Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 12 July 2022
เจฐเจพเจเฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ โ เจ เฉฐเจ 564
Raag Vadhans โ Ang 564
เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เจเจฐเฉ เฉจ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจฒเฉเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจนเจ เจเจฟเจ เจชเจพเจ เจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจเฉ เจธเจ เจเฉเจฒ เจเฉเจฒเจพเจเจ เจฌเจพเจฒเจเฉ เจฐเจนเจฟ เจจ เจธเจเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจญเฉเจ เจจ เจเจคเจฐเฉ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจเฉ เจธเจ เจญเฉเจเจจ เจฎเฉ เจจเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจเจฟ เจคเจจเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจฎเฉ เจชเจฟเจฐเฉฐเจฎ เจเจพ เจฌเจฟเจจเฉ เจฆเจฐเจธเจจ เจเจฟเจ เจฎเจจเฉ เจงเฉเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจธเฉเจฃเจฟ เจธเจเจฃ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ เจญเจพเจ เจฎเฉ เจฎเฉเจฒเจฟเจนเฉ เจฎเจฟเจคเฉเจฐเฉ เจธเฉเจเจฆเจพเจคเจพ เฅฅ
เจเจนเฉ เจเฉเจ เจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจญ เจฌเฉเจฆเจจ เจเจพเจฃเฉ เจจเจฟเจค เจธเฉเจฃเจพเจตเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจ เจฌเจพเจคเจพ เฅฅ
เจนเจ เจเจเฉ เจเจฟเจจเฉ เจคเจฟเจธเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจฐเจนเจฟ เจจ เจธเจเจพ เจเจฟเจ เจเจพเจคเฉเจฐเจฟเจเฉ เจเจฒ เจเจ เจฌเจฟเจฒเจฒเจพเจคเจพ เฅฅ
เจนเจ เจเจฟเจ เจเฉเจฃ เจคเฉเจฐเฉ เจธเจพเจฐเจฟ เจธเจฎเจพเจฒเฉ เจฎเฉ เจจเจฟเจฐเจเฉเจฃ เจเจ เจฐเจเจฟ เจฒเฉเจคเจพ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเจ เจญเจ เจเจกเฉเจฃเฉ เจเฉฐเจค เจเจ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจธเฉ เจชเจฟเจฐเฉ เจเจฆเจฟ เจจเฉเจฃเฉ เจฆเฉเจเจพ เฅฅ
เจธเจญเจฟ เจฐเจธ เจญเฉเจเจฃ เจตเจฟเจธเจฐเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจชเจฟเจฐ เจเจฟเจคเฉ เจจ เจฒเฉเจเจพ เฅฅ
เจเจนเฉ เจเจพเจชเฉเฉ เจคเจจเจฟ เจจ เจธเฉเจเจพเจตเจ เจเจฐเจฟ เจจ เจธเจเจ เจนเจ เจตเฉเจธเจพ เฅฅ
เจเจฟเจจเฉ เจธเจเฉ เจฒเจพเจฒเฉ เจฐเจพเจตเจฟเจ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจคเจฟเจจ เจเจเฉ เจนเจฎ เจเจฆเฉเจธเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจฎเฉ เจธเจญเจฟ เจธเฉเจเจพเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจชเจฟเจฐ เจเจพเจฎเจฟ เจจ เจเจ เฅฅ
เจเจพ เจธเจนเจฟ เจฌเจพเจค เจจ เจชเฉเจเฉเจ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจคเจพ เจฌเจฟเจฐเจฅเจพ เจเฉเจฌเจจเฉ เจธเจญเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจงเจจเฉ เจงเจจเฉ เจคเฉ เจธเฉเจนเจพเจเจฃเฉ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจเจฟเจจ เจธเจนเฉ เจฐเจนเจฟเจ เจธเจฎเจพเจ เฅฅ
เจนเจ เจตเจพเจฐเจฟเจ เจคเจฟเจจ เจธเฉเจนเจพเจเจฃเฉ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจคเจฟเจจ เจเฉ เจงเฉเจตเจพ เจธเจฆ เจชเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจเจฟเจเจฐเฉ เจฆเฉเจเจพ เจญเจฐเจฎเฉ เจธเจพ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจคเจฟเจเจฐเฉ เจฎเฉ เจเจพเจฃเจฟเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจชเฉเจฐเจพ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจคเจพ เจเจธเจพ เจฎเจจเจธเจพ เจธเจญ เจชเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจฎเฉ เจธเจฐเจฌ เจธเฉเจเจพ เจธเฉเจ เจชเจพเจเจ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจชเจฟเจฐเฉ เจธเจฐเจฌ เจฐเจนเจฟเจ เจญเจฐเจชเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจนเจฐเจฟ เจฐเฉฐเจเฉ เจฎเจพเจฃเจฟเจ เจ เฉฐเจฎเจพเจฒเฉ เจเฉเจฐ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจเฉ เจฒเจเจฟ เจชเฉเจฐเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฅฅเฉฏเฅฅ
English Transliteration:
vaddahans mahalaa 5 ghar 2 |
ik oankaar satigur prasaad |
merai antar lochaa milan kee piaare hau kiau paaee gur poore |
je sau khel khelaaeeai baalak reh na sakai bin kheere |
merai antar bhukh na utarai amaalee je sau bhojan mai neere |
merai man tan prem piram kaa bin darasan kiau man dheere |1|
sun sajan mere preetam bhaaee mai melihu mitru sukhadaataa |
ohu jeea kee meree sabh bedan jaanai nit sunaavai har keea baataa |
hau ik khin tis bin reh na sakaa jiau chaatrik jal kau bilalaataa |
hau kiaa gun tere saar samaalee mai niragun kau rakh letaa |2|
hau bhee uddeenee kant kau amaalee so pir kad nainee dekhaa |
sabh ras bhogan visare bin pir kitai na lekhaa |
eihu kaaparr tan na sukhaavee kar na skau hau vesaa |
jinee sakhee laal raaviaa piaaraa tin aagai ham aadesaa |3|
mai sabh seegaar banaaeaa amaalee bin pir kaam na aae |
jaa seh baat na puchheea amaalee taa birathaa joban sabh jaae |
dhan dhan te sohaaganee amaalee jin sahu rahiaa samaae |
hau vaariaa tin sohaaganee amaalee tin ke dhovaa sad paae |4|
jichar doojaa bharam saa amaalee tichar mai jaaniaa prabh doore |
jaa miliaa pooraa satiguroo amaalee taa aasaa manasaa sabh poore |
mai sarab sukhaa sukh paaeaa amaalee pir sarab rahiaa bharapoore |
jan naanak har rang maaniaa amaalee gur satigur kai lag paire |5|1|9|
Devanagari:
เคตเคกเคนเคเคธเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เคเคฐเฅ เฅจ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เค เคเคคเคฐเคฟ เคฒเฅเคเคพ เคฎเคฟเคฒเคฃ เคเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคนเค เคเคฟเค เคชเคพเค เคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคเฅ เคธเค เคเฅเคฒ เคเฅเคฒเคพเคเค เคฌเคพเคฒเคเฅ เคฐเคนเคฟ เคจ เคธเคเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เคเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เค เคเคคเคฐเคฟ เคญเฅเค เคจ เคเคคเคฐเฅ เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคเฅ เคธเค เคญเฅเคเคจ เคฎเฅ เคจเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคจเคฟ เคคเคจเคฟ เคชเฅเคฐเฅเคฎเฅ เคชเคฟเคฐเคเคฎ เคเคพ เคฌเคฟเคจเฅ เคฆเคฐเคธเคจ เคเคฟเค เคฎเคจเฅ เคงเฅเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคธเฅเคฃเคฟ เคธเคเคฃ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเฅเคฐเฅเคคเคฎ เคญเคพเค เคฎเฅ เคฎเฅเคฒเคฟเคนเฅ เคฎเคฟเคคเฅเคฐเฅ เคธเฅเคเคฆเคพเคคเคพ เฅฅ
เคเคนเฅ เคเฅเค เคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคญ เคฌเฅเคฆเคจ เคเคพเคฃเฅ เคจเคฟเคค เคธเฅเคฃเคพเคตเฅ เคนเคฐเคฟ เคเฅเค เคฌเคพเคคเคพ เฅฅ
เคนเค เคเคเฅ เคเคฟเคจเฅ เคคเคฟเคธเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เคฐเคนเคฟ เคจ เคธเคเคพ เคเคฟเค เคเคพเคคเฅเคฐเคฟเคเฅ เคเคฒ เคเค เคฌเคฟเคฒเคฒเคพเคคเคพ เฅฅ
เคนเค เคเคฟเค เคเฅเคฃ เคคเฅเคฐเฅ เคธเคพเคฐเคฟ เคธเคฎเคพเคฒเฅ เคฎเฅ เคจเคฟเคฐเคเฅเคฃ เคเค เคฐเคเคฟ เคฒเฅเคคเคพ เฅฅเฅจเฅฅ
เคนเค เคญเค เคเคกเฅเคฃเฅ เคเคเคค เคเค เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคธเฅ เคชเคฟเคฐเฅ เคเคฆเคฟ เคจเฅเคฃเฅ เคฆเฅเคเคพ เฅฅ
เคธเคญเคฟ เคฐเคธ เคญเฅเคเคฃ เคตเคฟเคธเคฐเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เคชเคฟเคฐ เคเคฟเคคเฅ เคจ เคฒเฅเคเคพ เฅฅ
เคเคนเฅ เคเคพเคชเฅเฅ เคคเคจเคฟ เคจ เคธเฅเคเคพเคตเค เคเคฐเคฟ เคจ เคธเคเค เคนเค เคตเฅเคธเคพ เฅฅ
เคเคฟเคจเฅ เคธเคเฅ เคฒเคพเคฒเฅ เคฐเคพเคตเคฟเค เคชเคฟเคเคฐเคพ เคคเคฟเคจ เคเคเฅ เคนเคฎ เคเคฆเฅเคธเคพ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคฎเฅ เคธเคญเคฟ เคธเฅเคเคพเคฐ เคฌเคฃเคพเคเค เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เคชเคฟเคฐ เคเคพเคฎเคฟ เคจ เคเค เฅฅ
เคเคพ เคธเคนเคฟ เคฌเคพเคค เคจ เคชเฅเคเฅเค เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคคเคพ เคฌเคฟเคฐเคฅเคพ เคเฅเคฌเคจเฅ เคธเคญเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคงเคจเฅ เคงเคจเฅ เคคเฅ เคธเฅเคนเคพเคเคฃเฅ เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคเคฟเคจ เคธเคนเฅ เคฐเคนเคฟเค เคธเคฎเคพเค เฅฅ
เคนเค เคตเคพเคฐเคฟเค เคคเคฟเคจ เคธเฅเคนเคพเคเคฃเฅ เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคคเคฟเคจ เคเฅ เคงเฅเคตเคพ เคธเคฆ เคชเคพเค เฅฅเฅชเฅฅ
เคเคฟเคเคฐเฅ เคฆเฅเคเคพ เคญเคฐเคฎเฅ เคธเคพ เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคคเคฟเคเคฐเฅ เคฎเฅ เคเคพเคฃเคฟเค เคชเฅเคฐเคญเฅ เคฆเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคเคพ เคฎเคฟเคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคพ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคคเคพ เคเคธเคพ เคฎเคจเคธเคพ เคธเคญ เคชเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคฎเฅ เคธเคฐเคฌ เคธเฅเคเคพ เคธเฅเค เคชเคพเคเค เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคชเคฟเคฐเฅ เคธเคฐเคฌ เคฐเคนเคฟเค เคญเคฐเคชเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคเคจ เคจเคพเคจเค เคนเคฐเคฟ เคฐเคเคเฅ เคฎเคพเคฃเคฟเค เค เคเคฎเคพเคฒเฅ เคเฅเคฐ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคเฅ เคฒเคเคฟ เคชเฅเคฐเฅ เฅฅเฅซเฅฅเฅงเฅฅเฅฏเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Wadahans, Fifth Mehl, Second House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Deep within me, there is a longing to meet my Beloved; how can I attain my Perfect Guru?
Even though a baby may play hundreds of games, he cannot survive without milk.
The hunger within me is not satisfied, O my friend, even though I am served hundreds of dishes.
My mind and body are filled with love for my Beloved; how can my soul find relief, without the Blessed Vision of the Lordโs Darshan? ||1||
Listen, O my dear friends and siblings โ lead me to my True Friend, the Giver of peace.
He knows all the troubles of my soul; every day, he tells me stories of the Lord.
I cannot live without Him, even for an instant. I cry out for Him, just as the song-bird cries for the drop of water.
Which of Your Glorious Virtues should I sing? You save even worthless beings like me. ||2||
I have become depressed, waiting for my Husband Lord, O my friend; when shall my eyes behold my Husband?
I have forgotten how to enjoy all pleasures; without my Husband Lord, they are of no use at all.
These clothes do not please my body; I cannot dress myself.
I bow to those friends of mine, who have enjoyed their Beloved Husband Lord. ||3||
I have adorned myself with all sorts of decorations, O my friend, but without my Husband Lord, they are of no use at all.
When my Husband does not care for me, O my friend, then my youth passes, totally useless.
Blessed, blessed are the happy soul-brides, O my friend, who are blended with their Husband Lord.
I am a sacrifice to those happy soul-brides; I wash their feet again and again. ||4||
As long as I suffered from duality and doubt, O my friend, I thought God was far away.
But when I met the Perfect True Guru, O my friend, then all my hopes and desires were fulfilled.
I have obtained all pleasures and comforts, O my friend; my Husband Lord is all-pervading everywhere.
Servant Nanak enjoys the Lordโs Love, O my friend; I fall at the feet of the Guru, the True Guru. ||5||1||9||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจตเจกเจนเฉฐเจธ, เจเจฐ เฉจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจ เจฐเจเจจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ! เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ (เจเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ) เจฎเจฟเจฒเจฃ เจฆเฉ เจคเจพเจเจ เจนเฉ, เจฎเฉเจ เจเจฟเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจชเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญเจพเจ?
เจเฉ เจฌเจพเจฒเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉ เจเฉเจกเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเจฟเจกเจพเจเจ เจเจพเจ (เจชเจฐเจเจพเจเจ เจเจพเจ), เจคเจพเจ เจญเฉ เจเจน เจฆเฉเฉฑเจง เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเจฟ เจธเจเจฆเจพเฅค
(เจคเจฟเจตเฉเจ เจนเฉ) เจนเฉ เจธเจเฉ! เจเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจธเฉ เจญเฉเจเจจ เจญเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฃ, เจคเจพเจ เจญเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ (เจตเฉฑเจธเจฆเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฆเฉ) เจญเฉเฉฑเจ เจฒเจนเจฟ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉเฅค
เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ, เจฎเฉเจฐเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ, เจชเจฟเจเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจตเฉฑเจธ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจคเฉ (เจเจธ เจฆเฉ) เจฆเจฐเจธเจจ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเจจ เจถเจพเจเจคเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเฉฑเจเจฃ! เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจตเฉเจฐ! (เจฎเฉเจฐเฉ เจฌเฉเจจเจคเฉ) เจธเฉเจฃ! เจคเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจฎเจฟเจคเฉเจฐ-เจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเฅค
เจเจน (เจเฉเจฐเฉ) เจฎเฉเจฐเฉ เจเจฟเฉฐเจฆ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจชเฉเฉเจพ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉเจเจ เจเฉฑเจฒเจพเจ เจธเฉเจฃเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฎเฉเจ เจเจธ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ) เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจฐเจคเจพ เจญเจฐ เจธเจฎเจพ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเจฟ เจธเจเจฆเจพ (เจฎเฉเจฐเฉ เจนเจพเจฒเจค เจเฉฐเจ เจนเฉ) เจเจฟเจตเฉเจ เจชเจชเฉเจนเจพ เจตเจฐเจเจพ เจฆเฉ เจฌเฉเฉฐเจฆ เจฆเฉ เฉเจพเจคเจฐ เจตเจฟเจฒเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจฃ เจเฉเจคเฉ เจเจฐ เจเฉ เจฎเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจตเจพเจ? เจคเฉเฉฐ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃ-เจนเฉเจฃ เจจเฉเฉฐ (เจธเจฆเจพ) เจฌเจเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจธเจเฉ! เจฎเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ เจเจคเจพเจตเจฒเฉ เจนเฉ เจฐเจนเฉ เจนเจพเจ, เจฎเฉเจ เจเจฆเฉเจ เจเจธ เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉเจเจ เจ เฉฑเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจตเฉเจเจพเจเจเฉ?
เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจธเจพเจฐเฉ เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจพเจ เจฆเฉ เจญเฉเจ เจญเฉเฉฑเจฒ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเจจ, เจเจน เจชเจฆเจพเจฐเจฅ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจฟเจธเฉ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจเฅค
เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจคเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฐเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจน เจเฉฑเจชเฉเจพ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจธเฉเจเจพเจเจฆเจพ, เจคเจพเจนเฉเจเจ เจฎเฉเจ เจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฐเจพเจตเจพ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเฉเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจธเจนเฉเจฒเฉเจเจ เจจเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเจพเจฒ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจเจฐ เจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจ เฉฑเจเฉ เจ เจฐเฉเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจพเจ (เจเจฟ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจญเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจฆเฉเจฃ) เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉ! เจเฉ เจฎเฉเจ เจธเจพเจฐเฉ เจธเจฟเฉฐเจเจพเจฐ เจเจฐ เจญเฉ เจฒเจ, เจคเจพเจ เจญเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ (เจเจน เจธเจฟเฉฐเจเจพเจฐ) เจเจฟเจธเฉ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจเฉ! เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจตเจพเจค/เจนเจพเจฒเจค เจนเฉ เจจเจพเจ เจชเฉเฉฑเจเฉ (เจญเจพเจต, เจฎเฉเจฐเฉ เจตเจฒ เจงเจฟเจเจจ เจนเฉ เจจเจพเจ เจเฉเจคเจพ) เจคเจพเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจคเจพเจ เจธเจพเจฐเฉ เจเจตเจพเจจเฉ เจนเฉ เจตเจฟเจ เจฐเจฅ เจเจฒเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจเฉ! เจเจน เจธเฉเจนเจพเจเจฃเจพเจ เจฌเจนเฉเจค เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉเจเจ เจนเจจ เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจฆเจพ เจเจฟเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉ! เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจธเฉเจนเจพเจเจฃเจพเจ เจคเฉเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจ เจนเจพเจ, เจฎเฉเจ เจธเจฆเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจชเฉเจฐ เจงเฉเจเจฆเฉ เจนเจพเจ (เจงเฉเจฃ เจจเฉเฉฐ เจคเจฟเจเจฐ เจนเจพเจ) เฅฅเฉชเฅฅ
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉ! เจเจฟเจคเจจเจพ เจเจฟเจฐ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ (เจฆเฉ เจเจธเจฐเฉ) เจฆเจพ เจญเฉเจฒเฉเจเจพ เจธเฉ, เจเจคเจจเจพ เจเจฟเจฐ เจฎเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจคเฉเจ) เจฆเฉเจฐ (-เจตเฉฑเจธเจฆเจพ) เจเจพเจฃเจฆเฉ เจฐเจนเฉเฅค
เจชเจฐ, เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉ! เจเจฆเฉเจ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพ เจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒ เจชเจฟเจ, เจคเจพเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจนเจฐเฉเจ เจเจธ เจนเจฐเฉเจ เจคเจพเจเจ เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจเจเฅค
เจคเฉ, เจนเฉ เจธเจเฉ! เจฎเฉเจ เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจเจพเจ เจคเฉเจ เจธเฉเจฐเฉเจถเจ (เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฆเจพ) เจธเฉเจ เจชเจพ เจฒเจฟเจ เจคเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจธเจญเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจฆเจฟเฉฑเจธ เจชเจฟเจเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉ! เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ เจจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเฉเจ เจฒเฉฑเจ เจเฉ เจฎเฉเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฆเจพ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจฒเจฟเจ เจนเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฅฅเฉฏเฅฅ
Spanish Translation:
Wadajans, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino, Chant.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
En mรญ vive el deseo de encontrar a mi Guru Perfecto. ยฟCรณmo podrรญa Encontrarlo?
No importa quien trate de distraer al bebรฉ, รฉl acaba tomando la leche de su mamรก.
Mi hambre no se sacia, oh mi amado compaรฑero, aunque pongan enfrente de mรญ todo tipo de delicias.
Estoy imbuido de cuerpo y mente en el Amor de mi Seรฑor. ยฟOh, cรณmo puedo ser confortado sin tener Su Visiรณn? (1)
Oh amigo, mi querido hermano, guรญame hasta el Guru, Dador de รxtasis, pues รl conoce el dolor de mi corazรณn y me recita siempre la Palabra del Seรฑor.
No puedo vivir sin รl ni siquiera por un momento, asรญ como el pรกjaro Cuclillo no puede vivir sin la gota
de lluvia fresca y se muere antes de tomar de otra agua.
ยฟCuรกl de Tus Mรฉritos, oh Seรฑor, debo enaltecer? Tรบ salvas aun a un ser como yo, sin mรฉrito alguno. (2)
Me he puesto triste aรฑorando a mi Esposo, oh mi amigo, ยฟcuรกndo podrรฉ ver a mi Seรฑor Amado?
No me importan los placeres mundanos, pues sin mi Esposo, no me sirven de nada.
Ningรบn adorno, ni telas finas complacen mi cuerpo.
Mis amigos, quienes han gozado de su Esposo, los saludo siempre con Reverencia. (3)
Me adorno de muchas formas, pero sin mi Seรฑor, no me sirve de nada,
pues si el Seรฑor no viene, la juventud floreciente de uno es echada a la basura.
Benditas son las Esposas en quienes el Seรฑor, mi Dios, habita.
Ofrezco mi ser siempre en sacrificio a ellas y busco lavar sus Pies. (4)
Mientras tanto estuve desviado por la dualidad, tanto tiempo pensรฉ que el Seรฑor estaba lejos.
Sin embargo, cuando encontrรฉ al Guru Perfecto, todos mis deseos y esperanzas fueron cumplidos.
Dice Nanak, logrรฉ la Paz y la tranquilidad cuando vi a mi Seรฑor prevaleciendo
por todas partes y gocรฉ del Amor del Seรฑor postrรกndome a los Pies del Guru. (5-1-9)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 12 July 2022