Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 5 January 2025

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Sunday, 5 January 2025

เจฐเจพเจ—เฉ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 857

Raag Bilaaval โ€“ Ang 857

เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เฅฅ

เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจ•เจพ เจญเฉเจฐเจฎเฉ เจ—เจ‡เจ† เจ—เฉ‹เจฌเจฟเจฆ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ—เฉ€ เฅฅ

เจœเฉ€เจตเจค เจธเฉเฉฐเจจเจฟ เจธเจฎเจพเจจเจฟเจ† เจ—เฉเจฐ เจธเจพเจ–เฉ€ เจœเจพเจ—เฉ€ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ•เจพเจธเฉ€ เจคเฉ‡ เจงเฉเจจเจฟ เจŠเจชเจœเฉˆ เจงเฉเจจเจฟ เจ•เจพเจธเฉ€ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจ•เจพเจธเฉ€ เจซเฉ‚เจŸเฉ€ เจชเฉฐเจกเจฟเจคเจพ เจงเฉเจจเจฟ เจ•เจนเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจคเฉเจฐเจฟเจ•เฉเจŸเฉ€ เจธเฉฐเจงเจฟ เจฎเฉˆ เจชเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจ˜เจŸ เจนเฉ‚ เจ˜เจŸ เจœเจพเจ—เฉ€ เฅฅ

เจเจธเฉ€ เจฌเฉเจงเจฟ เจธเจฎเจพเจšเจฐเฉ€ เจ˜เจŸ เจฎเจพเจนเจฟ เจคเจฟเจ†เจ—เฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ†เจชเฉ เจ†เจช เจคเฉ‡ เจœเจพเจจเจฟเจ† เจคเฉ‡เจœ เจคเฉ‡เจœเฉ เจธเจฎเจพเจจเจพ เฅฅ

เจ•เจนเฉ เจ•เจฌเฉ€เจฐ เจ…เจฌ เจœเจพเจจเจฟเจ† เจ—เฉ‹เจฌเจฟเจฆ เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจจเจพ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฉงเฅฅ

English Transliteration:

bilaaval |

janam maran kaa bhram geaa gobid liv laagee |

jeevat sun samaaniaa gur saakhee jaagee |1| rahaau |

kaasee te dhun aoopajai dhun kaasee jaaee |

kaasee foottee pandditaa dhun kahaan samaaee |1|

trikuttee sandh mai pekhiaa ghatt hoo ghatt jaagee |

aisee budh samaacharee ghatt maeh tiaagee |2|

aap aap te jaaniaa tej tej samaanaa |

kahu kabeer ab jaaniaa gobid man maanaa |3|11|

Devanagari:

เคฌเคฟเคฒเคพเคตเคฒเฅ เฅฅ

เคœเคจเคฎ เคฎเคฐเคจ เค•เคพ เคญเฅเคฐเคฎเฅ เค—เค‡เค† เค—เฅ‹เคฌเคฟเคฆ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค—เฅ€ เฅฅ

เคœเฅ€เคตเคค เคธเฅเค‚เคจเคฟ เคธเคฎเคพเคจเคฟเค† เค—เฅเคฐ เคธเคพเค–เฅ€ เคœเคพเค—เฅ€ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เค•เคพเคธเฅ€ เคคเฅ‡ เคงเฅเคจเคฟ เคŠเคชเคœเฅˆ เคงเฅเคจเคฟ เค•เคพเคธเฅ€ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เค•เคพเคธเฅ€ เคซเฅ‚เคŸเฅ€ เคชเค‚เคกเคฟเคคเคพ เคงเฅเคจเคฟ เค•เคนเคพเค‚ เคธเคฎเคพเคˆ เฅฅเฅงเฅฅ

เคคเฅเคฐเคฟเค•เฅเคŸเฅ€ เคธเค‚เคงเคฟ เคฎเฅˆ เคชเฅ‡เค–เคฟเค† เค˜เคŸ เคนเฅ‚ เค˜เคŸ เคœเคพเค—เฅ€ เฅฅ

เคเคธเฅ€ เคฌเฅเคงเคฟ เคธเคฎเคพเคšเคฐเฅ€ เค˜เคŸ เคฎเคพเคนเคฟ เคคเคฟเค†เค—เฅ€ เฅฅเฅจเฅฅ

เค†เคชเฅ เค†เคช เคคเฅ‡ เคœเคพเคจเคฟเค† เคคเฅ‡เคœ เคคเฅ‡เคœเฅ เคธเคฎเคพเคจเคพ เฅฅ

เค•เคนเฅ เค•เคฌเฅ€เคฐ เค…เคฌ เคœเคพเคจเคฟเค† เค—เฅ‹เคฌเคฟเคฆ เคฎเคจเฅ เคฎเคพเคจเคพ เฅฅเฅฉเฅฅเฅงเฅงเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Bilaaval:

The illusion of birth and death is gone; I lovingly focus on the Lord of the Universe.

In my life, I am absorbed in deep silent meditation; the Guruโ€™s Teachings have awakened me. ||1||Pause||

The sound made from bronze, that sound goes into the bronze again.

But when the bronze is broken, O Pandit, O religious scholar, where does the sound go then? ||1||

I gaze upon the world, the confluence of the three qualities; God is awake and aware in each and every heart.

Such is the understanding revealed to me; within my heart, I have become a detached renunciate. ||2||

I have come to know my own self, and my light has merged in the Light.

Says Kabeer, now I know the Lord of the Universe, and my mind is satisfied. ||3||11||

Punjabi Translation:

(เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ) เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจจเจพเจฒ เจเจธเฉ€ เจฌเฉเฉฑเจง เจœเจพเจ— เจชเจˆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจœเจจเจฎ-เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจญเจŸเจ•เจฃเจพ เจฎเฉเฉฑเจ• เจ—เจˆ เจนเฉˆ,

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเฉเจฐเจค เจœเฉเฉœ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจ—เจค เจตเจฟเจš เจตเจฟเจšเจฐเจฆเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉ€ เจ‰เจธ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจซเฉเจฐเจจเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ‰เจ เจฆเฉ‡ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจนเฉ‡ เจชเฉฐเจกเจฟเจค! เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉˆเจ‚เจน เจฆเฉ‡ เจญเจพเจ‚เจกเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เจฃเจ•เจพเจ‡เจ†เจ‚ เจ‰เจธ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจ…เจตเจพเฉ› เจจเจฟเจ•เจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‡ (เจ เจฃเจ•เจพเจฃเจพ) เจ›เฉฑเจก เจฆเฉ‡เจˆเจ เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจ…เจตเจพเฉ› เจ•เฉˆเจ‚เจน เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐเจ• เจฎเฉ‹เจน เจฆเจพ เจนเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจชเฉฐเจกเจฟเจค! (เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ€ เจฌเฉเฉฑเจง เจœเจพเจ—เฉ€ เจนเฉˆ) เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‹เจน เจฎเจฟเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ (เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ‡เจน เจฎเจพเจ‡เจ• เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ เจŸเจ•เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจญเจพเจ‚เจกเจพ เจญเฉฑเจœ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ), เจนเฉเจฃ เจชเจคเจพ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ€ เจ…เจตเจพเฉ› เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจœเจพ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

(เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจจเจพเจฒ เจฌเฉเฉฑเจง เจœเจพเจ—เจฃ เจคเฉ‡) เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เฉฐเจฆเจฐเจฒเฉ€ เจ–เจฟเฉฑเจ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจฒเจˆ เจนเฉˆ, เจนเฉเจฃ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ˜เจŸ เจตเจฟเจš เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจœเฉ‹เจค เจœเจ—เจฆเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจธ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ;

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจเจธเฉ€ เจฎเฉฑเจค เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจฐเจ•เจค เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเจพเจ‚ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉเจฃ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ เจชเฉˆ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจœเฉ‹เจค เจฐเฉฑเจฌเฉ€-เจœเฉ‹เจค เจตเจฟเจš เจฐเจฒ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค

เจ•เจฌเฉ€เจฐ เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- เจนเฉเจฃ เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃ-เจชเจ›เจพเจฃ เจชเจพ เจฒเจˆ เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจจ เจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจจเจพเจฒ เจ—เจฟเฉฑเจ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฉงเฅฅ

Spanish Translation:

Bilawal

Entonado en el Seรฑor las dudas arrastradas de mis pasadas encarnaciones desaparecieron,

y en vida penetrรฉ en el silencio de mi Dios Absoluto, pues mi mente permanece despierta a travรฉs de la Palabra del Shabd del Guru. (1-Pausa)

El sonido que sale al pegarle a una vasija de bronce se disuelve en su propia fuente,

pero, cuando la vasija se rompe, oh erudito, ยฟen dรณnde si no en el vacรญo, es donde ese sonido se inmerge?(1)

He visto el mundo, la confluencia de las tres Gunas. La Luz de Dios prevalece en los corazones

y ahora que mi mente estรก iluminada, mi ser se ha vuelto desapegado. (2)

He realizado mi ser a travรฉs del Guru, y mi luz se ha inmergido en la Corriente Infinita de Luz.

Dice Kabir, ahora que he conocido esto, mi mente estรก en verdad complacida con mi Dios. (3-11)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Sunday, 5 January 2025

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib