Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 16 January 2022 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Sunday, 16 January 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 672

Raag Dhanaasree โ€“ Ang 672

เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจตเจกเฉ‡ เจตเจกเฉ‡ เจฐเจพเจœเจจ เจ…เจฐเฉ เจญเฉ‚เจฎเจจ เจคเจพ เจ•เฉ€ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจจ เจฌเฉ‚เจเฉ€ เฅฅ

เจฒเจชเจŸเจฟ เจฐเจนเฉ‡ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฐเฉฐเจ— เจฎเจพเจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจšเจจ เจ•เจ›เฉ‚ เจจ เจธเฉ‚เจเฉ€ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฌเจฟเจ–เจฟเจ† เจฎเจนเจฟ เจ•เจฟเจจ เจนเฉ€ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเจฟ เจจ เจชเจพเจˆ เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจชเจพเจตเจ•เฉ เจˆเจงเจจเจฟ เจจเจนเฉ€ เจงเฉเจฐเจพเจชเฉˆ เจฌเจฟเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจ•เจนเจพ เจ…เจ˜เจพเจˆ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจฆเจฟเจจเฉ เจฆเจฟเจจเฉ เจ•เจฐเจค เจญเฉ‹เจœเจจ เจฌเจนเฉ เจฌเจฟเฉฐเจœเจจ เจคเจพ เจ•เฉ€ เจฎเจฟเจŸเฉˆ เจจ เจญเฉ‚เจ–เจพ เฅฅ

เจ‰เจฆเจฎเฉ เจ•เจฐเฉˆ เจธเฉเจ†เจจ เจ•เฉ€ เจจเจฟเจ†เจˆ เจšเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉเฉฐเจŸเจพ เจ˜เฉ‹เจ–เจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ•เจพเจฎเจตเฉฐเจค เจ•เจพเจฎเฉ€ เจฌเจนเฉ เจจเจพเจฐเฉ€ เจชเจฐ เจ—เฉเจฐเจฟเจน เจœเฉ‹เจน เจจ เจšเฉ‚เจ•เฉˆ เฅฅ

เจฆเจฟเจจ เจชเฉเจฐเจคเจฟ เจ•เจฐเฉˆ เจ•เจฐเฉˆ เจชเจ›เฉเจคเจพเจชเฉˆ เจธเฉ‹เจ— เจฒเฉ‹เจญ เจฎเจนเจฟ เจธเฉ‚เจ•เฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ…เจชเจพเจฐ เจ…เจฎเฉ‹เจฒเจพ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจเจ•เฉ เจจเจฟเจงเจพเจจเจพ เฅฅ

เจธเฉ‚เจ–เฉ เจธเจนเจœเฉ เจ†เจจเฉฐเจฆเฉ เจธเฉฐเจคเจจ เจ•เฉˆ เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐ เจคเฉ‡ เจœเจพเจจเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉฌเฅฅ

English Transliteration:

dhanaasaree mahalaa 5 |

vadde vadde raajan ar bhooman taa kee trisan na boojhee |

lapatt rahe maaeaa rang maate lochan kachhoo na soojhee |1|

bikhiaa meh kin hee tripat na paaee |

jiau paavak eedhan nahee dhraapai bin har kahaa aghaaee | rahaau |

din din karat bhojan bahu binjan taa kee mittai na bhookhaa |

audam karai suaan kee niaaee chaare kunttaa ghokhaa |2|

kaamavant kaamee bahu naaree par grih joh na chookai |

din prat karai karai pachhutaapai sog lobh meh sookai |3|

har har naam apaar amolaa amrit ek nidhaanaa |

sookh sehaj aanand santan kai naanak gur te jaanaa |4|6|

Devanagari:

เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เคตเคกเฅ‡ เคตเคกเฅ‡ เคฐเคพเคœเคจ เค…เคฐเฅ เคญเฅ‚เคฎเคจ เคคเคพ เค•เฅ€ เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจ เคจ เคฌเฅ‚เคเฅ€ เฅฅ

เคฒเคชเคŸเคฟ เคฐเคนเฅ‡ เคฎเคพเค‡เค† เคฐเค‚เค— เคฎเคพเคคเฅ‡ เคฒเฅ‹เคšเคจ เค•เค›เฅ‚ เคจ เคธเฅ‚เคเฅ€ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฌเคฟเค–เคฟเค† เคฎเคนเคฟ เค•เคฟเคจ เคนเฅ€ เคคเฅเคฐเคฟเคชเคคเคฟ เคจ เคชเคพเคˆ เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคชเคพเคตเค•เฅ เคˆเคงเคจเคฟ เคจเคนเฅ€ เคงเฅเคฐเคพเคชเฅˆ เคฌเคฟเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เค•เคนเคพ เค…เค˜เคพเคˆ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคฆเคฟเคจเฅ เคฆเคฟเคจเฅ เค•เคฐเคค เคญเฅ‹เคœเคจ เคฌเคนเฅ เคฌเคฟเค‚เคœเคจ เคคเคพ เค•เฅ€ เคฎเคฟเคŸเฅˆ เคจ เคญเฅ‚เค–เคพ เฅฅ

เค‰เคฆเคฎเฅ เค•เคฐเฅˆ เคธเฅเค†เคจ เค•เฅ€ เคจเคฟเค†เคˆ เคšเคพเคฐเฅ‡ เค•เฅเค‚เคŸเคพ เค˜เฅ‹เค–เคพ เฅฅเฅจเฅฅ

เค•เคพเคฎเคตเค‚เคค เค•เคพเคฎเฅ€ เคฌเคนเฅ เคจเคพเคฐเฅ€ เคชเคฐ เค—เฅเคฐเคฟเคน เคœเฅ‹เคน เคจ เคšเฅ‚เค•เฅˆ เฅฅ

เคฆเคฟเคจ เคชเฅเคฐเคคเคฟ เค•เคฐเฅˆ เค•เคฐเฅˆ เคชเค›เฅเคคเคพเคชเฅˆ เคธเฅ‹เค— เคฒเฅ‹เคญ เคฎเคนเคฟ เคธเฅ‚เค•เฅˆ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค…เคชเคพเคฐ เค…เคฎเฅ‹เคฒเคพ เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคเค•เฅ เคจเคฟเคงเคพเคจเคพ เฅฅ

เคธเฅ‚เค–เฅ เคธเคนเคœเฅ เค†เคจเค‚เคฆเฅ เคธเค‚เคคเคจ เค•เฅˆ เคจเคพเคจเค• เค—เฅเคฐ เคคเฅ‡ เคœเคพเคจเคพ เฅฅเฅชเฅฅเฅฌเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

The desires of the greatest of the great kings and landlords cannot be satisfied.

They remain engrossed in Maya, intoxicated with the pleasures of their wealth; their eyes see nothing else at all. ||1||

No one has ever found satisfaction in sin and corruption.

The flame is not satisfied by more fuel; how can one be satisfied without the Lord? ||Pause||

Day after day, he eats his meals with many different foods, but his hunger is not eradicated.

He runs around like a dog, searching in the four directions. ||2||

The lustful, lecherous man desires many women, and he never stops peeking into the homes of others.

Day after day, he commits adultery again and again, and then he regrets his actions; he wastes away in misery and greed. ||3||

The Name of the Lord, Har, Har, is incomparable and priceless; it is the treasure of Ambrosial Nectar.

The Saints abide in peace, poise and bliss; O Nanak, through the Guru, this is known. ||4||6||

Punjabi Translation:

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจตเจฟเจš) เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจฐเจพเจœเฉ‡ เจนเจจ, เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เฉ›เจฟเจฎเฉ€เจฆเจพเจฐ เจนเจจ, (เจฎเจพเจ‡เจ† เจตเจฒเฉ‹เจ‚) เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจ•เจฆเฉ‡ เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€เฅค

เจ‰เจน เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจ•เฉŒเจคเจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจฎเจพเจ‡เจ† เจจเจพเจฒ เจšเฉฐเจฌเฉœเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค (เจฎเจพเจ‡เจ† เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ) เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉเจ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ–เฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเจพเจ‡เจ† (เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน) เจตเจฟเจš (เจซเจธเฉ‡ เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡) เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‡ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจตเจฒเฉ‹เจ‚) เจฐเฉฑเจœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เฉฑเจ— เจฌเจพเจฒเจฃ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเฉฑเจœเจฆเฉ€, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ•เจฆเฉ‡ เจฐเฉฑเจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจนเจฐ เจฐเฉ‹เฉ› เจธเฉเจ†เจฆเจฒเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ€ (เจธเฉเจ†เจฆเจฒเฉ‡ เจ–เจพเจฃเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€) เจญเฉเฉฑเจ– เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€เฅค

(เจธเฉเจ†เจฆเจฒเฉ‡ เจ–เจพเจฃเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เฉ™เจพเจคเจฐ) เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ•เฉเฉฑเจคเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเฉŒเฉœ-เจญเฉฑเจœ เจ•เจฐเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจšเจพเจฐเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจญเจพเจฒเจฆเจพ เจซเจฟเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ•เจพเจฎ-เจตเฉฑเจธ เจนเฉ‹เจ เจตเจฟเจถเจˆ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟเจคเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ€ เจ‡เจธเจคเฉเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ‹เจฃ, เจชเจฐเจพเจ เจ˜เจฐ เจตเจฒ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจฆเฉ€ เจจเจฟเจ—เจพเจน เจซเจฟเจฐ เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจŸเจฆเฉ€เฅค

เจ‰เจน เจนเจฐ เจฐเฉ‹เฉ› (เจตเจฟเจถเฉ‡-เจชเจพเจช) เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจชเจ›เฉเจคเจพเจ‚เจฆเจพ (เจญเฉ€) เจนเฉˆเฅค เจธเฉ‹, เจ‡เจธ เจ•เจพเจฎ-เจตเจพเจธเจจเจพ เจตเจฟเจš เจ…เจคเฉ‡ เจชเจ›เฉเจคเจพเจตเฉ‡ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจฆเจพ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจธเฉเฉฑเจ•เจฆเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจนเฉ€ เจ‡เจ• เจเจธเจพ เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจคเฉ‡ เจ•เฉ€เจฎเจคเฉ€ เฉ™เฉ›เจพเจจเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจ‡เจธ เจจเจพเจฎ-เฉ™เฉ›เจพเจจเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจธเฉฐเจค เจœเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡-เจ˜เจฐ เจตเจฟเจš เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจฌเจฃเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจธเฉเจ– เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฌเจฃเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจชเจฐ, เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ‡เจธ เฉ™เฉ›เจพเจจเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃ-เจชเจ›เจพเจฃ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉฌเฅฅ

Spanish Translation:

Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

La terrible ansiedad de grandes reyes y terratenientes no fue sofocada, ellos se dejaron involucrar en la Maya,

pues sus ojos no podรญan ver. (1)

Nadie podรญa saciar su sed, ni su deseo, eran como la madera que,

mientras mรกs se echa al fuego mรกs fuego crea, pero ยฟquien puede estar contento sin el Seรฑor? (Pausa)

Dรญa con dรญa uno come mรกs y mรกs, sin embargo uno no queda satisfecho,

y como perro, corre detrรกs de esto o aquello y por todas direcciones. (2)

El que vive en la lujuria, ninguna mujer lo logra satisfacer y se mete en los hogares de otros,

comete errores y luego siente todo tipo de culpas; la tristeza y la depresiรณn lo toman con sus garras. (3)

Infinito e Invaluable es el Nombre del Seรฑor, el Tesoro del Nรฉctar.

Dice Nanak, todo ร‰xtasis, todo Equilibrio y toda Paz, estรก con los Santos, รฉsta es la Sabidurรญa que el Guru me ha impartido. (4-6)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Sunday, 16 January 2022

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib