Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 19 April 2022 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 19 April 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจฌเจฟเจนเจพเจ—เฉœเจพ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 550

Raag Bihaagraa โ€“ Ang 550

เจธเจฒเฉ‹เจ• เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจฆเจฐเจตเฉ‡เจธเฉ€ เจ•เฉ‹ เจœเจพเจฃเจธเฉ€ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจ•เฉ‹ เจฆเจฐเจตเฉ‡เจธเฉ เฅฅ

เจœเฉ‡ เจ˜เจฐเจฟ เจ˜เจฐเจฟ เจนเฉฐเจขเฉˆ เจฎเฉฐเจ—เจฆเจพ เจงเจฟเจ—เฉ เจœเฉ€เจตเจฃเฉ เจงเจฟเจ—เฉ เจตเฉ‡เจธเฉ เฅฅ

เจœเฉ‡ เจ†เจธเจพ เจ…เฉฐเจฆเฉ‡เจธเจพ เจคเจœเจฟ เจฐเจนเฉˆ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจญเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจพเจ‰ เฅฅ

เจคเจฟเจธ เจ•เฉ‡ เจšเจฐเจจ เจชเจ–เจพเจฒเฉ€เจ…เจนเจฟ เจจเจพเจจเจ• เจนเจ‰ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉˆ เจœเจพเจ‰ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจคเจฐเจตเจฐเฉ เจเจ•เฉ เจซเจฒเฉ เจฆเฉเจ‡ เจชเฉฐเจ–เฉ‡เจฐเฉ‚ เจ†เจนเจฟ เฅฅ

เจ†เจตเจค เจœเจพเจค เจจ เจฆเฉ€เจธเจนเฉ€ เจจเจพ เจชเจฐ เจชเฉฐเจ–เฉ€ เจคเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจฌเจนเฉ เจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจฐเจธ เจญเฉ‹เจ—เจฟเจ† เจธเจฌเจฆเจฟ เจฐเจนเฉˆ เจจเจฟเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจฐเจธเจฟ เจซเจฒเจฟ เจฐเจพเจคเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•เจพ เจ•เจฐเจฎเจฟ เจธเจšเจพ เจจเฉ€เจธเจพเจฃเฉ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจงเจฐเจคเฉ€ เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉˆ เจฐเจพเจนเจ•เฉ เจ†เจชเจฟ เจœเฉฐเจฎเจพเจ‡ เจชเฉ€เจธเจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเจฟ เจชเจ•เจพเจตเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจญเจพเจ‚เจกเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ‡ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆ เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉ€ เจฌเจนเจฟ เจ–เจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจœเจฒเฉ เจ†เจชเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ›เจฟเฉฐเจ—เจพ เจ†เจชเฉ‡ เจšเฉเจฒเฉ€ เจญเจฐเจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจธเฉฐเจ—เจคเจฟ เจธเจฆเจฟ เจฌเจนเจพเจฒเฉˆ เจ†เจชเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจพ เจ•เจฐเจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจœเจฟเจธ เจจเฉ‹ เจ•เจฟเจฐเจชเจพเจฒเฉ เจนเฉ‹เจตเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจ†เจชเฉ‡ เจคเจฟเจธ เจจเฉ‹ เจนเฉเจ•เจฎเฉ เจฎเจจเจพเจตเฉˆ เฅฅเฉฌเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 3 |

daravesee ko jaanasee viralaa ko daraves |

je ghar ghar handtai mangadaa dhig jeevan dhig ves |

je aasaa andesaa taj rahai guramukh bhikhiaa naau |

tis ke charan pakhaaleeeh naanak hau balihaarai jaau |1|

mahalaa 3 |

naanak taravar ek fal due pankheroo aaeh |

aavat jaat na deesahee naa par pankhee taeh |

bahu rangee ras bhogiaa sabad rahai nirabaan |

har ras fal raate naanakaa karam sachaa neesaan |2|

paurree |

aape dharatee aape hai raahak aap jamaae peesaavai |

aap pakaavai aap bhaandde dee parosai aape hee beh khaavai |

aape jal aape de chhingaa aape chulee bharaavai |

aape sangat sad bahaalai aape vidaa karaavai |

jis no kirapaal hovai har aape tis no hukam manaavai |6|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค• เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคฆเคฐเคตเฅ‡เคธเฅ€ เค•เฅ‹ เคœเคพเคฃเคธเฅ€ เคตเคฟเคฐเคฒเคพ เค•เฅ‹ เคฆเคฐเคตเฅ‡เคธเฅ เฅฅ

เคœเฅ‡ เค˜เคฐเคฟ เค˜เคฐเคฟ เคนเค‚เคขเฅˆ เคฎเค‚เค—เคฆเคพ เคงเคฟเค—เฅ เคœเฅ€เคตเคฃเฅ เคงเคฟเค—เฅ เคตเฅ‡เคธเฅ เฅฅ

เคœเฅ‡ เค†เคธเคพ เค…เค‚เคฆเฅ‡เคธเคพ เคคเคœเคฟ เคฐเคนเฅˆ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคญเคฟเค–เคฟเค† เคจเคพเค‰ เฅฅ

เคคเคฟเคธ เค•เฅ‡ เคšเคฐเคจ เคชเค–เคพเคฒเฅ€เค…เคนเคฟ เคจเคพเคจเค• เคนเค‰ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅˆ เคœเคพเค‰ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคคเคฐเคตเคฐเฅ เคเค•เฅ เคซเคฒเฅ เคฆเฅเค‡ เคชเค‚เค–เฅ‡เคฐเฅ‚ เค†เคนเคฟ เฅฅ

เค†เคตเคค เคœเคพเคค เคจ เคฆเฅ€เคธเคนเฅ€ เคจเคพ เคชเคฐ เคชเค‚เค–เฅ€ เคคเคพเคนเคฟ เฅฅ

เคฌเคนเฅ เคฐเค‚เค—เฅ€ เคฐเคธ เคญเฅ‹เค—เคฟเค† เคธเคฌเคฆเคฟ เคฐเคนเฅˆ เคจเคฟเคฐเคฌเคพเคฃเฅ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคฐเคธเคฟ เคซเคฒเคฟ เคฐเคพเคคเฅ‡ เคจเคพเคจเค•เคพ เค•เคฐเคฎเคฟ เคธเคšเคพ เคจเฅ€เคธเคพเคฃเฅ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคงเคฐเคคเฅ€ เค†เคชเฅ‡ เคนเฅˆ เคฐเคพเคนเค•เฅ เค†เคชเคฟ เคœเค‚เคฎเคพเค‡ เคชเฅ€เคธเคพเคตเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเคฟ เคชเค•เคพเคตเฅˆ เค†เคชเคฟ เคญเคพเค‚เคกเฅ‡ เคฆเฅ‡เค‡ เคชเคฐเฅ‹เคธเฅˆ เค†เคชเฅ‡ เคนเฅ€ เคฌเคนเคฟ เค–เคพเคตเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคœเคฒเฅ เค†เคชเฅ‡ เคฆเฅ‡ เค›เคฟเค‚เค—เคพ เค†เคชเฅ‡ เคšเฅเคฒเฅ€ เคญเคฐเคพเคตเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคธเค‚เค—เคคเคฟ เคธเคฆเคฟ เคฌเคนเคพเคฒเฅˆ เค†เคชเฅ‡ เคตเคฟเคฆเคพ เค•เคฐเคพเคตเฅˆ เฅฅ

เคœเคฟเคธ เคจเฅ‹ เค•เคฟเคฐเคชเคพเคฒเฅ เคนเฅ‹เคตเฅˆ เคนเคฐเคฟ เค†เคชเฅ‡ เคคเคฟเคธ เคจเฅ‹ เคนเฅเค•เคฎเฅ เคฎเคจเคพเคตเฅˆ เฅฅเฅฌเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Salok, Third Mehl:

How rare is the dervish, the Saintly renunciate, who understands renunciation.

Cursed is the life, and cursed are the clothes, of one who wanders around, begging from door to door.

But, if he abandons hope and anxiety, and as Gurmukh receives the Name as his charity,

then Nanak washes his feet, and is a sacrifice to him. ||1||

Third Mehl:

O Nanak, the tree has one fruit, but two birds are perched upon it.

They are not seen coming or going; these birds have no wings.

One enjoys so many pleasures, while the other, through the Word of the Shabad, remains in Nirvaanaa.

Imbued with the subtle essence of the fruit of the Lordโ€™s Name, O Nanak, the soul bears the True Insignia of Godโ€™s Grace. ||2||

Pauree:

He Himself is the field, and He Himself is the farmer. He Himself grows and grinds the corn.

He Himself cooks it, He Himself puts the food in the dishes, and He Himself sits down to eat.

He Himself is the water, He Himself gives the tooth-pick, and He Himself offers the mouthwash.

He Himself calls and seats the congregation, and He Himself bids them goodbye.

One whom the Lord Himself blesses with His Mercy โ€“ the Lord causes him to walk according to His Will. ||6||

Punjabi Translation:

เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เฉžเจ•เฉ€เจฐ เฉžเจ•เฉ€เจฐเฉ€ (เจฆเฉ‡ เจ†เจฆเจฐเจถ) เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉˆ,

(เฉžเจ•เฉ€เจฐ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡) เจœเฉ‡ เจ˜เจฐ เจ˜เจฐ เจฎเฉฐเจ—เจฆเจพ เจซเจฟเจฐเฉ‡, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเจฆเฉ‡ เจœเฉ€เจŠเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ (เฉžเจ•เฉ€เจฐเฉ€-) เจœเจพเจฎเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเฅค

เจœเฉ‡ (เจฆเจฐเจตเฉ‡เจถ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡) เจ†เจธเจพ เจคเฉ‡ เจšเจฟเฉฐเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจฆเฉ‡เจตเฉ‡ เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจญเจฟเจ–เจฟเจ† เจฎเฉฐเจ—เฉ‡,

เจคเจพเจ‚, เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจ เจงเฉ‹เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฐเฉ‚เจช) เจฐเฉเฉฑเจ– (เจนเฉˆ, เจ‡เจธ) เจจเฉ‚เฉฐ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเจพ เจฎเฉ‹เจน เจฐเฉ‚เจช) เจ‡เจ• เจซเจฒ (เจฒเฉฑเจ—เจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ), (เจ‰เจธ เจฐเฉเฉฑเจ– เจ‰เจคเฉ‡) เจฆเฉ‹ (เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡, เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ– เจคเฉ‡ เจฎเจจเจฎเฉเจ–) เจชเฉฐเจ›เฉ€ เจนเจจ,

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจชเฉฐเจ›เฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉฐเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚, (เจญเจพเจต, เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจœเฉ€เจต-เจชเฉฐเจ›เฉ€ เจ•เจฟเจงเจฐเฉ‹เจ‚ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจงเจฐ เจšเจฒเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ)

เจฌเจนเฉเจคเฉ‡ เจฐเฉฐเจ—เจพเจ‚ (เจตเจฟเจš เจธเฉเจ†เจฆ เจฒเฉˆเจฃ) เจตเจพเจฒเฉ‡ เจจเฉ‡ เจฐเจธเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจจเจฟเจฐ-เจšเจพเจน (เจชเฉฐเจ›เฉ€) เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจš (เจฒเฉ€เจจ) เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ (เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉ‡) เจธเฉฑเจšเจพ เจŸเจฟเฉฑเจ•เจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจจเจพเจฎ เจฆเฉ‡ เจฐเจธ (เจฐเฉ‚เจช) เจซเจฒ (เจฆเฉ‡ เจธเฉเจ†เจฆ) เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจญเฉเจ‡เจ‚ เจนเฉˆ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ‰เจธ เจฆเจพ เจตเจพเจนเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ (เจ…เฉฐเจจ) เจ‰เจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจชเจฟเจนเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉ€ เจชเจ•เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจญเจพเจ‚เจกเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจตเจฐเจคเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฌเจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจช เจนเฉ€ เจœเจฒ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ›เจฟเฉฐเจ—เจพ เจญเฉ€ เจ†เจช เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจšเฉเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเจฐเฉ€ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเฉฐเจ—เจคเจฟ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจฆ เจ•เฉ‡ เจฌเจฟเจ เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจตเจฟเจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจœเจฟเจธ เจ‰เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจฆเจ‡เจ†เจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ (เจฎเจฟเฉฑเจ เฉ€ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡) เจฎเจจเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฌเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Extraordinario es encontrar al derviche, al santo renunciante que entienda la Renunciaciรณn,

maldita sea la vida y maldito sea el ropaje del vagabundo pordioseando de puerta en puerta,

pero si abandonara su ansiedad y sus falsas esperanzas como Gurmukj recibirรญa el Nombre como su calidad,

entonces Nanak lavarรญa sus pies u harรญa de su vida un sacrificio hacia รฉl. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

El รกrbol del cuerpo da el Fruto de la Esencia de Dios. Y los dos pรกjaros, el Alma y la Toda Alma,

se posan ahรญ, y sin alas, vienen y se van volando inadvertidamente.

El Alma disfruta de todo tipo de placeres, pero a travรฉs de la Palabra, permanece desapegada.

Dice Nanak, aquellos que estรกn imbuidos con la Fruta de la Esencia del Seรฑor, sobre ellos reside la Gracia de Dios. (2)

Pauri

El Seรฑor Mismo es la granja, ร‰l Mismo es el granjero, ร‰l Mismo es quien cuida, cosecha y muele el maรญz.

ร‰l Mismo cocina, ร‰l Mismo pone el alimento en el plato, y ร‰l Mismo se lo come.

ร‰l Mismo es el agua, ร‰l Mismo es el palillo de dientes.

ร‰l Mismo se ofrece agua para lavarse la boca.

ร‰l Mismo llama a la gente a comer, ร‰l Mismo les sirve la comida. Sรญ, aquรฉl a quien El Seรฑor le otorga Su Compasiรณn, ร‰l Mismo lo hace caminar en Su Voluntad. (6)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 19 April 2022

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib