Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 7 November 2022 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Monday, 7 November 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 605

Raag Sorath โ€“ Ang 605

เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจ•เฉฐเจกเจพ เจ†เจชเจฟ เจคเจฐเจพเจœเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ†เจชเฉ‡ เจคเฉ‹เจฒเจฟ เจคเฉ‹เจฒเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจธเจพเจนเฉ เจ†เจชเฉ‡ เจตเจฃเจœเจพเจฐเจพ เจ†เจชเฉ‡ เจตเจฃเจœเฉ เจ•เจฐเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจงเจฐเจคเฉ€ เจธเจพเจœเฉ€เจ…เจจเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเฉˆ เจชเจฟเจ›เฉˆ เจŸเฉฐเจ•เฉ เจšเฉœเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจงเจฟเจ†เจ‡ เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉ เจนเฉˆ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจฎเฉ€เจ เจพ เจฒเจพเจ‡เจ† เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจงเจฐเจคเฉ€ เจ†เจชเจฟ เจœเจฒเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‡ เจ•เจฐเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎเจฟ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจœเจฒเฉ เจฎเจพเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจงเจฟ เจฐเจ–เจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉ€ เจญเจ‰ เจชเจพเจ‡เจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฌเฉฐเจจเจฟ เจฌเจ•เจฐเฉ€ เจธเฉ€เจนเฉ เจนเจขเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉจเฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจพเจธเจŸ เจ†เจชเจฟ เจนเจฐเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจตเจฟเจšเจฟ เจ•เจพเจธเจŸ เจ…เจ—เจจเจฟ เจฐเจ–เจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉ€ เจ†เจชเจฟ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจญเฉˆ เจ…เจ—เจจเจฟ เจจ เจธเจ•เฉˆ เจœเจฒเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจฎเจพเจฐเจฟ เจœเฉ€เจตเจพเจ‡เจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจธเจพเจน เจฒเฉˆเจฆเฉ‡ เจธเจญเจฟ เจฒเจตเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจคเจพเจฃเฉ เจฆเฉ€เจฌเจพเจฃเฉ เจนเฉˆ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจพเจฐเฉˆ เจฒเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจ†เจชเจฟ เจšเจฒเจพเจ เจคเจฟเจ‰ เจšเจฒเฉ€เจ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจ‰ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจญเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจœเฉฐเจคเฉ€ เจœเฉฐเจคเฉ เจนเฉˆ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจœเจจ เจจเจพเจจเจ• เจตเจœเจนเจฟ เจตเจœเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉชเฅฅเฉชเฅฅ

English Transliteration:

soratth mahalaa 4 |

aape kanddaa aap taraajee prabh aape tol tolaaeaa |

aape saahu aape vanajaaraa aape vanaj karaaeaa |

aape dharatee saajeean piaarai pichhai ttank charraaeaa |1|

mere man har har dhiaae sukh paaeaa |

har har naam nidhaan hai piaaraa gur poorai meetthaa laaeaa | rahaau |

aape dharatee aap jal piaaraa aape kare karaaeaa |

aape hukam varatadaa piaaraa jal maattee bandh rakhaaeaa |

aape hee bhau paaeidaa piaaraa ban bakaree seehu hadtaaeaa |2|

aape kaasatt aap har piaaraa vich kaasatt agan rakhaaeaa |

aape hee aap varatadaa piaaraa bhai agan na sakai jalaaeaa |

aape maar jeevaaeidaa piaaraa saah laide sabh lavaaeaa |3|

aape taan deebaan hai piaaraa aape kaarai laaeaa |

jiau aap chalaae tiau chaleeai piaare jiau har prabh mere bhaaeaa |

aape jantee jant hai piaaraa jan naanak vajeh vajaaeaa |4|4|

Devanagari:

เคธเฅ‹เคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เค•เค‚เคกเคพ เค†เคชเคฟ เคคเคฐเคพเคœเฅ€ เคชเฅเคฐเคญเคฟ เค†เคชเฅ‡ เคคเฅ‹เคฒเคฟ เคคเฅ‹เคฒเคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคธเคพเคนเฅ เค†เคชเฅ‡ เคตเคฃเคœเคพเคฐเคพ เค†เคชเฅ‡ เคตเคฃเคœเฅ เค•เคฐเคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคงเคฐเคคเฅ€ เคธเคพเคœเฅ€เค…เคจเฅ เคชเคฟเค†เคฐเฅˆ เคชเคฟเค›เฅˆ เคŸเค‚เค•เฅ เคšเฅœเคพเค‡เค† เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฎเคจ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคงเคฟเค†เค‡ เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค‡เค† เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคจเคฟเคงเคพเคจเฅ เคนเฅˆ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เค—เฅเคฐเคฟ เคชเฅ‚เคฐเฅˆ เคฎเฅ€เค เคพ เคฒเคพเค‡เค† เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคงเคฐเคคเฅ€ เค†เคชเคฟ เคœเคฒเฅ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เค†เคชเฅ‡ เค•เคฐเฅ‡ เค•เคฐเคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคนเฅเค•เคฎเคฟ เคตเคฐเคคเคฆเคพ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคœเคฒเฅ เคฎเคพเคŸเฅ€ เคฌเค‚เคงเคฟ เคฐเค–เคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคนเฅ€ เคญเค‰ เคชเคพเค‡เคฆเคพ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคฌเค‚เคจเคฟ เคฌเค•เคฐเฅ€ เคธเฅ€เคนเฅ เคนเคขเคพเค‡เค† เฅฅเฅจเฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เค•เคพเคธเคŸ เค†เคชเคฟ เคนเคฐเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคตเคฟเคšเคฟ เค•เคพเคธเคŸ เค…เค—เคจเคฟ เคฐเค–เคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคนเฅ€ เค†เคชเคฟ เคตเคฐเคคเคฆเคพ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคญเฅˆ เค…เค—เคจเคฟ เคจ เคธเค•เฅˆ เคœเคฒเคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคฎเคพเคฐเคฟ เคœเฅ€เคตเคพเค‡เคฆเคพ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคธเคพเคน เคฒเฅˆเคฆเฅ‡ เคธเคญเคฟ เคฒเคตเคพเค‡เค† เฅฅเฅฉเฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคคเคพเคฃเฅ เคฆเฅ€เคฌเคพเคฃเฅ เคนเฅˆ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เค†เคชเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅˆ เคฒเคพเค‡เค† เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เค†เคชเคฟ เคšเคฒเคพเค เคคเคฟเค‰ เคšเคฒเฅ€เค เคชเคฟเค†เคฐเฅ‡ เคœเคฟเค‰ เคนเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเคญ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคญเคพเค‡เค† เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคœเค‚เคคเฅ€ เคœเค‚เคคเฅ เคนเฅˆ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคœเคจ เคจเคพเคจเค• เคตเคœเคนเคฟ เคตเคœเคพเค‡เค† เฅฅเฅชเฅฅเฅชเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Soratโ€™h, Fourth Mehl:

God Himself is the balance scale, He Himself is the weigher, and He Himself weighs with the weights.

He Himself is the banker, He Himself is the trader, and He Himself makes the trades.

The Beloved Himself fashioned the world, and He Himself counter-balances it with a gram. ||1||

My mind meditates on the Lord, Har, Har, and finds peace.

The Name of the Beloved Lord, Har, Har, is a treasure; the Perfect Guru has made it seem sweet to me. ||Pause||

The Beloved Himself is the earth, and He Himself is the water; He Himself acts, and causes others to act.

The Beloved Himself issues His Commands, and keeps the water and the land bound down.

The Beloved Himself instills the Fear of God; He binds the tiger and the goat together. ||2||

The Beloved Lord Himself is the firewood, and He Himself keeps the fire within the wood.

The Beloved Lord Himself, all by Himself, permeates them, and because of the Fear of God, the fire cannot burn the wood.

The Beloved Himself kills and revives; all draw the breath of life, given by Him. ||3||

The Beloved Himself is power and presence; He Himself engages us in our work.

As the Beloved makes me walk, I walk, as it pleases my Lord God.

The Beloved Himself is the musician, and the musical instrument; servant Nanak vibrates His vibration. ||4||4||

Punjabi Translation:

เจ‰เจน เจคเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจญเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจคเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจˆ (เจฌเฉ‹เจฆเฉ€) เจญเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจตเฉฑเจŸเฉ‡ เจจเจพเจฒ (เจ‡เจธ เจธเฉเจฐเจฟเจถเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ) เจคเฉ‹เจฒเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ)เฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจ‡เจธ เจงเจฐเจคเฉ€ เจ‰เจคเฉ‡ เจตเจฃเจœ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ) เจถเจพเจนเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ (เจœเฉ€เจต-เจฐเฉ‚เจช เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡) เจตเจฃเจœ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ เจตเจฃเจœ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจงเจฐเจคเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ (เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเจฐเจฏเจพเจฆเจพ เจฐเฉ‚เจช เจคเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡) เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ›เจพเจฌเฉ‡ เจตเจฟเจš เจšเจพเจฐ เจฎเจพเจธเฉ‡ เจฆเจพ เจตเฉฑเจŸเจพ เจฐเฉฑเจ– เจ•เฉ‡ (เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ‡เจธ เจธเฉเจฐเจฟเจถเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเจฐเจฏเจพเจฆเจพ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ•เฉฐเจฎ เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจงเจพเจฐเจจ เจคเฉ‡ เจธเฉŒเจ–เจพ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ) เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ! เจธเจฆเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจ•เจฐ, (เจœเจฟเจธ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‡ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจจเฉ‡) เจธเฉเจ– เจชเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (เจธเจพเจฐเฉ‡) เจธเฉเจ–เจพเจ‚ เจฆเจพ เฉ™เฉ›เจพเจจเจพ เจนเฉˆ (เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจถเจฐเจจ เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฎเจฟเฉฑเจ เจพ เจ…เจจเฉเจญเจต เจ•เจฐเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจงเจฐเจคเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ เจชเจพเจฃเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจญ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจธเจญ เจ•เฉเจ) เจ•เจฐเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจช เจนเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเจฐ เจฅเจพเจ‚ เจ•เจพเจฐ เจšเจฒเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจชเจพเจฃเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเฉฑเจŸเฉ€ เจจเจพเจฒ (เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš เจนเฉ€) เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ (เจชเจพเจฃเฉ€ เจฎเจฟเฉฑเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‹เฉœเฉเจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพเฅค)

(เจชเจพเจฃเฉ€ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจจเฉ‡) เจ†เจช เจนเฉ€ เจ†เจชเจฃเจพ เจกเจฐ เจชเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ, (เจฎเจพเจจเฉ‹) เจฌเฉฑเจ•เจฐเฉ€ เจถเฉ‡เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจ•เฉ‡ เจซเจฟเจฐเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฒเฉฑเจ•เฉœเฉ€ (เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ) เจนเฉˆ, (เจ†เจช เจนเฉ€ เจ…เฉฑเจ— เจฌเจฃเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ) เจฒเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ…เฉฑเจ— เจŸเจฟเจ•เจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ†เจชเจฃเจพ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฐเจคเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ (เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš) เจ…เฉฑเจ— (เจฒเฉฑเจ•เฉœ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเจพเฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ€เฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฎเจพเจฐ เจ•เฉ‡ เจœเฉ€เจตเจพเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจœเฉ€เจต เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเฉ€ เจธเจพเจน เจฒเฉˆ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจคเจพเจ•เจค เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ (เจคเจพเจ•เจค เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจฒเจพ) เจนเจพเจ•เจฎ เจนเฉˆ, (เจธเจพเจฐเฉ‡ เจœเจ—เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจจเฉ‡) เจ†เจช เจนเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจตเจฟเจš เจฒเจพเจ‡เจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจฃ! เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเจฐเฉ€-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉ€ เจšเฉฑเจฒ เจธเจ•เฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ•! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจœเฉ€เจต-) เจตเจพเจœเจพ (เจฌเจฃเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ) เจนเฉˆ, เจ†เจช เจตเจพเจœเจพ เจตเจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจธเจพเจฐเฉ‡ เจœเฉ€เจต-เจตเจพเจœเฉ‡ เจ‰เจธเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจตเจœเจพเจ เจตเฉฑเจœ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉชเฅฅเฉชเฅฅ

Spanish Translation:

Sorath, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.

El Seรฑor Mismo es la Bรกscula; ร‰l Mismo se pesa a Sรญ Mismo; ร‰l Mismo es el Mercader; ร‰l Mismo es el Sirviente;

ร‰l Mismo involucra a los hombres en Su Comercio;

ร‰l Mismo crea la tierra y la pesa como una partรญcula diminuta en Su Universo si asรญ es Su Voluntad. (1)

Mi mente estรก en ร‰xtasis contemplando al Seรฑor. El Nombre del Seรฑor es el Tesoro Inagotable de Bienes;

es a travรฉs del Guru que sabe Dulce. (Pausa)

El Seรฑor Mismo es la tierra, el agua, y ร‰l hace todo por Sรญ Mismo.

Su Voluntad trabaja en todo, en la tierra y en el agua.

ร‰l Mismo instala el Temor Reverencial en Dios, y al leรณn del deseo lo ata para que sea vencido por la cabra desapasionada. (2)

ร‰l Mismo es la madera; ร‰l Mismo es el fuego potencial contenido en la madera.

El Bienamado Seรฑor, por Sรญ Mismo, compenetra a ambos y por la profunda Reverencia que provoca,

el fuego interior de la madera no consume a la madera. El Seรฑor Mismo da y toma la vida; cada respiraciรณn de vida que tomamos, viene de ร‰l. (3)

El Mismo Bienamado Seรฑor, es Poder y Presencia, y ร‰l Mismo delega nuestra tarea.

Asรญ como el Bienamado Seรฑor me hace caminar, asรญ camino y lo hago sรณlo como a ร‰l le Complace.

El Mismo Bienamado es el Mรบsico y tambiรฉn es el Instrumento; ร‰l Sirviente Nanak, vibra en Su Vibraciรณn. (4โ€‘4)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Monday, 7 November 2022

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib