Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 15 February 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Wednesday, 15 February 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจ—เฉ‹เจ‚เจก โ€“ เจ…เฉฐเจ— 862

Raag Gond โ€“ Ang 862

เจฐเจพเจ—เฉ เจ—เฉ‹เจ‚เจก เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เจšเจ‰เจชเจฆเฉ‡ เจ˜เจฐเฉ เฉจ เฅฅ

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจœเฉ€เจ… เจชเฉเจฐเจพเจจ เจ•เฉ€เจ เจœเจฟเจจเจฟ เจธเจพเจœเจฟ เฅฅ

เจฎเจพเจŸเฉ€ เจฎเจนเจฟ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฐเจ–เฉ€ เจจเจฟเจตเจพเจœเจฟ เฅฅ

เจฌเจฐเจคเจจ เจ•เจ‰ เจธเจญเฉ เจ•เจฟเจ›เฉ เจญเฉ‹เจœเจจ เจญเฉ‹เจ—เจพเจ‡ เฅฅ

เจธเฉ‹ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจคเจœเจฟ เจฎเฉ‚เฉœเฉ‡ เจ•เจค เจœเจพเจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจ•เฉ€ เจฒเจพเจ—เจ‰ เจธเฉ‡เจต เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉเจเฉˆ เจจเจฟเจฐเฉฐเจœเจจ เจฆเฉ‡เจต เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจœเจฟเจจเจฟ เจ•เฉ€เจ เจฐเฉฐเจ— เจ…เจจเจฟเจ• เจชเจฐเจ•เจพเจฐ เฅฅ

เจ“เจชเจคเจฟ เจชเจฐเจฒเจ‰ เจจเจฟเจฎเจ– เจฎเจเจพเจฐ เฅฅ

เจœเจพ เจ•เฉ€ เจ—เจคเจฟ เจฎเจฟเจคเจฟ เจ•เจนเฉ€ เจจ เจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจธเฉ‹ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฎเจจ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ†เจ‡ เจจ เจœเจพเจตเฉˆ เจจเจฟเจนเจšเจฒเฉ เจงเจจเฉ€ เฅฅ

เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจ—เฉเจจเจพ เจคเจพ เจ•เฉ‡ เจ•เฉ‡เจคเจ• เจ—เจจเฉ€ เฅฅ

เจฒเจพเจฒ เจจเจพเจฎ เจœเจพ เจ•เฉˆ เจญเจฐเฉ‡ เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เฅฅ

เจธเจ—เจฒ เจ˜เจŸเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉˆ เจ†เจงเจพเจฐ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจธเจคเจฟ เจชเฉเจฐเจ–เฉ เจœเจพ เจ•เฉ‹ เจนเฉˆ เจจเจพเจ‰ เฅฅ

เจฎเจฟเจŸเจนเจฟ เจ•เฉ‹เจŸเจฟ เจ…เจ˜ เจจเจฟเจฎเจ– เจœเจธเฉ เจ—เจพเจ‰ เฅฅ

เจฌเจพเจฒ เจธเจ–เจพเจˆ เจญเจ—เจคเจจ เจ•เฉ‹ เจฎเฉ€เจค เฅฅ

เจชเฉเจฐเจพเจจ เจ…เจงเจพเจฐ เจจเจพเจจเจ• เจนเจฟเจค เจšเฉ€เจค เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ

English Transliteration:

raag gondd mahalaa 5 chaupade ghar 2 |

ik oankaar satigur prasaad |

jeea praan kee jin saaj |

maattee meh jot rakhee nivaaj |

baratan kau sabh kichh bhojan bhogaae |

so prabh taj moorre kat jaae |1|

paarabraham kee laagau sev |

gur te sujhai niranjan dev |1| rahaau |

jin kee rang anik parakaar |

opat parlau nimakh majhaar |

jaa kee gat mit kahee na jaae |

so prabh man mere sadaa dhiaae |2|

aae na jaavai nihachal dhanee |

beant gunaa taa ke ketak ganee |

laal naam jaa kai bhare bhanddaar |

sagal ghattaa devai aadhaar |3|

sat purakh jaa ko hai naau |

mitteh kott agh nimakh jas gaau |

baal sakhaaee bhagatan ko meet |

praan adhaar naanak hit cheet |4|1|3|

Devanagari:

เคฐเคพเค—เฅ เค—เฅ‹เค‚เคก เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เคšเค‰เคชเคฆเฅ‡ เค˜เคฐเฅ เฅจ เฅฅ

เฉด เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ

เคœเฅ€เค… เคชเฅเคฐเคพเคจ เค•เฅ€เค เคœเคฟเคจเคฟ เคธเคพเคœเคฟ เฅฅ

เคฎเคพเคŸเฅ€ เคฎเคนเคฟ เคœเฅ‹เคคเคฟ เคฐเค–เฅ€ เคจเคฟเคตเคพเคœเคฟ เฅฅ

เคฌเคฐเคคเคจ เค•เค‰ เคธเคญเฅ เค•เคฟเค›เฅ เคญเฅ‹เคœเคจ เคญเฅ‹เค—เคพเค‡ เฅฅ

เคธเฅ‹ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคคเคœเคฟ เคฎเฅ‚เฅœเฅ‡ เค•เคค เคœเคพเค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เคชเคพเคฐเคฌเฅเคฐเคนเคฎ เค•เฅ€ เคฒเคพเค—เค‰ เคธเฅ‡เคต เฅฅ

เค—เฅเคฐ เคคเฅ‡ เคธเฅเคเฅˆ เคจเคฟเคฐเค‚เคœเคจ เคฆเฅ‡เคต เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคœเคฟเคจเคฟ เค•เฅ€เค เคฐเค‚เค— เค…เคจเคฟเค• เคชเคฐเค•เคพเคฐ เฅฅ

เค“เคชเคคเคฟ เคชเคฐเคฒเค‰ เคจเคฟเคฎเค– เคฎเคเคพเคฐ เฅฅ

เคœเคพ เค•เฅ€ เค—เคคเคฟ เคฎเคฟเคคเคฟ เค•เคนเฅ€ เคจ เคœเคพเค‡ เฅฅ

เคธเฅ‹ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคฎเคจ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคธเคฆเคพ เคงเคฟเค†เค‡ เฅฅเฅจเฅฅ

เค†เค‡ เคจ เคœเคพเคตเฅˆ เคจเคฟเคนเคšเคฒเฅ เคงเคจเฅ€ เฅฅ

เคฌเฅ‡เค…เค‚เคค เค—เฅเคจเคพ เคคเคพ เค•เฅ‡ เค•เฅ‡เคคเค• เค—เคจเฅ€ เฅฅ

เคฒเคพเคฒ เคจเคพเคฎ เคœเคพ เค•เฅˆ เคญเคฐเฅ‡ เคญเค‚เคกเคพเคฐ เฅฅ

เคธเค—เคฒ เค˜เคŸเคพ เคฆเฅ‡เคตเฅˆ เค†เคงเคพเคฐ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคธเคคเคฟ เคชเฅเคฐเค–เฅ เคœเคพ เค•เฅ‹ เคนเฅˆ เคจเคพเค‰ เฅฅ

เคฎเคฟเคŸเคนเคฟ เค•เฅ‹เคŸเคฟ เค…เค˜ เคจเคฟเคฎเค– เคœเคธเฅ เค—เคพเค‰ เฅฅ

เคฌเคพเคฒ เคธเค–เคพเคˆ เคญเค—เคคเคจ เค•เฅ‹ เคฎเฅ€เคค เฅฅ

เคชเฅเคฐเคพเคจ เค…เคงเคพเคฐ เคจเคพเคจเค• เคนเคฟเคค เคšเฅ€เคค เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅเฅฉเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, Second House:

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

He fashioned the soul and the breath of life,

and infused His Light into the dust;

He exalted you and gave you everything to use, and food to eat and enjoy

โ€“ how can you forsake that God, you fool! Where else will you go? ||1||

Commit yourself to the service of the Transcendent Lord.

Through the Guru, one understands the Immaculate, Divine Lord. ||1||Pause||

He created plays and dramas of all sorts;

He creates and destroys in an instant;

His state and condition cannot be described.

Meditate forever on that God, O my mind. ||2||

The unchanging Lord does not come or go.

His Glorious Virtues are infinite; how many of them can I count?

His treasure is overflowing with the rubies of the Name.

He gives Support to all hearts. ||3||

The Name is the True Primal Being;

millions of sins are washed away in an instant, singing His Praises.

The Lord God is your best friend, your playmate from earliest childhood.

He is the Support of the breath of life; O Nanak, He is love, He is consciousness. ||4||1||3||

Punjabi Translation:

เจฐเจพเจ— เจ—เฉ‹เจ‚เจก, เจ˜เจฐ เฉจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ…เจฐเจœเจจเจฆเฉ‡เจต เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฐ-เจฌเฉฐเจฆเจพเจ‚ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€เฅค

เจ…เจ•เจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ– เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฐเจ–! เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ (เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ) เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡,

เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจตเจฟเจš (เจ†เจชเจฃเฉ€) เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฐเฉฑเจ– เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ,

เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจšเฉ€เฉ› เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจจเฉ‡เจ•เจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจญเฉ‹เจœเจจ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจตเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฐเจ–! เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจพเจฐ เจ•เฉ‡ (เจคเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจจ) เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจญเจŸเจ•เจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ? เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเฉˆเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจตเจฟเจš เจฒเฉฑเจ—เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจ•เจพเจถ-เจฐเฉ‚เจช เจฎเจพเจ‡เจ†-เจฐเจนเจฟเจค เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ! เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ (เจœเจ—เจค เจตเจฟเจš) เจ…เจจเฉ‡เจ•เจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— (-เจฐเฉ‚เจช) เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ,

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจฐเจšเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจซเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจš เจจเจพเจธ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจฌเจค เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจฟเจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจกเจพ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆ,

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ! เจธเจฆเจพ เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจงเจฐเจฟเจ† เจ•เจฐ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเจจ! เจ‰เจน เจฎเจพเจฒเจ•-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจจเจพเจน เจœเฉฐเจฎเจฆเจพ เจนเฉˆ เจจเจพเจน เจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจคเจจเฉ‡ เจ•เฉ เจ—เฉเจฃ เจ—เจฟเจฃเจพเจ‚? เจ‰เจน เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจ—เฉเจฃเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ˜เจฐ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃเจพเจ‚-เจฐเฉ‚เจช เจฒเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เฉ™เฉ›เจพเจจเฉ‡ เจญเจฐเฉ‡ เจชเจ เจนเจจเฅค

เจ‰เจน เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจธเจญ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจธเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเจจ! เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (เจนเฉ€ เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน) เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉˆ,

เจ‰เจธ เจฆเจพ เจœเจธ เจนเจฐ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจ—เจพเจ‡เจ† เจ•เจฐ, (เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจค เจจเจพเจฒ) เจ•เฉเจฐเฉ‹เฉœเจพเจ‚ เจชเจพเจช เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจ‰เจน (เจนเจฐเฉ‡เจ• เจœเฉ€เจต เจฆเจพ) เจฎเฉเฉฑเจข เจฆเจพ เจธเจพเจฅเฉ€ เจนเฉˆ, เจญเจ—เจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐ เจนเฉˆ,

เจ…เจคเฉ‡ (เจนเจฐเฉ‡เจ• เจฆเฉ€) เจœเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจ†เจธเจฐเจพ เจนเฉˆเฅค เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจค เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ

Spanish Translation:

Rag Gong, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino, Chau-Padas.

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

ร‰l diseรฑรณ el Alma y la Respiraciรณn de la vida

y al polvo le infundiรณ Su Luz.

Te exaltรณ y te dio el poder de usar todo, comida y gozo,

ยฟcรณmo es que te olvidas de tal Dios, oh tonto, a dรณnde crees que podrรกs ir.(1)

Compromete tu ser al Servicio del Seรฑor Trascendente.

Sรณlo mediante el Guru uno concibe al Divino e Inmaculado Seรฑor.(1-Pausa)

ร‰l ha creado dramas y teatros de todo tipo,

y en un instante crea y destruye.

Su Condiciรณn y Estado no puede ser descrito,

medita para siempre en ese Dios, oh mi mente. (2)

El Inamovible Dios no va ni viene, Sus Gloriosas Virtudes son Infinitas.

ยฟCuรกntas de Ella podrรญa contar?

Su Tesoro se desborda de Rubรญes del Nombre.

ร‰l da Soporte a todos los corazones. (3)

Su Nombre es el Verdadero Purusha;

cantando Su Alabanza, aunque sea por un instante, millones de errores son lavados.

ร‰l es nuestro Amigo de la niรฑez, ร‰l es el Eterno Compaรฑero de Sus Devotos.

Sรญ, ร‰l es lo Principal en nuestra vida, en nuestro amor y en nuestro corazรณn. (4-1-3)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Wednesday, 15 February 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib