Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 2 January 2024
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ โ เจ เฉฐเจ 634
Raag Sorath โ Ang 634
เจธเฉเจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เจเจฐเฉ เฉง เจ เจธเจเจชเจฆเฉเจ เจเจเจคเฉเจเฉ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจจ เจชเฉเจ เจนเจฐเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจนเฉเจฐเฉ เจจ เจชเฉเจเจ เจฎเฉเฉ เจฎเจธเจพเจฃเจฟ เจจ เจเจพเจ เฅฅ
เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจฐเจพเจเจฟ เจจ เจชเจฐ เจเจฐเจฟ เจเจพเจตเจพ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจจเจพเจฎเจฟ เจฌเฉเจเจพเจ เฅฅ
เจเจฐ เจญเฉเจคเจฐเจฟ เจเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเจฟเจเจพเจเจ เจธเจนเจเจฟ เจฐเจคเฉ เจฎเจจ เจญเจพเจ เฅฅ
เจคเฉ เจเจชเฉ เจฆเจพเจจเจพ เจเจชเฉ เจฌเฉเจจเจพ เจคเฉ เจฆเฉเจตเจนเจฟ เจฎเจคเจฟ เจธเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเจจเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจเจฟ เจฐเจคเจ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจจเฉ เจฌเฉเจงเจฟเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจพเจ เฅฅ
เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจเฉเจคเจฟ เจจเจฟเจฐเฉฐเจคเจฐเจฟ เจฌเจพเจฃเฉ เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจธเจฟเจ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจ เจธเฉฐเจ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจเจนเจนเจฟ เจฌเฉเจฐเจพเจ เจธเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจเจฟ เจเจธเจฎเฉ เจญเจพเจตเฉ เฅฅ
เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจฆเจพ เจญเฉ เจฐเจเจฟเจ เจเฉเจฐ เจเฉ เจเจพเจฐ เจเจฎเจพเจตเฉ เฅฅ
เจเจเฉ เจเฉเจคเฉ เจฎเจจเฉเจ เจจ เจกเฉเจฒเฉ เจงเจพเจตเจคเฉ เจตเจฐเจเจฟ เจฐเจนเจพเจตเฉ เฅฅ
เจธเจนเจเฉ เจฎเจพเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจฐเฉฐเจเจฟ เจฐเจพเจคเจพ เจธเจพเจเฉ เจเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจตเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจฎเจจเฉเจ เจชเจเจฃเฉ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจธเฉเจเจตเจพเจธเฉ เจจเจพเจฎเจฟ เจตเจธเฉ เจธเฉเจ เจญเจพเจ เฅฅ
เจเจฟเจนเจฌเจพ เจจเฉเจคเฉเจฐ เจธเฉเจคเฉเจฐ เจธเจเจฟ เจฐเจพเจคเฉ เจเจฒเจฟ เจฌเฉเจเฉ เจคเฉเจเจนเจฟ เจฌเฉเจเจพเจ เฅฅ
เจเจธ เจจเจฟเจฐเจพเจธ เจฐเจนเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจจเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจคเจพเฉเฉ เจฒเจพเจ เฅฅ
เจญเจฟเจเจฟเจ เจจเจพเจฎเจฟ เจฐเจเฉ เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจธเจนเจเจฟ เจชเฉเจเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจตเจฟเจเจฟ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจจ เจนเฉเจตเฉ เจเจฌ เจฒเจเฉ เจฆเฉเจเฉ เจฐเจพเจ เฅฅ
เจธเจญเฉ เจเจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจคเฉ เจเจเฉ เจฆเจพเจคเจพ เจ เจตเจฐเฉ เจจ เจฆเฉเจเจพ เจญเจพเจ เฅฅ
เจฎเจจเจฎเฉเจเจฟ เจเฉฐเจค เจฆเฉเจเจฟ เจธเจฆเจพ เจจเจฟเจตเจพเจธเฉ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจฆเฉ เจตเจกเจฟเจเจ เฅฅ
เจ เจชเจฐ เจ เจชเจพเจฐ เจ เจเฉฐเจฎ เจ เจเฉเจเจฐ เจเจนเจฃเฉ เจเฉเจฎ เจจ เจชเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจธเฉเฉฐเจจ เจธเจฎเจพเจงเจฟ เจฎเจนเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจฐเจฅเฉ เจคเฉเจจเจฟ เจญเจตเจฃ เจชเจคเจฟ เจจเจพเจฎเฉฐ เฅฅ
เจฎเจธเจคเจเจฟ เจฒเฉเจเฉ เจเฉเจ เจเจเจฟ เจเฉเจจเฉ เจธเจฟเจฐเจฟ เจธเจฟเจฐเจฟ เจฒเฉเจเฉ เจธเจนเจพเจฎเฉฐ เฅฅ
เจเจฐเจฎ เจธเฉเจเจฐเจฎ เจเจฐเจพเจ เจเจชเฉ เจเจชเฉ เจญเจเจคเจฟ เจฆเฉเจฐเจฟเฉเจพเจฎเฉฐ เฅฅ
เจฎเจจเจฟ เจฎเฉเจเจฟ เจเฉเจ เจฟ เจฒเจนเฉ เจญเฉ เจฎเจพเจจเฉฐ เจเจชเฉ เจเจฟเจเจจเฉ เจ เจเจพเจฎเฉฐ เฅฅเฉซเฅฅ
เจเจฟเจจ เจเจพเจเจฟเจ เจธเฉเจ เจธเจพเจฆเฉ เจเจพเจฃเจจเจฟ เจเจฟเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฎเจฟเจ เจฟเจเจ เฅฅ
เจ เจเจฅเฉ เจเจพ เจเจฟเจ เจเจฅเฉเจ เจญเจพเจ เจเจพเจฒเจ เจธเจฆเจพ เจฐเจเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจฐเฉ เจฆเจพเจคเจพ เจฎเฉเจฒเฉ เจคเจพ เจฎเจคเจฟ เจนเฉเจตเฉ เจจเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฎเจคเจฟ เจจ เจเจพเจ เฅฅ
เจเจฟเจ เจเจฒเจพเจ เจคเจฟเจ เจเจพเจฒเจน เจญเจพเจ เจนเฉเจฐ เจเจฟเจ เจเฉ เจเจฐเฉ เจเจคเฉเจฐเจพเจ เฅฅเฉฌเฅฅ
เจเจเจฟ เจญเจฐเจฎเจฟ เจญเฉเจฒเจพเจ เจเจเจฟ เจญเจเจคเฉ เจฐเจพเจคเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจเฉเจฒเฉ เจ เจชเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจเจฟเจคเฉ เจคเฉเจงเฉ เจฒเจพเจ เจคเฉเจนเจพ เจซเจฒเฉ เจชเจพเจเจ เจคเฉ เจนเฉเจเจฎเจฟ เจเจฒเจพเจตเจฃเจนเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจธเฉเจตเจพ เจเจฐเฉ เจเฉ เจเจฟเจเฉ เจนเฉเจตเฉ เจ เจชเจฃเจพ เจเฉเจ เจชเจฟเฉฐเจกเฉ เจคเฉเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเฉเจจเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจจเจพเจฎเฉ เจ เจงเจพเจฐเจพ เฅฅเฉญเฅฅ
เจเจเจจเฉฐเจคเจฐเจฟ เจตเจพเจธเจฟเจ เจเฉเจฃ เจชเจฐเจเจพเจธเจฟเจ เจเฉเจฃ เจฎเจนเจฟ เจเจฟเจเจจ เจงเจฟเจเจจเฉฐ เฅฅ
เจจเจพเจฎเฉ เจฎเจจเจฟ เจญเจพเจตเฉ เจเจนเฉ เจเจนเจพเจตเฉ เจคเจคเฉ เจคเจคเฉ เจตเจเจพเจจเฉฐ เฅฅ
เจธเจฌเจฆเฉ เจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจพ เจเจนเจฟเจฐ เจเฉฐเจญเฉเจฐเจพ เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจฌเจฆเฉ เจเจเฉ เจฌเจเจฐเจพเจจเฉฐ เฅฅ
เจชเฉเจฐเจพ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเจนเจเจฟ เจธเฉเจญเจพเจเฉ เจธเจเฉ เจจเจพเจจเจ เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจจเฉฐ เฅฅเฉฎเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
soratth mahalaa 1 ghar 1 asattapadeea chautukee |
ik oankaar satigur prasaad |
dubidhaa na prrau har bin hor na poojau marrai masaan na jaaee |
trisanaa raach na par ghar jaavaa trisanaa naam bujhaaee |
ghar bheetar ghar guroo dikhaaeaa sehaj rate man bhaaee |
too aape daanaa aape beenaa too deveh mat saaee |1|
man bairaag rtau bairaagee sabad man bedhiaa meree maaee |
antar jot nirantar baanee saache saahib siau liv laaee | rahaau |
asankh bairaagee kaheh bairaag so bairaagee ji khasamai bhaavai |
hiradai sabad sadaa bhai rachiaa gur kee kaar kamaavai |
eko chetai manooaa na ddolai dhaavat varaj rahaavai |
sahaje maataa sadaa rang raataa saache ke gun gaavai |2|
manooaa paun bind sukhavaasee naam vasai sukh bhaaee |
jihabaa netr sotr sach raate jal boojhee tujheh bujhaaee |
aas niraas rahai bairaagee nij ghar taarree laaee |
bhikhiaa naam raje santokhee amrit sehaj peeaee |3|
dubidhaa vich bairaag na hovee jab lag doojee raaee |
sabh jag teraa too eko daataa avar na doojaa bhaaee |
manamukh jant dukh sadaa nivaasee guramukh de vaddiaaee |
apar apaar agam agochar kahanai keem na paaee |4|
sun samaadh mahaa paramaarath teen bhavan pat naaman |
masatak lekh jeea jag jonee sir sir lekh sahaaman |
karam sukaram karaae aape aape bhagat drirraaman |
man mukh jootth lahai bhai maanan aape giaan agaaman |5|
jin chaakhiaa seee saad jaanan jiau gunge mitthiaaee |
akathai kaa kiaa katheeai bhaaee chaalau sadaa rajaaee |
gur daataa mele taa mat hovai nigure mat na kaaee |
jiau chalaae tiau chaalah bhaaee hor kiaa ko kare chaturaaee |6|
eik bharam bhulaae ik bhagatee raate teraa khel apaaraa |
jit tudh laae tehaa fal paaeaa too hukam chalaavanahaaraa |
sevaa karee je kichh hovai apanaa jeeo pindd tumaaraa |
satigur miliai kirapaa keenee amrit naam adhaaraa |7|
gaganantar vaasiaa gun paragaasiaa gun meh giaan dhiaanan |
naam man bhaavai kahai kahaavai tato tat vakhaanan |
sabad gur peeraa gahir ganbheeraa bin sabadai jag bauraanan |
pooraa bairaagee sehaj subhaagee sach naanak man maanan |8|1|
Devanagari:
เคธเฅเคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เคเคฐเฅ เฅง เค เคธเคเคชเคฆเฅเค เคเคเคคเฅเคเฅ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคฆเฅเคฌเคฟเคงเคพ เคจ เคชเฅเค เคนเคฐเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เคนเฅเคฐเฅ เคจ เคชเฅเคเค เคฎเฅเฅ เคฎเคธเคพเคฃเคฟ เคจ เคเคพเค เฅฅ
เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคฐเคพเคเคฟ เคจ เคชเคฐ เคเคฐเคฟ เคเคพเคตเคพ เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคจเคพเคฎเคฟ เคฌเฅเคเคพเค เฅฅ
เคเคฐ เคญเฅเคคเคฐเคฟ เคเคฐเฅ เคเฅเคฐเฅ เคฆเคฟเคเคพเคเค เคธเคนเคเคฟ เคฐเคคเฅ เคฎเคจ เคญเคพเค เฅฅ
เคคเฅ เคเคชเฅ เคฆเคพเคจเคพ เคเคชเฅ เคฌเฅเคจเคพ เคคเฅ เคฆเฅเคตเคนเคฟ เคฎเคคเคฟ เคธเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเคจเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคเคฟ เคฐเคคเค เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคจเฅ เคฌเฅเคงเคฟเค เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคพเค เฅฅ
เค เคเคคเคฐเคฟ เคเฅเคคเคฟ เคจเคฟเคฐเคเคคเคฐเคฟ เคฌเคพเคฃเฅ เคธเคพเคเฅ เคธเคพเคนเคฟเคฌ เคธเคฟเค เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เค เคธเคเค เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคเคนเคนเคฟ เคฌเฅเคฐเคพเค เคธเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคเคฟ เคเคธเคฎเฅ เคญเคพเคตเฅ เฅฅ
เคนเคฟเคฐเคฆเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคฆเคพ เคญเฅ เคฐเคเคฟเค เคเฅเคฐ เคเฅ เคเคพเคฐ เคเคฎเคพเคตเฅ เฅฅ
เคเคเฅ เคเฅเคคเฅ เคฎเคจเฅเค เคจ เคกเฅเคฒเฅ เคงเคพเคตเคคเฅ เคตเคฐเคเคฟ เคฐเคนเคพเคตเฅ เฅฅ
เคธเคนเคเฅ เคฎเคพเคคเคพ เคธเคฆเคพ เคฐเคเคเคฟ เคฐเคพเคคเคพ เคธเคพเคเฅ เคเฅ เคเฅเคฃ เคเคพเคตเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคฎเคจเฅเค เคชเคเคฃเฅ เคฌเคฟเคเคฆเฅ เคธเฅเคเคตเคพเคธเฅ เคจเคพเคฎเคฟ เคตเคธเฅ เคธเฅเค เคญเคพเค เฅฅ
เคเคฟเคนเคฌเคพ เคจเฅเคคเฅเคฐ เคธเฅเคคเฅเคฐ เคธเคเคฟ เคฐเคพเคคเฅ เคเคฒเคฟ เคฌเฅเคเฅ เคคเฅเคเคนเคฟ เคฌเฅเคเคพเค เฅฅ
เคเคธ เคจเคฟเคฐเคพเคธ เคฐเคนเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคจเคฟเค เคเคฐเคฟ เคคเคพเฅเฅ เคฒเคพเค เฅฅ
เคญเคฟเคเคฟเค เคจเคพเคฎเคฟ เคฐเคเฅ เคธเคเคคเฅเคเฅ เค เคเคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคธเคนเคเคฟ เคชเฅเคเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคฆเฅเคฌเคฟเคงเคพ เคตเคฟเคเคฟ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคจ เคนเฅเคตเฅ เคเคฌ เคฒเคเฅ เคฆเฅเคเฅ เคฐเคพเค เฅฅ
เคธเคญเฅ เคเคเฅ เคคเฅเคฐเคพ เคคเฅ เคเคเฅ เคฆเคพเคคเคพ เค เคตเคฐเฅ เคจ เคฆเฅเคเคพ เคญเคพเค เฅฅ
เคฎเคจเคฎเฅเคเคฟ เคเคเคค เคฆเฅเคเคฟ เคธเคฆเคพ เคจเคฟเคตเคพเคธเฅ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคฆเฅ เคตเคกเคฟเคเค เฅฅ
เค เคชเคฐ เค เคชเคพเคฐ เค เคเคเคฎ เค เคเฅเคเคฐ เคเคนเคฃเฅ เคเฅเคฎ เคจ เคชเคพเค เฅฅเฅชเฅฅ
เคธเฅเคเคจ เคธเคฎเคพเคงเคฟ เคฎเคนเคพ เคชเคฐเคฎเคพเคฐเคฅเฅ เคคเฅเคจเคฟ เคญเคตเคฃ เคชเคคเคฟ เคจเคพเคฎเค เฅฅ
เคฎเคธเคคเคเคฟ เคฒเฅเคเฅ เคเฅเค เคเคเคฟ เคเฅเคจเฅ เคธเคฟเคฐเคฟ เคธเคฟเคฐเคฟ เคฒเฅเคเฅ เคธเคนเคพเคฎเค เฅฅ
เคเคฐเคฎ เคธเฅเคเคฐเคฎ เคเคฐเคพเค เคเคชเฅ เคเคชเฅ เคญเคเคคเคฟ เคฆเฅเคฐเคฟเฅเคพเคฎเค เฅฅ
เคฎเคจเคฟ เคฎเฅเคเคฟ เคเฅเค เคฟ เคฒเคนเฅ เคญเฅ เคฎเคพเคจเค เคเคชเฅ เคเคฟเคเคจเฅ เค เคเคพเคฎเค เฅฅเฅซเฅฅ
เคเคฟเคจ เคเคพเคเคฟเค เคธเฅเค เคธเคพเคฆเฅ เคเคพเคฃเคจเคฟ เคเคฟเค เคเฅเคเคเฅ เคฎเคฟเค เคฟเคเค เฅฅ
เค เคเคฅเฅ เคเคพ เคเคฟเค เคเคฅเฅเค เคญเคพเค เคเคพเคฒเค เคธเคฆเคพ เคฐเคเคพเค เฅฅ
เคเฅเคฐเฅ เคฆเคพเคคเคพ เคฎเฅเคฒเฅ เคคเคพ เคฎเคคเคฟ เคนเฅเคตเฅ เคจเคฟเคเฅเคฐเฅ เคฎเคคเคฟ เคจ เคเคพเค เฅฅ
เคเคฟเค เคเคฒเคพเค เคคเคฟเค เคเคพเคฒเคน เคญเคพเค เคนเฅเคฐ เคเคฟเค เคเฅ เคเคฐเฅ เคเคคเฅเคฐเคพเค เฅฅเฅฌเฅฅ
เคเคเคฟ เคญเคฐเคฎเคฟ เคญเฅเคฒเคพเค เคเคเคฟ เคญเคเคคเฅ เคฐเคพเคคเฅ เคคเฅเคฐเคพ เคเฅเคฒเฅ เค เคชเคพเคฐเคพ เฅฅ
เคเคฟเคคเฅ เคคเฅเคงเฅ เคฒเคพเค เคคเฅเคนเคพ เคซเคฒเฅ เคชเคพเคเค เคคเฅ เคนเฅเคเคฎเคฟ เคเคฒเคพเคตเคฃเคนเคพเคฐเคพ เฅฅ
เคธเฅเคตเคพ เคเคฐเฅ เคเฅ เคเคฟเคเฅ เคนเฅเคตเฅ เค เคชเคฃเคพ เคเฅเค เคชเคฟเคเคกเฅ เคคเฅเคฎเคพเคฐเคพ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเคฟเค เคเคฟเคฐเคชเคพ เคเฅเคจเฅ เค เคเคฎเฅเคฐเคฟเคค เคจเคพเคฎเฅ เค เคงเคพเคฐเคพ เฅฅเฅญเฅฅ
เคเคเคจเคเคคเคฐเคฟ เคตเคพเคธเคฟเค เคเฅเคฃ เคชเคฐเคเคพเคธเคฟเค เคเฅเคฃ เคฎเคนเคฟ เคเคฟเคเคจ เคงเคฟเคเคจเค เฅฅ
เคจเคพเคฎเฅ เคฎเคจเคฟ เคญเคพเคตเฅ เคเคนเฅ เคเคนเคพเคตเฅ เคคเคคเฅ เคคเคคเฅ เคตเคเคพเคจเค เฅฅ
เคธเคฌเคฆเฅ เคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคพ เคเคนเคฟเคฐ เคเคเคญเฅเคฐเคพ เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคฌเคฆเฅ เคเคเฅ เคฌเคเคฐเคพเคจเค เฅฅ
เคชเฅเคฐเคพ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคธเคนเคเคฟ เคธเฅเคญเคพเคเฅ เคธเคเฅ เคจเคพเคจเค เคฎเคจเฅ เคฎเคพเคจเค เฅฅเฅฎเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soratโh, First Mehl, First House, Ashtpadheeyaa, Chau-Thukay:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
I am not torn by duality, because I do not worship any other than the Lord; I do not visit tombs or crematoriums.
I do not enter the houses of strangers, engrossed in desire. The Naam, the Name of the Lord, has satisfied my desires.
Deep within my heart, the Guru has shown me the home of my being, and my mind is imbued with peace and poise, O Siblings of Destiny.
You Yourself are all-knowing, and You Yourself are all-seeing; You alone bestow intelligence, O Lord. ||1||
My mind is detached, imbued with detachment; the Word of the Shabad has pierced my mind, O my mother.
Godโs Light shines continually within the nucleus of my deepest self; I am lovingly attached to the Bani, the Word of the True Lord Master. ||Pause||
Countless detached renunciates talk of detachment and renunciation, but he alone is a true renunciate, who is pleasing to the Lord Master.
The Word of the Shabad is ever in his heart; he is absorbed in the Fear of God, and he works to serve the Guru.
He remembers the One Lord, his mind does not waver, and he restrains its wanderings.
He is intoxicated with celestial bliss, and is ever imbued with the Lordโs Love; he sings the Glorious Praises of the True Lord. ||2||
The mind is like the wind, but if it comes to rest in peace, even for an instant, then he shall abide in the peace of the Name, O Siblings of Destiny.
His tongue, eyes and ears are imbued with Truth; O Lord, You quench the fires of desire.
In hope, the renunciate remains free of hopes; in the home of his own inner self, he is absorbed in the trance of deep meditation.
He remains content, satisfied with the charity of the Naam; he drinks in the Ambrosial Amrit with ease. ||3||
There is no renunciation in duality, as long as there is even a particle of duality.
The whole world is Yours, Lord; You alone are the Giver. There is not any other, O Siblings of Destiny.
The self-willed manmukh dwells in misery forever, while the Lord bestows greatness upon the Gurmukh.
God is infinite, endless, inaccessible and unfathomable; His worth cannot be described. ||4||
The consciousness in deep Samaadhi, the Supreme Being, the Lord of the three worlds โ these are Your Names, Lord.
The creatures born into this world have their destiny inscribed upon their foreheads; they experience according to their destinies.
The Lord Himself causes them to do good and bad deeds; He Himself makes them steadfast in devotional worship.
The filth of their mind and mouth is washed off when they live in the Fear of God; the inaccessible Lord Himself blesses them with spiritual wisdom. ||5||
Only those who taste it know its sweet taste, like the mute, who eats the candy, and only smiles.
How can I describe the indescribable, O Siblings of Destiny? I shall follow His Will forever.
If one meets with the Guru, the Generous Giver, then he understands; those who have no Guru cannot understand this.
As the Lord causes us to act, so do we act, O Siblings of Destiny. What other clever tricks can anyone try? ||6||
Some are deluded by doubt, while others are imbued with devotional worship; Your play is infinite and endless.
As You engage them, they receive the fruits of their rewards; You alone are the One who issues Your Commands.
I would serve You, if anything were my own; my soul and body are Yours.
One who meets with the True Guru, by His Grace, takes the Support of the Ambrosial Naam. ||7||
He dwells in the heavenly realms, and his virtues radiantly shine forth; meditation and spiritual wisdom are found in virtue.
The Naam is pleasing to his mind; he speaks it, and causes others to speak it as well. He speaks the essential essence of wisdom.
The Word of the Shabad is his Guru and spiritual teacher, profound and unfathomable; without the Shabad, the world is insane.
He is a perfect renunciate, naturally at ease, O Nanak, whose mind is pleased with the True Lord. ||8||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจธเฉเจฐเจ เจฟ, เจเจฐ เฉง เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจ เฉฑเจ -เจฌเฉฐเจฆเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจเจพเจฐ-เจคเฉเจเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฎเฉเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจเจธเจฐเฉ เจฆเฉ เจญเจพเจฒ เจตเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจชเฉเจเจฆเจพ, เจฎเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจจเฉเฉฐ เจจเจนเฉเจ เจชเฉเจเจฆเจพ, เจฎเฉเจ เจเจฟเจคเฉ เจธเจฎเจพเจงเจพเจ เจคเฉ เจฎเจธเจพเจฃเจพเจ เจตเจฟเจ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพเฅค
เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจตเจฟเจ เจซเจธ เจเฉ เจฎเฉเจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ) เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจเจฐ เจตเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพ, เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจพเจเจ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจจเฉ เจฎเจฟเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจฟเจตเจพเจธ-เจ เจธเจฅเจพเจจ เจตเจฟเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจ เจคเฉ เจ เจกเฉเจฒ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจ เจฐเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเจนเจฟเจ-เจ เจตเจธเจฅเจพ เจเฉฐเจเฉ เจฒเฉฑเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจพเจเจ! (เจเจน เจธเจญ เจคเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจนเฉ) เจคเฉเฉฐ เจเจช เจนเฉ (เจฎเฉเจฐเฉ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ) เจเจพเจฃเจจ-เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ; เจเจช เจนเฉ เจชเจเจพเจฃเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจเจช เจนเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ (เจเฉฐเจเฉ) เจฎเจคเจฟ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเจ (เจเจฟเจธ เจเจฐเจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจฆเจฐ เจเฉฑเจก เจเฉ เจนเฉเจฐ เจชเจพเจธเฉ เจจเจนเฉเจ เจญเจเจเจฆเจพ) เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจพเจ! เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเจจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเจ เจนเฉ (เจชเฉเจฐเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉเจ เจตเจฟเจเฉเฉเฉ เจฆเจพ เจ เจนเจฟเจธเจพเจธ เจชเฉเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเจ เจนเฉ)เฅค เจเจนเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ (เจ เจธเจฒ) เจคเจฟเจเจเฉ เจนเฉ เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฌเจฟเจฐเจนเฉเจ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค
เจเจธ (เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ) เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจคเจฟ เจเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจน เจเจ-เจฐเจธ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจตเจฟเจ (เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ), เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ) เจเจธ เจฆเฉ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจเฉเฉเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจ เจจเฉเจเจพเจ เจนเฉ เจตเฉเจฐเจพเจเฉ เจตเฉเจฐเจพเจ เจฆเฉเจเจ เจเฉฑเจฒเจพเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจชเจฐ เจ เจธเจฒ เจตเฉเจฐเจพเจ เจเจน เจนเฉ เจเฉ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฌเจฟเจฐเจนเฉเจ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจเจคเจจเจพ เจฐเฉฐเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เจเจฟ เจเจน) เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจน เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ เจจเฉเฉฐ เจตเจธเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ) เจธเจฆเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจกเจฐ-เจ เจฆเจฌ เจตเจฟเจ เจฎเจธเจค (เจฐเจนเจฟ เจเฉ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจนเฉเจ เจเจพเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจน เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเจฟเจฐเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจคเจฆเจพ เจนเฉ (เจเจฟเจธ เจเจฐเจเฉ เจเจธ เจฆเจพ) เจฎเจจ (เจฎเจพเจเจ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจพเจธเฉ) เจจเจนเฉเจ เจกเฉเจฒเจฆเจพ, เจเจน เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ (เจฎเจพเจเจ เจตเจฒ) เจฆเฉเฉเจฆเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจ เจเฉ (เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ) เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจ เจกเฉเจฒ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจ เจฎเจธเจค เจเจน เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเจฆเจพ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ-) เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเจพ) เจเฉฐเจเจฒ เจฎเจจ เจฐเจคเจพ เจญเจฐ เจญเฉ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจตเจฟเจ เจจเจฟเจตเจพเจธ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ (เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจ เจธเจฒ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจนเฉ, เจคเฉ เจเจน เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ) เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ (เจฎเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเฉฐ เจเจช (เจเจธ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ เจธเจนเฉ เจฐเจธเจคเฉ เจฆเฉ) เจธเจฎเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉ, (เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจเจธ เจฆเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ-) เจ เฉฑเจ เจฌเฉเจ เจเจ เจนเฉ, เจคเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจเฉเจญ เจเจธ เจฆเฉเจเจ เจ เฉฑเจเจพเจ (เจเจฆเจฟเจ) เจเฉฐเจฆเฉเจฐเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ (เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ) เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจน เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจฆเฉเจจเฉเจ เจฆเฉเจเจ เจเจธเจพเจ เจคเฉเจ เจจเจฟเจฐเจฎเฉเจน เจนเฉ เจเฉ เจเฉเจตเจจ เจฌเจฟเจคเฉเจค เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน (เจฆเฉเจจเฉเจ เจตเจพเจฒเฉ เจเจฐ-เจเจพเจ เจฆเฉ เจ เจชเจฃเฉฑเจค เจเฉฑเจก เจเฉ) เจเจธ เจเจฐ เจตเจฟเจ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉ เจธเจ เจฎเฉเจ เจเจธ เจฆเจพ เจเจชเจฃเจพ เจนเฉ เจฐเจนเฉเจเจพเฅค
เจ เจเฉเจนเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ (เจเฉเจฐเฉ-เจฆเจฐ เจคเฉเจ เจฎเจฟเจฒเฉ) เจจเจพเจฎ-เจญเจฟเฉฑเจเจฟเจ เจจเจพเจฒ เจฐเฉฑเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, (เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ) เจ เจกเฉเจฒ เจเจคเจฎเจ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจเจพ เจเฉ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจพเจฎ-เจฐเจธ เจชเจฟเจฒเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจฆ เจคเจ (เจฎเจจ เจตเจฟเจ) เจฐเจคเจพ เจญเจฐ เจญเฉ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจพเจ เจนเฉ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจเจธเจฐเฉ เจฆเฉ เจญเจพเจฒ เจนเฉ เจคเจฆ เจคเจ เจฌเจฟเจฐเจนเฉเจ-เจ เจตเจธเจฅเจพ เจชเฉเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉเฅค
(เจชเจฐ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจเจน เจฌเจฟเจฐเจนเฉเจ เจฆเฉ) เจฆเจพเจค เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจคเฉเฉฐ เจเจ เจเจช เจนเฉ เจนเฉเจ, เจคเฉเจฅเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ (เจเจน เจฆเจพเจคเจฟ) เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจคเฉ เจเจน เจธเจพเจฐเจพ เจเจเจค เจคเฉเจฐเจพ เจเจชเจฃเจพ เจนเฉ (เจฐเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ) เจนเฉเฅค
เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจฆเฉ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจธเจฆเจพ เจฆเฉเฉฑเจ เจตเจฟเจ เจเจฟเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเฉเจนเฉเฉ เจฌเฉฐเจฆเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฐเจจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจฆเจพเจคเจฟ เจฆเฉ เจเฉ) เจเจฆเจฐ เจฎเจพเจฃ เจฌเฉเจถเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจธ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจคเฉ เจ เจเฉเจเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจฎเจค (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ) เจฌเจฟเจเจจ เจเจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฆเฉฑเจธเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ (เจเจธเจฆเฉ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจฆเจพ เจนเฉเจฐ เจเฉเจ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ) เฅฅเฉชเฅฅ
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจ เจเจธเฉ เจเจคเจฎเจ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจนเฉ เจเจฟ เจเจธ เจเจคเฉ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจซเฉเจฐเจจเฉ เฉเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจน เจคเจฟเฉฐเจจเจพเจ เจนเฉ เจญเจตเจจเจพเจ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเฉเจตเจพเจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจฎเจนเจพเจจ เจเฉฑเจเจพ เจธเฉเจฐเฉเจถเจ เจงเจจ เจนเฉเฅค
เจเจเจค เจตเจฟเจ เจเจฟเจคเจจเฉ เจญเฉ เจเฉเจต เจเจจเจฎ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจเจคเฉ (เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจธเจเจพเจฐเจพเจ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฐเฉเจพ เจตเจฟเจ เจนเฉ) เจฒเฉเจ (เจฒเจฟเจเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจนเจฐเฉเจ เจเฉเจต เจจเฉเฉฐ) เจเจชเฉ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจฐ เจเจคเฉ เจฒเจฟเจเจฟเจ เจฒเฉเจ เจธเจนเจฟเจฃเจพ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจช เจนเฉ (เจธเจพเจงเจพเจฐเจจ) เจเฉฐเจฎ เจคเฉ เจเฉฐเจเฉ เจเฉฐเจฎ (เจเฉเจตเจพเจ เจชเจพเจธเฉเจ) เจเจฐเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจเจชเจฃเฉ) เจญเจเจคเฉ เจฆเฉเจฐเจฟเฉเฉเจน เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ) เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจฌเจเจถเจฆเจพ เจนเฉเฅค (เจธเฉฑเจเจพ เจตเฉเจฐเจพเจเฉ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจกเจฐ-เจ เจฆเจฌ เจตเจฟเจ เจเจฟเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจคเฉ เจฎเฉเฉฐเจน เจตเจฟเจ (เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉ เจญเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจจเจฟเฉฐเจฆเจพ เจเจฆเจฟเจ เจฆเฉ) เจฎเฉเจฒ (เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจเจน) เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉซเฅฅ
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจฐเจธ) เจเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉ, (เจเจธ เจฆเจพ) เจธเฉเจเจฆ เจเจนเฉ เจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเจจ (เจฆเฉฑเจธ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉ), เจเจฟเจตเฉเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ เจเจพเจงเฉ เจฎเจฟเจ เจฟเจเจ (เจฆเจพ เจธเฉเจเจฆ เจเฉเฉฐเจเจพ เจเจช เจนเฉ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉฑเจธ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ)เฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจจเจพเจฎ-เจฐเจธ เจนเฉ เจนเฉ เจ เจเฉฑเจฅ, เจฌเจฟเจเจจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพเฅค (เจฎเฉเจ เจคเจพเจ เจธเจฆเจพ เจเจนเฉ เจคเจพเจเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เจเจฟ) เจฎเฉเจ เจเจธ เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฐเฉเจพ เจตเจฟเจ เจคเฉเจฐเจพเจเฅค
(เจชเจฐ เจฐเฉเจพ เจตเจฟเจ เจคเฉเจฐเจจ เจฆเฉ) เจธเฉเจ เจญเฉ เจคเจฆเฉเจ เจนเฉ เจเจเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจเจธ เจฆเจพเจคเจพเจฐ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเฉเจตเฉเฅค เจเฉเจนเฉเจพ เจฌเฉฐเจฆเจพ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฐเจจ เจจเจนเฉเจ เจชเจฟเจ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเจฎเจ เจฐเจคเจพ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจ เจเจฆเจฎเฉ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจเจฃเจช เจฆเจพ เจฎเจพเจฃ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ, เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟเจตเฉเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ (เจเฉเจตเจจ-เจฐเจพเจน เจเจคเฉ) เจคเฉเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจคเจฟเจตเฉเจ เจคเจฟเจตเฉเจ เจนเฉ เจ เจธเฉเจ เจคเฉเจฐเจฆเฉ เจนเจพเจ เฅฅเฉฌเฅฅ
เจนเฉ เจ เจชเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจ เจจเฉเจเจพเจ เจเฉเจต เจญเจเจเจฃเจพ เจตเจฟเจ (เจชเจพ เจเฉ) เจเฉเจฐเจพเจนเฉ เจชเจพเจ เจนเฉเจ เจนเจจ, เจ เจจเฉเจเจพเจ เจเฉเจต เจคเฉเจฐเฉ เจญเจเจคเฉ (เจฆเฉ เจฐเฉฐเจ) เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจนเฉเจ เจนเจจ-เจเจน (เจธเจญ) เจคเฉเจฐเจพ เจเฉเจฒ (เจฐเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ) เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ เจชเจพเจธเฉ เจคเฉเฉฐ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฒเจพเจเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เจเจนเฉ เจเจฟเจนเจพ เจซเจฒ เจเฉเจต เจญเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเจจเฅค เจคเฉเฉฐ (เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ) เจเจชเจฃเฉ เจนเฉเจเจฎ เจตเจฟเจ เจเจฒเจพเจฃ เจฆเฉ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเจเฅค
(เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธ) เจเฉ เจเฉเจ เจเฉเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจชเจฃเฉ เจนเฉเจตเฉ เจคเจพเจ (เจฎเฉเจ เจเจน เจเจเจฃ เจฆเจพ เฉเจเจฐ เจเจฐ เจธเจเจพเจ เจเจฟ) เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจธเฉเจตเจพ เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ, เจชเจฐ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจน เจเจฟเฉฐเจฆ เจคเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ เจคเฉ เจฎเฉเจฐเจพ เจธเจฐเฉเจฐ เจญเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค
เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒ เจชเจ เจคเจพเจ เจเจน เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ (เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเจพ) เจเจธเจฐเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉญเฅฅ
เจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจธเจฆเจพ เจเฉฑเจเฉ เจเจคเจฎเจ เจฎเฉฐเจกเจฒ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ (เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจเจฟเจเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ) เจเจธ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจฃ เจชเจฐเจเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจคเจฎเจ เจเฉเจฃเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเจน เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจชเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจคเจฎเจ เจเฉเจฃเจพเจ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจเฉเฉเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ (เจเจนเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจจ เจคเจฟเจเจเฉ เจนเฉ)เฅค
เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน (เจเจช เจจเจพเจฎ) เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉ (เจนเฉเจฐเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฒเจ) เจชเฉเจฐเฉเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเจฆเจพ เจเจเจค-เจฎเฉเจฒ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจนเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจจเฉเฉฐ (เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจเจฟเจเจพ เจเฉ) เจเจน เจกเฉเฉฐเจเฉ เจเจฟเจเจฐเฉ เจตเจพเจฒเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจชเจฐ เจเฉเจฐ-เจถเจฌเจฆ เจคเฉเจ เจเฉเฉฐเจ เจเฉ เจเจเจค (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ) เจเจฎเจฒเจพ (เจนเฉเจเจ เจซเจฟเจฐเจฆเจพ) เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจน เจชเฉเจฐเจจ เจคเจฟเจเจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจ เจกเฉเจฒ เจเจคเจฎเจ เจ เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจเฉฐเจเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ เจจเฉเฉฐ เจนเฉ เจเจชเจฃเจพ เจเฉเจตเจจ-เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ) เจฎเฉฐเจจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฎเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Sorath, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino, Ashtapadis, Chau-Tukas.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
No estoy afectado por la dualidad y no alabo mรกs que a mi Seรฑor.
No visito ni las tumbas ni los crematorios, no soy engaรฑado por el deseo; mi desesperaciรณn la calmo a travรฉs del Nombre del Seรฑor.
El Guru me ha enseรฑado el Verdadero Ser en mi mente y mi mente estรก imbuida en el Equilibrio.
Eres mi Todo Conocedor, mi Todo Consciente Seรฑor, oh Dios, y la Verdadera Sabidurรญa es aquรฉlla que me enseรฑas Tรบ. (1)
Mi mente desapegada estรก llena de Compasiรณn, atravesada por la flecha de la Palabra del Shabd.
A travรฉs de la Palabra del Shabd estoy entonado en mi Verdadero Seรฑor y en mรญ se ilumina la Luz de Dios. (Pausa)
Millones son los Vairaguis que proclaman su fe en el desapego, pero sรณlo es desapegado aquรฉl que Dios ama,
aquรฉl que enaltece la Palabra del Shabd en su corazรณn.
Imbuido en la Reverencia de Dios camina en el Sendero del Guru,
alaba al Uno sรณlo, su mente no vacila y embebido en la Paz canta la Alabanza del Verdadero Seรฑor, siempre despierto a Su Amor. (2)
Si la mente dispersa descansa en Paz sรณlo por un momento, a travรฉs del Nombre del Seรฑor,
entra en รxtasis. Los labios, los ojos y los oรญdos se llenan con la Verdad, y a travรฉs de la Gracia de Dios, la ansiedad de la mente es calmada.
Entonces el Vairagui puede estar sin deseos con su mente sentada en su propio seno.
Pide la caridad del Contentamiento y en Paz bebe del Nรฉctar del Seรฑor de forma espontรกnea. (3)
En la dualidad, mientras aun exista un poco de apego al otro, no puede haber desapego.
Oh Seรฑor, el mundo entero Te pertenece; eres nuestro รnico Dios Benรฉvolo y no hay nadie mรกs que Tรบ.
Los Manmukjs sufren siempre; los Gurmukjs los bendices con Gloria.
Eres nuestro Seรฑor Infinito, Insondable, e Inefable; no podemos apreciar Tu Valor. (4)
Estรกs sentado en un Trance Infinito; eres el Objeto Supremo de nuestras vidas, el Maestro de las tres Gunas, el Nombre. Tus criaturas pasan de vida en vida,
y asรญ como recorren su Destino, asรญ es su experiencia. Eres la Causa de todas nuestras acciones;
por Tu Bendiciรณn Te enaltecemos en nuestra mente. Viviendo en ese Temor Reverencial a Dios,
el cochambre de la mente y boca es lavado y el Mismo Seรฑor Inaccesible nos bendice con la Infinita Sabidurรญa Espiritual. (5)
Sรณlo aquรฉllos que prueban Tu Sabor lo conocen, pero se quedan sin poder describir la delicia,
asรญ como el mudo cuando come dulces, y sรณlo sonrรญe. ยฟCรณmo entonces puedo recitar lo Inefable?
Oh Hermanos del Destino, voy a vivir en Su Voluntad para siempre. Cuando el Guru Benรฉvolo nos bendice, nos volvemos sabios,
pero quien se encuentra sin el Guru no tiene mente para nada. Oh Seรฑor, actuamos en Tu Voluntad; uno no puede ponerse de astuto Contigo. (6)
Algunos son engaรฑados por la duda;
otros estรกn imbuidos en Tu Alabanza. Tu Obra es un Misterio Infinito;
asรญ como nos has unido a Ti, asรญ hemos cosechado el fruto,
pues Tu Decreto prevalece en todo.
Yo Te servirรญa si tuviera algo propio que ofrecerte, pero este cuerpo y esta Alma son Tuyos. (7)
Ahora habito en el cielo de mi mente y Tus Virtudes iluminan mi ser, las cuรกles han venido a ser mi Sabidurรญa y mi meditaciรณn.
Mi mente ama Tu Nombre; Lo recita, y asรญ inspiro a otros a que lo hagan tambiรฉn. Ahora recito la Quintaesencia de Ti, mi Seรฑor; la Palabra del Shabd es ahora mi Guru, Profunda y sin Vacilaciรณn.
Sin la Palabra del Shabd todos andan en la locura. Dice Nanak, el perfecto Vairagui es aquรฉl cuya mente descansa en la Verdad de manera espontรกnea. (8โ1)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 2 January 2024