Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 11 April 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 11 April 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 651

Raag Sorath โ€“ Ang 651

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจœเจจเจฎ เจœเจจเจฎ เจ•เฉ€ เจ‡เจธเฉ เจฎเจจ เจ•เจ‰ เจฎเจฒเฉ เจฒเจพเจ—เฉ€ เจ•เจพเจฒเจพ เจนเฉ‹เจ† เจธเจฟเจ†เจนเฉ เฅฅ

เจ–เฉฐเจจเจฒเฉ€ เจงเฉ‹เจคเฉ€ เจ‰เจœเจฒเฉ€ เจจ เจนเฉ‹เจตเจˆ เจœเฉ‡ เจธเจ‰ เจงเฉ‹เจตเจฃเจฟ เจชเจพเจนเฉ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ€ เจœเฉ€เจตเจคเฉ เจฎเจฐเฉˆ เจ‰เจฒเจŸเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉˆ เจฎเจคเจฟ เจฌเจฆเจฒเจพเจนเฉ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจฎเฉˆเจฒเฉ เจจ เจฒเจ—เจˆ เจจเจพ เจซเจฟเจฐเจฟ เจœเฉ‹เจจเฉ€ เจชเจพเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจšเจนเฉ เจœเฉเจ—เฉ€ เจ•เจฒเจฟ เจ•เจพเจฒเฉ€ เจ•เจพเจ‚เจขเฉ€ เจ‡เจ• เจ‰เจคเจฎ เจชเจฆเจตเฉ€ เจ‡เจธเฉ เจœเฉเจ— เจฎเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ€เจฐเจคเจฟ เจซเจฒเฉ เจชเจพเจˆเจ เจœเจฟเจจ เจ•เจ‰ เจนเจฐเจฟ เจฒเจฟเจ–เจฟ เจชเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ€ เจ…เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจญเจ—เจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ‰เจšเจฐเจนเจฟ เจนเจฐเจฟ เจญเจ—เจคเฉ€ เจฎเจพเจนเจฟ เจธเจฎเจพเจนเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจธเจพเจง เจœเจจ เจธเฉฐเจ—เจคเจฟ เจฎเฉเจ–เจฟ เจฌเฉ‹เจฒเฉ€ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจญเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเจฟ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเจพ เจนเจฐเจฟ เจจเจฟเจค เจšเจตเจพ เจ—เฉเจฐเจฎเจคเฉ€ เจนเจฐเจฟ เจฐเฉฐเจ—เฉ เจธเจฆเจพ เจฎเจพเจฃเจฟ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจœเจชเจฟ เจœเจชเจฟ เจ…เจ‰เจ–เจง เจ–เจพเจงเจฟเจ† เจธเจญเจฟ เจฐเฉ‹เจ— เจ—เจตเจพเจคเฉ‡ เจฆเฉเจ–เจพ เจ˜เจพเจฃเจฟ เฅฅ

เจœเจฟเจจเจพ เจธเจพเจธเจฟ เจ—เจฟเจฐเจพเจธเจฟ เจจ เจตเจฟเจธเจฐเฉˆ เจธเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจœเจจ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจนเฉ€ เจœเจพเจฃเจฟ เฅฅ

เจœเฉ‹ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจนเจฐเจฟ เจ†เจฐเจพเจงเจฆเฉ‡ เจคเจฟเจจ เจšเฉ‚เจ•เฉ€ เจœเจฎ เจ•เฉ€ เจœเจ—เจค เจ•เจพเจฃเจฟ เฅฅเฉจเฉจเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 3 |

janam janam kee is man kau mal laagee kaalaa hoaa siaahu |

khanalee dhotee ujalee na hovee je sau dhovan paahu |

gur parasaadee jeevat marai ulattee hovai mat badalaahu |

naanak mail na lagee naa fir jonee paahu |1|

mahalaa 3 |

chahu jugee kal kaalee kaandtee ik utam padavee is jug maeh |

guramukh har keerat fal paaeeai jin kau har likh paeh |

naanak gur parasaadee anadin bhagat har uchareh har bhagatee maeh samaeh |2|

paurree |

har har mel saadh jan sangat mukh bolee har har bhalee baan |

har gun gaavaa har nit chavaa guramatee har rang sadaa maan |

har jap jap aaukhadh khaadhiaa sabh rog gavaate dukhaa ghaan |

jinaa saas giraas na visarai se har jan poore sahee jaan |

jo guramukh har aaraadhade tin chookee jam kee jagat kaan |22|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค•เฅ เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคœเคจเคฎ เคœเคจเคฎ เค•เฅ€ เค‡เคธเฅ เคฎเคจ เค•เค‰ เคฎเคฒเฅ เคฒเคพเค—เฅ€ เค•เคพเคฒเคพ เคนเฅ‹เค† เคธเคฟเค†เคนเฅ เฅฅ

