Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 14 July 2023 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Friday, 14 July 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจ—เฉ‚เจœเจฐเฉ€ – เจ…เฉฐเจ— 502

Raag Gujri – Ang 502

เจ—เฉ‚เจœเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจฐเจฅเฉ เจธเจฐเจจเจฟ เจ•เฉ‹ เจฆเจพเจคเจพ เจฆเฉเจ– เจญเฉฐเจœเจจเฉ เจธเฉเจ– เจฐเจพเจ‡ เฅฅ

เจœเจพเจนเจฟ เจ•เจฒเฉ‡เจธ เจฎเจฟเจŸเฉ‡ เจญเฉˆ เจญเจฐเจฎเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒ เจ—เฉเจฃ เจชเฉเจฐเจญ เจ—เจพเจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเฉ เจ…เจตเจฐเฉ เจจ เจ เจพเจ‰ เฅฅ

เจ•เจฐเจฟ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจœเจชเฉ€ เจคเฉเจฎเจพเจฐเจพ เจจเจพเจ‰ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจธเฉ‡เจตเจฟ เจฒเจ—เฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจšเจฐเจจเฉ€ เจตเจกเฉˆ เจญเจพเจ—เจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ—เฉ€ เฅฅ

เจ•เจตเจฒ เจชเฉเจฐเจ—เจพเจธ เจญเจ เจธเจพเจงเจธเฉฐเจ—เฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจฌเฉเจงเจฟ เจคเจฟเจ†เจ—เฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ†เจ  เจชเจนเจฐ เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเฉˆ เจธเจฟเจฎเจฐเฉˆ เจฆเฉ€เจจ เจฆเฉˆเจ†เจฒเจพ เฅฅ

เจ†เจชเจฟ เจคเจฐเฉˆ เจธเฉฐเจ—เจคเจฟ เจธเจญ เจ‰เจงเจฐเฉˆ เจฌเจฟเจจเจธเฉ‡ เจธเจ—เจฒ เจœเฉฐเจœเจพเจฒเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจšเจฐเจฃ เจ…เจงเจพเจฐเฉ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจ“เจคเจฟ เจชเฉ‹เจคเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจพเจฅเจฟ เฅฅ

เจธเจฐเจจเจฟ เจชเจฐเจฟเจ“ เจจเจพเจจเจ• เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉเจฎเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฐเจพเจ–เจฟเจ“ เจนเจฐเจฟ เจนเจพเจฅ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅเฉฉเฉจเฅฅ

English Transliteration:

goojaree mahalaa 5 |

toon samarath saran ko daataa dukh bhanjan sukh raae |

jaeh kales mitte bhai bharamaa niramal gun prabh gaae |1|

govind tujh bin avar na tthaau |

kar kirapaa paarabraham suaamee japee tumaaraa naau | rahaau |

satigur sev lage har charanee vaddai bhaag liv laagee |

kaval pragaas bhe saadhasange duramat budh tiaagee |2|

aatth pehar har ke gun gaavai simarai deen daiaalaa |

aap tarai sangat sabh udharai binase sagal janjaalaa |3|

charan adhaar teraa prabh suaamee ot pot prabh saath |

saran pario naanak prabh tumaree de raakhio har haath |4|2|32|

Devanagari:

เค—เฅ‚เคœเคฐเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เคคเฅ‚เค‚ เคธเคฎเคฐเคฅเฅ เคธเคฐเคจเคฟ เค•เฅ‹ เคฆเคพเคคเคพ เคฆเฅเค– เคญเค‚เคœเคจเฅ เคธเฅเค– เคฐเคพเค‡ เฅฅ

เคœเคพเคนเคฟ เค•เคฒเฅ‡เคธ เคฎเคฟเคŸเฅ‡ เคญเฅˆ เคญเคฐเคฎเคพ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒ เค—เฅเคฃ เคชเฅเคฐเคญ เค—เคพเค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เค—เฅ‹เคตเคฟเค‚เคฆ เคคเฅเค เคฌเคฟเคจเฅ เค…เคตเคฐเฅ เคจ เค เคพเค‰ เฅฅ

เค•เคฐเคฟ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคชเคพเคฐเคฌเฅเคฐเคนเคฎ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เคœเคชเฅ€ เคคเฅเคฎเคพเคฐเคพ เคจเคพเค‰ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคธเฅ‡เคตเคฟ เคฒเค—เฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคšเคฐเคจเฅ€ เคตเคกเฅˆ เคญเคพเค—เคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค—เฅ€ เฅฅ

เค•เคตเคฒ เคชเฅเคฐเค—เคพเคธ เคญเค เคธเคพเคงเคธเค‚เค—เฅ‡ เคฆเฅเคฐเคฎเคคเคฟ เคฌเฅเคงเคฟ เคคเคฟเค†เค—เฅ€ เฅฅเฅจเฅฅ

เค†เค  เคชเคนเคฐ เคนเคฐเคฟ เค•เฅ‡ เค—เฅเคฃ เค—เคพเคตเฅˆ เคธเคฟเคฎเคฐเฅˆ เคฆเฅ€เคจ เคฆเฅˆเค†เคฒเคพ เฅฅ

เค†เคชเคฟ เคคเคฐเฅˆ เคธเค‚เค—เคคเคฟ เคธเคญ เค‰เคงเคฐเฅˆ เคฌเคฟเคจเคธเฅ‡ เคธเค—เคฒ เคœเค‚เคœเคพเคฒเคพ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคšเคฐเคฃ เค…เคงเคพเคฐเฅ เคคเฅ‡เคฐเคพ เคชเฅเคฐเคญ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เค“เคคเคฟ เคชเฅ‹เคคเคฟ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคธเคพเคฅเคฟ เฅฅ

เคธเคฐเคจเคฟ เคชเคฐเคฟเค“ เคจเคพเคจเค• เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅเคฎเคฐเฅ€ เคฆเฅ‡ เคฐเคพเค–เคฟเค“ เคนเคฐเคฟ เคนเคพเคฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅจเฅฅเฅฉเฅจเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Goojaree, Fifth Mehl:

You are the Almighty Lord, the Giver of Sanctuary, the Destroyer of pain, the King of happiness.

Troubles depart, and fear and doubt are dispelled, singing the Glorious Praises of the Immaculate Lord God. ||1||

O Lord of the Universe, without You, there is no other place.

Show Mercy to me, O Supreme Lord Master, that I may chant Your Name. ||Pause||

Serving the True Guru, I am attached to the Lord’s Lotus Feet; by great good fortune, I have embraced love for Him.

My heart lotus blossoms forth in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I have renounced evil-mindedness and intellectualism. ||2||

One who sings the Glorious Praises of the Lord, twenty-four hours a day, and remembers the Lord in meditation, who is Kind to the poor,

saves himself, and redeems all his generations; all of his bonds are released. ||3||

I take the Support of Your Feet, O God, O Lord and Master; you are with me through and through, God.

Nanak has entered Your Sanctuary, God; giving him His hand, the Lord has protected him. ||4||2||32||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ•เจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจนเฉˆเจ‚, เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจจ เจ†เจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเจพเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเจ‚, เจคเฉ‚เฉฐ (เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡) เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเจ‚, เจคเฉ‡ เจธเฉเจ– เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเจ‚เฅค

เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพ เจ—เจพ เจ•เฉ‡ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจธเจพเจฐเฉ‡ เจกเจฐ เจญเจฐเจฎ เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆ! เจคเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจธเจฐเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค

เจนเฉ‡ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎ! เจนเฉ‡ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€! (เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ‰เจคเฉ‡) เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ (เจธเจฆเจพ) เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฆเจพ เจฐเจนเจพเจ‚เฅค เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจœเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจ—เจจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ) เจฒเฉฑเจ— เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ,

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจ—เจค เจตเจฟเจš เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡-เจ•เฉŒเจฒ เจ–เจฟเฉœ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจ–เฉ‹เจŸเฉ€ เจฎเจคเจฟ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเฉเฉฑเจงเฉ€ เจคเจฟเจ†เจ— เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ…เฉฑเจ เฉ‡ เจชเจนเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฆเฉ€เจจเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจฆเจ‡เจ† เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจ‰เจน เจ†เจช (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเจพเจฅ เจญเฉ€ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฎเจพเจ‡เจ•-เจฌเฉฐเจงเจจ เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจนเฉ‡ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€! เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเจพ เจธเจนเจพเจฐเจพ เจฌเจฃเจพ เจฒเจฟเจ†, เจคเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฒเจ• เจคเจพเจฃเฉ‡ เจชเฉ‡เจŸเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจธเจฆเจพ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเจ‚เฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ†เจ–-) เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฐเจจ เจ† เจชเจฟเจ†, เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจคเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚) เจฌเจšเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเจ‚ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅเฉฉเฉจเฅฅ

Spanish Translation:

Guyeri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Tรบ, oh mi Seรฑor, eres suficientemente Poderoso para dar Refugio a todos. Tรบ eres el Disipador de toda pena y el Rey de la Paz.

Cuando uno canta Tus Alabanzas Inmaculadas, sus penas y miedos desaparecen. (1)

Oh Soporte de la Tierra, sin Ti no tengo ningรบn otro refugio.

Oh Tรบ, Seรฑor Trascendente, sรฉ Misericordioso conmigo para que pueda cantar siempre Tu Nombre. (Pausa)

A travรฉs del Servicio del Guru, uno es atraรญdo hacia los Pies del Seรฑor, y por un muy buen Destino, uno es entonado con Dios.

Mi corazรณn florece en la Saad Sangat, la Sociedad de los Santos. He renunciado a la maldad de mis intenciones y a mis trucos intelectuales. (2)

Aquรฉl que canta las Alabanzas del Seรฑor dรญa y noche y contempla al Uno Compasivo, se salva a sรญ mismo,

a todos sus parientes y ademรกs todos sus asuntos pendientes terminan. (3)

Oh Seรฑor, el Santuario de Tus Pies es mi รšnico Soporte; estรกs entretejido en mi trama y urdimbre,

Nanak busca Tu Refugio; protรฉgelo con Tus Manos. (4โ€‘2-32)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 14 July 2023
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Friday, 14 July 2023

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.