Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 14 October 2025
เจฐเจพเจเฉ เจเฉเจเจฐเฉ – เจ เฉฐเจ 504
Raag Gujri – Ang 504
เจเฉเจเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
เจ เจเฉ เจจเจพ เจนเจฎ เจเจคเจฎ เจจเฉเจ เจจ เจฎเจงเจฟเจฎ เจนเจฐเจฟ เจธเจฐเจฃเจพเจเจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจฒเฉเจ เฅฅ
เจจเจพเจฎ เจฐเจคเฉ เจเฉเจตเจฒ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจ เจฌเจฟเจเฉเจ เจฌเจฟเจธเจฐเจเจฟเจค เจฐเฉเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจญเจพเจ เจฐเฉ เจเฉเจฐ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ เจญเจเจคเจฟ เจ เจพเจเฉเจฐ เจเฉ เฅฅ
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจตเจพเจเจฟ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เจจเจพ เจเจฎ เจเจพเจฃเจฟ เจจ เจเจฎ เจเฉ เจฌเจพเจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจฐเจธเจจ เจฐเจตเจนเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจธเฉฐเจเฉ เจเฉ เจคเจฟเจธเฉ เจญเจพเจตเฉ เจธเจนเจเจฟ เจนเจฐเฉ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎ เจฌเฉเจฐเจฟเจฅเจพ เจเจเจฟ เจเฉเจตเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจฟเจนเจซเจฒ เจฎเฉเจ เจเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจ เจเฉ เจเฉเจเฉ เจ เจเจฐ เจจเจพเจนเฉ เจเจฐเจฟ เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจจเจฟเฉฐเจฆเจ เจเจคเจฟ เจจเจนเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจฐเฉเจธเฉ เจเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฌเจเจธ เจจ เจฎเฉเจเฉ เจจเจฟเจค เจจเจฟเจค เจเฉเฉ เจธเจตเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจ เจเฉ เจเฉเจฐ เจเฉ เจฆเจพเจคเจฟ เจจ เจฎเฉเจเฉ เจเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจ เจพเจเฉเจฐเจฟ เจเจชเจฟ เจฆเจฟเจตเจพเจ เฅฅ
เจจเจฟเฉฐเจฆเจ เจจเจฐ เจเจพเจฒเฉ เจฎเฉเจ เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจเจฟเจจเฉ เจเฉเจฐ เจเฉ เจฆเจพเจคเจฟ เจจ เจญเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจ เจเฉ เจธเจฐเจฃเจฟ เจชเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฌเจเจธเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจตเฉ เจฌเจฟเจฒเจฎ เจจ เจ เจงเฉเจ เจฐเจพเจ เฅฅ
เจเจจเจฆ เจฎเฉเจฒเฉ เจจเจพเจฅเฉ เจธเจฟเจฐเจฟ เจจเจพเจฅเจพ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฎเฉเจฒเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เฅฅเฉซเฅฅ
เจ เจเฉ เจธเจฆเจพ เจฆเจเจเจฒเฉ เจฆเจเจ เจเจฐเจฟ เจฐเจตเจฟเจ เจเฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจญเฉเจฐเจฎเจจเจฟ เจเฉเจเจพเจ เฅฅ
เจชเจพเจฐเจธเฉ เจญเฉเจเจฟ เจเฉฐเจเจจเฉ เจงเจพเจคเฉ เจนเฉเจ เจธเจคเจธเฉฐเจเจคเจฟ เจเฉ เจตเจกเจฟเจเจ เฅฅเฉฌเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจเจฒเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เจฎเจจเฉ เจเจธเจจเจพเจจเฉ เจฎเจเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจญเจพเจ เฅฅ
เจชเฉเจจเจฐเจชเจฟ เจเจจเจฎเฉ เจจเจพเจนเฉ เจเจจ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจคเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เฅฅเฉญเฅฅ
เจคเฉเฉฐ เจตเจก เจชเฉเจฐเจเฉ เจ เจเฉฐเจฎ เจคเจฐเฉเจตเจฐเฉ เจนเจฎ เจชเฉฐเจเฉ เจคเฉเจ เจฎเจพเจนเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจจเจพเจฎเฉ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจ เจฆเฉเจเฉ เจเฉเจเจฟ เจเฉเจเจฟ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจฒเจพเจนเฉ เฅฅเฉฎเฅฅเฉชเฅฅ
English Transliteration:
goojaree mahalaa 1 |
ai jee naa ham utam neech na madhim har saranaagat har ke log |
naam rate keval bairaagee sog bijog bisarajit rog |1|
bhaaee re gur kirapaa te bhagat tthaakur kee |
satigur vaak hiradai har niramal naa jam kaan na jam kee baakee |1| rahaau |
har gun rasan raveh prabh sange jo tis bhaavai sehaj haree |
bin har naam brithaa jag jeevan har bin nihafal mek gharee |2|
ai jee khotte tthaur naahee ghar baahar nindak gat nahee kaaee |
ros karai prabh bakhas na mettai nit nit charrai savaaee |3|
ai jee gur kee daat na mettai koee merai tthaakur aap divaaee |
nindak nar kaale mukh nindaa jina gur kee daat na bhaaee |4|
ai jee saran pare prabh bakhas milaavai bilam na adhooaa raaee |
aanad mool naath sir naathaa satigur mel milaaee |5|
ai jee sadaa deaal deaa kar raviaa guramat bhraman chukaaee |
paaras bhett kanchan dhaat hoee satasangat kee vaddiaaee |6|
har jal niramal man isanaanee majan satigur bhaaee |
punarap janam naahee jan sangat jotee jot milaaee |7|
toon vadd purakh agam tarovar ham pankhee tujh maahee |
naanak naam niranjan deejai jug jug sabad salaahee |8|4|
Devanagari:
เคเฅเคเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
เค เคเฅ เคจเคพ เคนเคฎ เคเคคเคฎ เคจเฅเค เคจ เคฎเคงเคฟเคฎ เคนเคฐเคฟ เคธเคฐเคฃเคพเคเคคเคฟ เคนเคฐเคฟ เคเฅ เคฒเฅเค เฅฅ
เคจเคพเคฎ เคฐเคคเฅ เคเฅเคตเคฒ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคธเฅเค เคฌเคฟเคเฅเค เคฌเคฟเคธเคฐเคเคฟเคค เคฐเฅเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคญเคพเค เคฐเฅ เคเฅเคฐ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคคเฅ เคญเคเคคเคฟ เค เคพเคเฅเคฐ เคเฅ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคตเคพเคเคฟ เคนเคฟเคฐเคฆเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒเฅ เคจเคพ เคเคฎ เคเคพเคฃเคฟ เคจ เคเคฎ เคเฅ เคฌเคพเคเฅ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเฅเคฃ เคฐเคธเคจ เคฐเคตเคนเคฟ เคชเฅเคฐเคญ เคธเคเคเฅ เคเฅ เคคเคฟเคธเฅ เคญเคพเคตเฅ เคธเคนเคเคฟ เคนเคฐเฅ เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎ เคฌเฅเคฐเคฟเคฅเคพ เคเคเคฟ เคเฅเคตเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เคจเคฟเคนเคซเคฒ เคฎเฅเค เคเคฐเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เค เคเฅ เคเฅเคเฅ เค เคเคฐ เคจเคพเคนเฅ เคเคฐเคฟ เคฌเคพเคนเคฐเคฟ เคจเคฟเคเคฆเค เคเคคเคฟ เคจเคนเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคฐเฅเคธเฅ เคเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคฌเคเคธ เคจ เคฎเฅเคเฅ เคจเคฟเคค เคจเคฟเคค เคเฅเฅ เคธเคตเคพเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เค เคเฅ เคเฅเคฐ เคเฅ เคฆเคพเคคเคฟ เคจ เคฎเฅเคเฅ เคเฅเค เคฎเฅเคฐเฅ เค เคพเคเฅเคฐเคฟ เคเคชเคฟ เคฆเคฟเคตเคพเค เฅฅ
เคจเคฟเคเคฆเค เคจเคฐ เคเคพเคฒเฅ เคฎเฅเค เคจเคฟเคเคฆเคพ เคเคฟเคจ เคเฅเคฐ เคเฅ เคฆเคพเคคเคฟ เคจ เคญเคพเค เฅฅเฅชเฅฅ
เค เคเฅ เคธเคฐเคฃเคฟ เคชเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคฌเคเคธเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคตเฅ เคฌเคฟเคฒเคฎ เคจ เค เคงเฅเค เคฐเคพเค เฅฅ
เคเคจเคฆ เคฎเฅเคฒเฅ เคจเคพเคฅเฅ เคธเคฟเคฐเคฟ เคจเคพเคฅเคพ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคฎเฅเคฒเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค เฅฅเฅซเฅฅ
เค เคเฅ เคธเคฆเคพ เคฆเคเคเคฒเฅ เคฆเคเค เคเคฐเคฟ เคฐเคตเคฟเค เคเฅเคฐเคฎเคคเคฟ เคญเฅเคฐเคฎเคจเคฟ เคเฅเคเคพเค เฅฅ
เคชเคพเคฐเคธเฅ เคญเฅเคเคฟ เคเคเคเคจเฅ เคงเคพเคคเฅ เคนเฅเค เคธเคคเคธเคเคเคคเคฟ เคเฅ เคตเคกเคฟเคเค เฅฅเฅฌเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเคฒเฅ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒเฅ เคฎเคจเฅ เคเคธเคจเคพเคจเฅ เคฎเคเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคญเคพเค เฅฅ
เคชเฅเคจเคฐเคชเคฟ เคเคจเคฎเฅ เคจเคพเคนเฅ เคเคจ เคธเคเคเคคเคฟ เคเฅเคคเฅ เคเฅเคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค เฅฅเฅญเฅฅ
เคคเฅเค เคตเคก เคชเฅเคฐเคเฅ เค เคเคเคฎ เคคเคฐเฅเคตเคฐเฅ เคนเคฎ เคชเคเคเฅ เคคเฅเค เคฎเคพเคนเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎเฅ เคจเคฟเคฐเคเคเคจ เคฆเฅเคเฅ เคเฅเคเคฟ เคเฅเคเคฟ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคฒเคพเคนเฅ เฅฅเฅฎเฅฅเฅชเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Goojaree, First Mehl:
O Dear One, I am not high or low or in the middle. I am the Lord’s slave, and I seek the Lord’s Sanctuary.
Imbued with the Naam, the Name of the Lord, I am detached from the world; I have forgotten sorrow, separation and disease. ||1||
O Siblings of Destiny, by Guru’s Grace, I perform devotional worship to my Lord and Master.
One whose heart is filled with the Hymns of the True Guru, obtains the Pure Lord. He is not under the power of the Messenger of Death, nor does he owe Death anything. ||1||Pause||
He chants the Glorious Praises of the Lord with his tongue, and abides with God; he does whatever pleases the Lord.
Without the Lord’s Name, life passes in vain in the world, and every moment is useless. ||2||
The false have no place of rest, either inside or outside; the slanderer does not find salvation.
Even if one is resentful, God does not withhold His blessings; day by day, they increase. ||3||
No one can take away the Guru’s gifts; my Lord and Master Himself has given them.
The black-faced slanderers, with slander in their mouths, do not appreciate the Guru’s gifts. ||4||
God forgives and blends with Himself those who take to His Sanctuary; He does not delay for an instant.
He is the source of bliss, the Greatest Lord; through the True Guru, we are united in His Union. ||5||
Through His Kindness, the Kind Lord pervades us; through Guru’s Teachings, our wanderings cease.
Touching the philosopher’s stone, metal is transformed into gold. Such is the glorious greatness of the Society of the Saints. ||6||
The Lord is the immaculate water; the mind is the bather, and the True Guru is the bath attendant, O Siblings of Destiny.
That humble being who joins the Sat Sangat shall not be consigned to reincarnation again; his light merges into the Light. ||7||
You are the Great Primal Lord, the infinite tree of life; I am a bird perched on Your branches.
Grant to Nanak the Immaculate Naam; throughout the ages, he sings the Praises of the Shabad. ||8||4||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจนเฉเฉ เจฌเฉฐเจฆเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเจฐเจจ เจเจเจเจฆเฉ เจนเจจ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจพเจน เจเจน เจฎเจพเจฃ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจ เจธเฉเจ เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจเฉ เจเจพเจ เจตเจฟเจเจเจพเจฐเจฒเฉ เจเจพเจคเจฟ เจฆเฉ เจนเจพเจ, เจจเจพเจน เจเจน เจธเจนเจฎ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจ เจธเฉเจ เจจเฉเจตเฉเจ เจเจพเจคเจฟ เจฆเฉ เจนเจพเจเฅค
เจธเจฟเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจฐเจนเจฟเจฃ เจเจฐเจเฉ เจเจน (เจเจธ เจเจเจคเจพ เจจเฉเจเจคเจพ เจเจฆเจฟเจ เจตเจฒเฉเจ) เจจเจฟเจฐเจฎเฉเจน เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค เจเจฟเฉฐเจคเจพ, เจตเจฟเจเฉเฉเจพ, เจฐเฉเจ เจเจฆเจฟเจ เจเจน เจธเจญ เจญเฉเจฒเจพ เจเฉเจเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจพเจฎ เจตเจธเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฎ เจฆเฉ เจฎเฉเจฅเจพเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เฉเจฟเฉฐเจฎเฉ เจชเจฟเจเจฒเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจ เจเฉเจนเจพ เจฌเจพเจเฉ เจฒเฉเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเจฟ เจเจพเจเจฆเจพ เจเจฟเจธ เจเจฐเจเฉ เจเจฎเจฐเจพเจ เจฆเจพ เจเจธ เจเจคเฉ เฉเฉเจฐ เจชเฉ เจธเจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
(เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเจเจค) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจค เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจญ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ (เจเจน เจเจนเฉ เจธเจฎเจเจฆเฉ เจนเจจ เจเจฟ) เจธเฉเจคเฉ เจนเฉ (เจเจเจค เจตเจฟเจ เจเจนเฉ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉ) เจเฉ เจเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจญเจพเจเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจเจค เจตเจฟเจ เจเจฟเจเจฃเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจฟเจ เจฐเจฅ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจญเฉ เจเฉเฉ เจจเจฟเจธเจซเจฒ เจเจพเจชเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจจ! เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจญเจเจคเจพเจ เจตเจพเจธเจคเฉ) เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจเฉเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจจเจพเจน เจเจฐ เจตเจฟเจ เจจเจพเจน เจฌเจพเจนเจฐ เจเจฟเจคเฉ เจญเฉ เจเจคเจฎเจ เจถเจพเจเจคเฉ เจฆเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจคเจฎเจ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจ เฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค
(เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจชเจฃเฉ เจญเจเจคเจพเจ เจเจคเฉ เจธเจฆเจพ เจฌเฉเจถเจถเจพเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ) เจเฉ เจจเจฟเฉฐเจฆเจ (เจเจน เจฌเฉเจถเจถเจพเจ เจตเฉเจ เจเฉ) เจเจฟเฉฑเจเฉ, เจคเจพเจ เจญเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจชเจฃเฉ เจฌเฉเจถเจถ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ, เจเจน เจธเจเฉเจ เจธเจฆเจพ เจนเฉ เจตเจงเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจจ! (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจ เจฆเจพเจค เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจฎเจฟเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ; เจ เจพเจเฉเจฐ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉ เจเจช เจนเฉ เจเจน (เจจเจพเจฎ เจฆเฉ) เจฆเจพเจค เจฆเจฟเจตเจพเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเจฟเฉฐเจฆเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ (เจญเจเจค เจเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเจพเจค เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเฉ (เจคเฉ เจเจน เจญเจเจคเจพเจ เจฆเฉ เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ) เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจจ เจเจนเจจเจพเจ เจจเจฟเฉฐเจฆเจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเฉฐเจน เจเจพเจฒเฉ (เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเฉ เจนเจจ) เฅฅเฉชเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจจ! เจเฉเจนเฉเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ) เจธเจฐเจจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ เจเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจฐเจคเจพ เจญเจฐ เจญเฉ เจขเจฟเฉฑเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพเฅค
เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจนเฉ, เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจกเจพ เจจเจพเจฅ เจนเฉ, เจเฉเจฐเฉ (เจธเจฐเจจ เจชเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฎเฉเจฒ เจตเจฟเจ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉซเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจเจ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจนเฉ (เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจเจคเฉ) เจธเจฆเจพ เจฆเจเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเจคเจฟ เจฒเฉ เจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจญเจเจเจฃเจพ เจฎเจฟเจเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจตเฉเจ (เจฒเฉเจนเจพ เจเจฆเจฟเจ) เจงเจพเจค เจชเจพเจฐเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจน เจเฉ เจธเฉเจจเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจฟเจตเฉเจ เจธเจพเจง เจธเฉฐเจเจค เจตเจฟเจ เจญเฉ เจเจนเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฅฅ
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฎเจพเจจเฉ) เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจเจฒ เจนเฉ, เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเจ (เจเจธ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจเจฒ เจตเจฟเจ) เจเจถเจจเจพเจจ เจเจฐเจจ เจเฉเจเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจน (เจเจธ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจเจฒ เจตเจฟเจ) เจเฉเฉฑเจญเฉ เจฒเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจธเจพเจง เจธเฉฐเจเจค เจตเจฟเจ เจฐเจนเจฟ เจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจฎเฉเฉ เจเจจเจฎ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ, (เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเฉเจฐเฉ) เจเจธ เจฆเฉ เจเฉเจคเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉญเฅฅ
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเฉฐ เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจเจชเจ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจนเฉเจเฅค เจคเฉเฉฐ (เจฎเจพเจจเฉ) เจเจ เจธเฉเจฐเฉเจถเจ เจฐเฉเฉฑเจ เจนเฉเจ เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจเจธเจฐเฉ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจ เจธเฉเจ เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจต เจชเฉฐเจเฉ เจนเจพเจเฅค
เจนเฉ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจจเจพเจจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเจพ เจจเจพเจฎ เจฌเฉเจถ, เจคเจพเจ เจเจฟ เจฎเฉเจ เจธเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ (เจเฉเฉ เจเฉ) เจคเฉเจฐเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจฆเจพ เจฐเจนเจพเจ เฅฅเฉฎเฅฅเฉชเฅฅ
Spanish Translation:
Guyeri, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.
No somos altos ni bajos, ni de estatura media; solamente somos las criaturas del Seรฑor.
Cuando estamos imbuidos en el Nombre del Seรฑor, nos desapegamos de Maya y nuestras angustias de separaciรณn, asรญ como las enfermedades, se alejan. (1)
Oh hermanos, yo alabo al Seรฑor y Maestro.
Quien tiene su corazรณn lleno de los Himnos del Verdadero Guru, obtiene al Seรฑor Puro y no estรก bajo el dominio del mensajero de la muerte, ni le debe a la muerte nada. (1โPausa)
Cuando en Su Presencia uno repite las Alabanzas del Seรฑor, y acepta espontรกneamente lo que viene de รl,
entonces uno se da cuenta de que sin el Nombre del Seรฑor la vida pasa en vano.Sรญ, cada momento que pasa sin el Seรฑor es desperdiciado. (2)
El falso no encuentra Refugio ni dentro ni afuera, y aquรฉl que practica la calumnia no encuentra Paz.
No obstante, el Seรฑor no se enoja y los bendice a todos cada dรญa, mรกs y mรกs. (3)
Las Bendiciones del Guru no pueden ser borradas, pues todas las Bendiciones vienen del Maestro.
Y los calumniadores sรณlo tienen calumnias para envenenar sus propias bocas y no aman las Bendiciones del Guru. (4)
Cuando el hombre se rinde al Seรฑor, รl lo perdona, lo une Consigo Mismo,
y no toma ni un instante en bendecirlo, pues รl es el Origen del รxtasis, el Seรฑor de seรฑores; a travรฉs del Guru รl es obtenido. (5)
รl siempre es Benรฉfico y con su Misericordia prevalece en todo. A travรฉs del Bani de la Palabra del Guru nuestro vagar termina,
y asรญ como cualquier metal se vuelve oro cuando es tallado con la Piedra Filosofal, asรญ tambiรฉn nos volvemos puros a travรฉs de la Gloria de los Santos. (6)
Puras son las aguas del Seรฑor en las que la mente se baรฑa, y el Guru nos lava y nos deja limpios.
Y nosotros no volvemos a nacer si nos mantenemos en la Sociedad de los Santos, y nuestra luz se funde en la Luz Total. (7)
Tรบ, oh Seรฑor, eres la Persona Suprema, el รrbol Infinito en el que mi Alma pรกjaro se posa.
Bendice a Nanak con Tu Nombre Inmaculado, el Naam, para que alabe Tu Palabra para siempre. (8โ4)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 14 October 2025