เค–เค‚เคจเคฒเฅ€ เคงเฅ‹เคคเฅ€ เค‰เคœเคฒเฅ€ เคจ เคนเฅ‹เคตเคˆ เคœเฅ‡ เคธเค‰ เคงเฅ‹เคตเคฃเคฟ เคชเคพเคนเฅ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เคชเคฐเคธเคพเคฆเฅ€ เคœเฅ€เคตเคคเฅ เคฎเคฐเฅˆ เค‰เคฒเคŸเฅ€ เคนเฅ‹เคตเฅˆ เคฎเคคเคฟ เคฌเคฆเคฒเคพเคนเฅ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคฎเฅˆเคฒเฅ เคจ เคฒเค—เคˆ เคจเคพ เคซเคฟเคฐเคฟ เคœเฅ‹เคจเฅ€ เคชเคพเคนเฅ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคšเคนเฅ เคœเฅเค—เฅ€ เค•เคฒเคฟ เค•เคพเคฒเฅ€ เค•เคพเค‚เคขเฅ€ เค‡เค• เค‰เคคเคฎ เคชเคฆเคตเฅ€ เค‡เคธเฅ เคœเฅเค— เคฎเคพเคนเคฟ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคนเคฐเคฟ เค•เฅ€เคฐเคคเคฟ เคซเคฒเฅ เคชเคพเคˆเค เคœเคฟเคจ เค•เค‰ เคนเคฐเคฟ เคฒเคฟเค–เคฟ เคชเคพเคนเคฟ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค—เฅเคฐ เคชเคฐเคธเคพเคฆเฅ€ เค…เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคญเค—เคคเคฟ เคนเคฐเคฟ เค‰เคšเคฐเคนเคฟ เคนเคฐเคฟ เคญเค—เคคเฅ€ เคฎเคพเคนเคฟ เคธเคฎเคพเคนเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคธเคพเคง เคœเคจ เคธเค‚เค—เคคเคฟ เคฎเฅเค–เคฟ เคฌเฅ‹เคฒเฅ€ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคญเคฒเฅ€ เคฌเคพเคฃเคฟ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เค—เฅเคฃ เค—เคพเคตเคพ เคนเคฐเคฟ เคจเคฟเคค เคšเคตเคพ เค—เฅเคฐเคฎเคคเฅ€ เคนเคฐเคฟ เคฐเค‚เค—เฅ เคธเคฆเคพ เคฎเคพเคฃเคฟ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคœเคชเคฟ เคœเคชเคฟ เค…เค‰เค–เคง เค–เคพเคงเคฟเค† เคธเคญเคฟ เคฐเฅ‹เค— เค—เคตเคพเคคเฅ‡ เคฆเฅเค–เคพ เค˜เคพเคฃเคฟ เฅฅ

เคœเคฟเคจเคพ เคธเคพเคธเคฟ เค—เคฟเคฐเคพเคธเคฟ เคจ เคตเคฟเคธเคฐเฅˆ เคธเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคœเคจ เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เคธเคนเฅ€ เคœเคพเคฃเคฟ เฅฅ

เคœเฅ‹ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคนเคฐเคฟ เค†เคฐเคพเคงเคฆเฅ‡ เคคเคฟเคจ เคšเฅ‚เค•เฅ€ เคœเคฎ เค•เฅ€ เคœเค—เคค เค•เคพเคฃเคฟ เฅฅเฅจเฅจเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Shalok, Third Mehl:

The filth of countless incarnations sticks to this mind; it has become pitch black.

The oily rag cannot be cleaned by merely washing it, even if it is washed a hundred times.

By Guruโ€™s Grace, one remains dead while yet alive; his intellect is transformed, and he becomes detached from the world.

O Nanak, no filth sticks to him, and he does not fall into the womb again. ||1||

Third Mehl:

Kali Yuga is called the Dark Age, but the most sublime state is attained in this age.

The Gurmukh obtains the fruit, the Kirtan of the Lordโ€™s Praises; this is his destiny, ordained by the Lord.

O Nanak, by Guruโ€™s Grace, he worships the Lord night and day; he chants the Lordโ€™s Name, and remains absorbed in the Lordโ€™s devotional worship. ||2||

Pauree:

O Lord, unite me with the Saadh Sangat, the Company of the Holy, so that with my mouth, I may speak the sublime Word of the Guruโ€™s Bani.

I sing the Glorious Praises of the Lord, and constantly chant the Lordโ€™s Name; through the Guruโ€™s Teachings, I enjoy the Lordโ€™s Love constantly.

I take the medicine of meditation on the Lordโ€™s Name, which has cured all diseases and multitudes of sufferings.

Those who do not forget the Lord, while breathing or eating โ€“ know them to be the perfect servants of the Lord.

Those Gurmukhs who worship the Lord in adoration end their subservience to the Messenger of Death, and to the world. ||22||

Punjabi Translation:

เจ•เจˆ เจœเจจเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‡เจธ เจฎเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจฒ เจฒเฉฑเจ—เฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจ•เจพเจฒเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ (เจšเจฟเฉฑเจŸเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ),

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‡เจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจฒเฉ€เจฐ เจงเฉ‹เจคเจฟเจ†เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจŸเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€, เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉŒ เจตเจพเจฐเฉ€ เจงเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจœเจคเจจ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

เจœเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจœเฉ€เจŠเจ‚เจฆเจพ เจนเฉ€ เจฎเจฐเฉ‡ เจคเฉ‡ เจฎเจคเจฟ เจฌเจฆเจฒ เจ•เฉ‡ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจตเจฒเฉ‹เจ‚) เจ‰เจฒเจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ,

เจคเจพเจ‚ เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจฎเฉˆเจฒ เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจ—เจฆเฉ€ เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจœเฉ‚เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจšเจนเฉเฉฐ เจœเฉเจ—เจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจ•เจฒเจœเฉเจ— เจนเฉ€ เจ•เจพเจฒเจพ เจ†เจ–เฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจธ เจœเฉเจ— เจตเจฟเจš เจญเฉ€ เจ‡เจ• เจ‰เฉฑเจคเจฎ เจชเจฆเจตเฉ€ (เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ€) เจนเฉˆเฅค

(เจ‰เจน เจชเจฆเจตเฉ€ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ) เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจนเจฐเฉ€ (เจญเจ—เจคเฉ€-เจฐเฉ‚เจช เจฒเฉ‡เจ– เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจˆ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจฒเจฟเจ– เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ– เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ (-เจฐเฉ‚เจช) เจซเจฒ (เจ‡เจธเฉ‡ เจœเฉเจ— เจตเจฟเจš) เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,

เจคเฉ‡ เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจนเจฐ เจฐเฉ‹เฉ› เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจญเจ—เจคเฉ€ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจฒเฉ€เจจ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจง เจœเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจ—เจค เจฎเจฟเจฒเจพ, เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเฉ‚เฉฐเจนเฉ‹เจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฌเฉ‹เจฒเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจพเจ‚;

เจนเจฐเฉ€-เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจจเจฟเฉฑเจค เจนเจฐเฉ€-เจจเจพเจฎ เจ‰เจšเจพเจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฎเฉฑเจค เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจธเจฆเจพ เจนเจฐเฉ€-เจฐเฉฐเจ— เจฎเจพเจฃเจพเจ‚เฅค

เจนเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจญเจœเจจ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ (เจญเจœเจจ-เจฐเฉ‚เจช) เจฆเจตเจพเจˆ เจ–เจพเจงเจฟเจ†เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฐเฉ‹เจ— เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจนเจฐเฉ€ เจœเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจš-เจฎเฉเฉฑเจš เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจฎเจเฉ‹, เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจน เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‡ เจ–เจพเจ‚เจฆเจฟเจ†เจ‚ (เจ•เจฆเฉ‡ เจญเฉ€) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจธเจฐเจฆเจพ;

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจœเจฎ เจฆเฉ€ เจคเฉ‡ เจœเจ—เจค เจฆเฉ€ เจฎเฉเจฅเจพเจœเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฉจเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Las faltas de millones de encarnaciones se pegan a la mente y la mirada se torna turbia.

La jerga cochambrosa no se limpia sรณlo lavรกndola, aunque sea lavada cien veces.

Por la Gracia del Guru uno muere para su ego y la corriente de la mente es canalizada.

Dice Nanak, la mente que es asรญ purificada, no tiene que encarnar otra vez. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

De las cuatro รฉpocas sรณlo la Era de Kali es maldita, pero ahรญ tambiรฉn existe la posibilidad de un Estado Sublime,

si por la Gracia del Guru, uno tiene inscrito en su Destino por Dios, el ser bendecido con la Alabanza del Seรฑor.

Dice Nanak, por la Gracia del Guru, uno recita la Alabanza del Seรฑor y se funde en ร‰l. (2)

Pauri

Oh Dios, guรญame hasta la Sociedad de los Santos para que mis labios puedan pronunciar la Santa Palabra,

para que pueda recitar la Alabanza del Seรฑor, y siempre y a travรฉs de la Palabra del Shabd del Guru goce del Amor de Dios.

Aquรฉl que le administra a su Alma la cura de la Meditaciรณn del Seรฑor,

se libera de penas y dolores. Aquรฉllos a quienes el Seรฑor no abandona, son los Seres Perfectos que pertenecen al Seรฑor.

Aquรฉllos que por la Gracia del Guru habitan en el Seรฑor se liberan de la influencia del mensajero de la muerte. (22)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 11 April 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib