly affairs, they are killing themselves.

Asleep in the love of duality, they never wake up; they are in love with, and attached to Maya.

They do not think of the Naam, the Name of the Lord, and they do not contemplate the Word of the Shabad. This is the conduct of the self-willed manmukhs.

They do not obtain the Lordโ€™s Name, and they waste away their lives in vain; O Nanak, the Messenger of Death punishes and dishonors them. ||2||

Pauree:

He created Himself โ€“ at that time, there was no other.

He consulted Himself for advice, and what He did came to pass.

At that time, there were no Akaashic Ethers, no nether regions, nor the three worlds.

At that time, only the Formless Lord Himself existed โ€“ there was no creation.

As it pleased Him, so did He act; without Him, there was no other. ||1||

Punjabi Translation:

เจฐเจพเจ— เจ—เฉ‚เจœเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ…เจฎเจฐเจฆเจพเจธ เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ โ€˜เจตเจพเจฐโ€™ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจ•เฉฐเจฆเจฐ เจฌเจฟเจฐเจพเจนเจฟเจฎ เจฆเฉ€ โ€˜เจตเจพเจฐโ€™ เจฆเฉ€ เจงเฉเจจ เจจเจพเจฒ เจ—เจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ…เจ•เจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ– เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจธเจฒเฉ‹เจ• เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ…เจฎเจฐเจฆเจพเจธ เจœเฉ€ เจฆเจพเฅค

เจ‡เจน เจœเจ—เจค เจ…เจฃเจชเฉฑเจค (เจ‡เจน เจšเฉ€เฉ› โ€˜เจฎเฉ‡เจฐเฉ€โ€™ เจฌเจฃ เจœเจพเจ, เจ‡เจน เจšเฉ€เฉ› โ€˜เจฎเฉ‡เจฐเฉ€โ€™ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ) เจตเจฟเจš เจ‡เจคเจจเจพ เจซเจธเจฟเจ† เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ€เจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจœเจพเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเฉ€เฅค

เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เจนเฉ‡ เจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ‰เจน เจœเฉ€เจตเจจ-เจœเฉเจ—เจคเจฟ เจธเจฟเฉฑเจ– เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจšเจฟเฉฑเจค เจœเฉ‹เฉœเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจธเจฎเจเฉ‹, เจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจœเฉ€เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจนเฉ‹เจ‡เจ†เจ‚ เจฎเจฟเจนเจฐ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ† เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ– เจ‰เจธ เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจœเจพ เจ…เฉฑเจชเฉœเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจฅเฉ‡ เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจพเจ‚ เจตเจฒ เจฎเจจ เจกเฉ‹เจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจคเฉŒเจ–เจฒเจพ เจคเฉ‡ เจ•เจฒเฉ‡เจถ เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ‡ เจเฉฐเจฌเฉ‡เจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ‡เจน เจ–เจชเจพเจฃเจพ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฟเจฐ เจ‰เจคเฉ‡ เจ†เจช เจธเจนเฉ‡เฉœเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ,

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจ‡เจ† เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‹เจน เจชเจฟเจ†เจฐ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ (เจ‡เจธ เฉšเฉžเจฒเจฟเจค เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚) เจ•เจฆเฉ‡ เจœเจพเจ—เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเจฃเฉ€ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฐ-เจถเจฌเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเฉ€เจšเจพเจฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจจเจนเฉ€ เจœเจชเจฆเฉ‡,

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจจเจธเฉ€เจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ†, เจ‰เจน เจœเจจเจฎ เจ…เจœเจพเจˆเจ‚ เจ—เจตเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจœเจฎ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐ เจ•เฉ‡ เฉ™เฉเจ†เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจญเจพเจต, เจฎเฉŒเจค เจนเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจธเจนเจฎเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ) เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจช (เจนเฉ€) เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€ เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€,

เจธเจฒเจพเจน เจฎเจถเจตเจฐเจพ เจญเฉ€ เจ‰เจน เจ†เจช เจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจธเฉ€ เจคเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ•เจฐเจฆเจพ เจธเฉ€ เจธเฉ‹ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค

เจ‰เจธ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจจเจพ เจ†เจ•เจพเจถ, เจจเจพ เจชเจพเจคเจพเจฒ เจคเฉ‡ เจจเจพ เจ‡เจน เจคเฉเจฐเฉˆเจตเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจธเจจ,

เจ•เฉ‹เจˆ เจ‰เจคเจชเฉฑเจคเฉ€ เจ…เจœเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ, เจ†เจ•เจพเจฐ-เจฐเจนเจฟเจค เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ…เจœเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ†เจช เจธเฉ€เฅค

เจœเฉ‹ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

Spanish Translation:

Guyeri Ki Var, Mejl Guru Amar Das Tercer Canal Divino, cantado en el tono de la balada de Sikandar e Birajim

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Slok Mejl, Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

El mundo estรก siendo consumido por el ego y el deseo de poseer, nadie conoce el Camino a la Vida,

pero aquรฉl que camina en la Voluntad del Guru, es bendecido con el Supremo Estatus de la Vida.

Quienes viven entonados en los Pies del Seรฑor, viven para la Eternidad.

Dice Nanak, el Seรฑor es enaltecido en la mente del Gurmukj, por Su Gracia, รฉl se inmerge en el ร‰xtasis Celestial. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Estamos afligidos por la duda y asรญ permanecemos involucrados en la contienda.

Aquรฉllos que son puestos a dormir por la dualidad, no despiertan, pues sueรฑan imbuidos en la ilusiรณn.

No aman el Naam, el Nombre del Seรฑor, ni meditan en la Palabra del Shabd, esta es la conducta de los Manmukjs

voluntariosos. Dice Nanak, sin la Meditaciรณn en el Nombre del Seรฑor, el egocรฉntrico pierde su vida en vano y la muerte lo deshonra y lo acaba. (2)

Pauri

Cuando el Seรฑor se creรณ a Sรญ Mismo, no habรญa nadie mรกs.

Consultรณ sรณlo Consigo Mismo y Su Voluntad se hizo manifiesta.

En ese tiempo no habรญa ni cielo, ni mundos,

ni Gunas; sรณlo Era ร‰l, el รšnico Seรฑor Absoluto, pues nada aรบn habรญa sido creado.

Y asรญ como fue Su Voluntad, asรญ Se desarrollรณ, pues sin ร‰l no habรญa nada mรกs. (1)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Saturday, 29 October 2022

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib