Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 22 December 2020
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ – เจ เฉฐเจ 649
Raag Sorath – Ang 649
เจธเจฒเฉเจเฉ เจฎเจ เฉฉ เฅฅ
เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจคเจฟเจธ เจฆเจพ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจคเฉ เจฐเจนเฉ เจเจ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ
เจจเจต เจจเจฟเจงเฉ เจ เจ เจพเจฐเจน เจธเจฟเจงเฉ เจชเจฟเจเฉ เจฒเจเฉเจ เจซเจฟเจฐเจนเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจธเจฆเจพ เจตเจธเจพเจ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจจเจพเจ เจจ เจชเจพเจเจ เจฌเฉเจเจนเฉ เจเจฐเจฟ เจตเฉเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจชเฉเจฐเฉ เจญเจพเจเจฟ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจ เจเฉเจ เจเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเจ เฉฉ เฅฅ
เจเจฟเจ เจเจญเจฐเฉ เจเจฟเจ เจฌเจฟเจฐเจงเจฟ เจนเฉ เจฎเจจเจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจญเฉเจ เจจ เจเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจธเจฌเจฆเฉ เจฐเจคเจฟเจ เจธเฉเจคเจฒเฉ เจนเฉเจ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจ เฅฅ
เจ เฉฐเจฆเจฐเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเจฟ เจธเฉฐเจคเฉเจเจฟเจ เจซเจฟเจฐเจฟ เจญเฉเจ เจจ เจฒเจเฉ เจเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจฟ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจเจฐเจนเจฟ เจธเฉ เจชเจฐเจตเจพเจฃเฉ เจนเฉ เจเฉ เจจเจพเจฎเจฟ เจฐเจนเฉ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจชเจเฉเฉ เฅฅ
เจนเจ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ เจคเจฟเฉฐเจจ เจเฉฐเจ เจเฉ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจธเจฟเจเจพ เฅฅ
เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจเจฆเฉ เจคเจฟเจจ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจชเจฟเจเจพ เฅฅ
เจธเฉเจฃเจฟ เจเฉเจฐเจคเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจฐเจตเจพ เจนเจฐเจฟ เจเจธเฉ เจฎเจจเจฟ เจฒเจฟเจเจพ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจธเจฒเจพเจนเฉ เจฐเฉฐเจ เจธเจฟเจ เจธเจญเจฟ เจเจฟเจฒเจตเจฟเจ เจเฉเจฐเจฟเจเจพ เฅฅ
เจงเจจเฉ เจงเฉฐเจจเฉ เจธเฉเจนเจพเจตเจพ เจธเฉ เจธเจฐเฉเจฐเฉ เจฅเจพเจจเฉ เจนเฉ เจเจฟเจฅเฉ เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจฐเฉ เจงเจฐเฉ เจตเจฟเจเจพ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅ
English Transliteration:
salok mahalaa 3 |
braham bindai tis daa brahamat rahai ek sabad liv laae |
nav nidhee atthaarah sidhee pichhai lageea fireh jo har hiradai sadaa vasaae |
bin satigur naau na paaeeai bujhahu kar veechaar |
naanak poorai bhaag satigur milai sukh paae jug chaar |1|
mahalaa 3 |
kiaa gabharoo kiaa biradh hai manamukh trisanaa bhukh na jaae |
guramukh sabade ratiaa seetal hoe aap gavaae |
andar tripat santokhiaa fir bhukh na lagai aae |
naanak ji guramukh kareh so paravaan hai jo naam rahe liv laae |2|
paurree |
hau balihaaree tin knau jo guramukh sikhaa |
jo har naam dhiaaeide tin darasan pikhaa |
sun keeratan har gun ravaa har jas man likhaa |
har naam salaahee rang siau sabh kilavikh krikhaa |
dhan dhan suhaavaa so sareer thaan hai jithai meraa gur dhare vikhaa |19|
Devanagari:
เคธเคฒเฅเคเฅ เคฎเค เฅฉ เฅฅ
เคฌเฅเคฐเคนเคฎเฅ เคฌเคฟเคเคฆเฅ เคคเคฟเคธ เคฆเคพ เคฌเฅเคฐเคนเคฎเคคเฅ เคฐเคนเฅ เคเค เคธเคฌเคฆเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เฅฅ
เคจเคต เคจเคฟเคงเฅ เค เค เคพเคฐเคน เคธเคฟเคงเฅ เคชเคฟเคเฅ เคฒเคเฅเค เคซเคฟเคฐเคนเคฟ เคเฅ เคนเคฐเคฟ เคนเคฟเคฐเคฆเฅ เคธเคฆเคพ เคตเคธเคพเค เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคจเคพเค เคจ เคชเคพเคเค เคฌเฅเคเคนเฅ เคเคฐเคฟ เคตเฅเคเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคชเฅเคฐเฅ เคญเคพเคเคฟ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคฎเคฟเคฒเฅ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเค เคเฅเค เคเคพเคฐเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเค เฅฉ เฅฅ
เคเคฟเค เคเคญเคฐเฅ เคเคฟเค เคฌเคฟเคฐเคงเคฟ เคนเฅ เคฎเคจเคฎเฅเค เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคญเฅเค เคจ เคเคพเค เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคธเคฌเคฆเฅ เคฐเคคเคฟเค เคธเฅเคคเคฒเฅ เคนเฅเค เคเคชเฅ เคเคตเคพเค เฅฅ
เค เคเคฆเคฐเฅ เคคเฅเคฐเคฟเคชเคคเคฟ เคธเคเคคเฅเคเคฟเค เคซเคฟเคฐเคฟ เคญเฅเค เคจ เคฒเคเฅ เคเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคฟ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคเคฐเคนเคฟ เคธเฅ เคชเคฐเคตเคพเคฃเฅ เคนเฅ เคเฅ เคจเคพเคฎเคฟ เคฐเคนเฅ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคชเคเฅเฅ เฅฅ
เคนเค เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅ เคคเคฟเคเคจ เคเคเค เคเฅ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคธเคฟเคเคพ เฅฅ
เคเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเคเคเคฆเฅ เคคเคฟเคจ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคชเคฟเคเคพ เฅฅ
เคธเฅเคฃเคฟ เคเฅเคฐเคคเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เคเฅเคฃ เคฐเคตเคพ เคนเคฐเคฟ เคเคธเฅ เคฎเคจเคฟ เคฒเคฟเคเคพ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคธเคฒเคพเคนเฅ เคฐเคเค เคธเคฟเค เคธเคญเคฟ เคเคฟเคฒเคตเคฟเค เคเฅเคฐเคฟเคเคพ เฅฅ
เคงเคจเฅ เคงเคเคจเฅ เคธเฅเคนเคพเคตเคพ เคธเฅ เคธเคฐเฅเคฐเฅ เคฅเคพเคจเฅ เคนเฅ เคเคฟเคฅเฅ เคฎเฅเคฐเคพ เคเฅเคฐเฅ เคงเคฐเฅ เคตเคฟเคเคพ เฅฅเฅงเฅฏเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Salok, Third Mehl:
One who knows God, and who lovingly focuses his attention on the One Word of the Shabad, keeps his spirituality intact.
The nine treasures and the eighteen spiritual powers of the Siddhas follow him, who keeps the Lord enshrined in his heart.
Without the True Guru, the Name is not found; understand this, and reflect upon it.
O Nanak, through perfect good destiny, one meets the True Guru, and finds peace, throughout the four ages. ||1||
Third Mehl:
Whether he is young or old, the self-willed manmukh cannot escape hunger and thirst.
The Gurmukhs are imbued with the Word of the Shabad; they are at peace, having lost their self-conceit.
They are satisfied and satiated within; they never feel hungry again.
O Nanak, whatever the Gurmukhs do is acceptable; they remain lovingly absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||2||
Pauree:
I am a sacrifice to those Sikhs who are Gurmukhs.
I behold the Blessed Vision, the Darshan of those who meditate on the Lord’s Name.
Listening to the Kirtan of the Lord’s Praises, I contemplate His virtues; I write His Praises on the fabric of my mind.
I praise the Lord’s Name with love, and eradicate all my sins.
Blessed, blessed and beauteous is that body and place, where my Guru places His feet. ||19||
Punjabi Translation:
เจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเฉเจตเจฒ เจเฉเจฐ-เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจเฉเฉ เจเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจจเฉเฉฐ เจชเจเจพเจฃเฉ, เจเจธ เจฆเจพ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจฃ-เจชเฉเจฃเจพ เจฌเจฃเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ;
เจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจนเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจ, เจจเฉ เจจเจฟเจงเฉเจเจ เจคเฉ เจ เจ เจพเจฐเจน เจธเจฟเฉฑเจงเฉเจเจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจเจฐ เจฒเฉฑเจเฉเจเจ เจซเจฟเจฐเจฆเฉเจเจ เจนเจจเฅค
เจตเจฟเจเจพเจฐ เจเจฐ เจเฉ เจธเจฎเจเฉ, เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจจเจพเจฎ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ,
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจชเฉเจฐเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจเจน เจเจนเฉเฉฐเจเจ เจเฉเจเจพเจ เจตเจฟเจ (เจญเจพเจต, เจธเจฆเจพ) เจธเฉเจ เจชเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเจตเจพเจจ เจนเฉเจตเฉ เจญเจพเจตเฉเจ เจฌเฉเฉฑเจขเจพ-เจฎเจจเจฎเฉเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจญเฉเฉฑเจ เจฆเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ,
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเจ เจนเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจฐเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจฃ เจเจฐ เจเฉ เจคเฉ เจ เจนเฉฐเจเจพเจฐ เจเจตเจพ เจเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
(เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ) เจนเจฟเจฐเจฆเจพ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเฉ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจจ เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉ เจซเจฟเจฐ (เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ) เจญเฉเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจเจฆเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเฉเจฐเจฎเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเฉ เจเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจน เจเจฌเฉเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเฉ เจธเจฟเฉฑเจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเจ เจนเจจ, เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจคเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจนเจพเจเฅค
เจเฉ เจนเจฐเฉ-เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ เจนเจจ (เจเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ) เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจฆเจฐเจถเจจ เจเจฐเจพเจ,
(เจเจนเจจเจพเจ เจชเจพเจธเฉเจ) เจเฉเจฐเจคเจจ เจธเฉเจฃ เจเฉ เจนเจฐเฉ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจตเจพเจ เจคเฉ เจนเจฐเฉ-เจเจธ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจเฉฑเจเจฐ เจฒเจตเจพเจ,
เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจจเจพเจฒ เจนเจฐเฉ-เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจคเจฟ เจเจฐเจพเจ เจคเฉ (เจเจชเจฃเฉ) เจธเจพเจฐเฉ เจชเจพเจช เจเฉฑเจ เจฆเจฟเจเจเฅค
เจเจน เจธเจฐเฉเจฐ-เจฅเจพเจ เจงเฉฐเจจ เจนเฉ, เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ เจเจฟเจฅเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ (เจญเจพเจต, เจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ) เฅฅเฉงเฉฏเฅฅ
Spanish Translation:
Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.
Aquรฉl que conoce en verdad a Brahma, el ser Brahmรกn lo eleva y es entonado sรณlo en la Palabra del Shabd.
A aquรฉllos que enaltecen al Seรฑor en su mente,
a ellos los persiguen los poderes psรญquicos y los poderes del mundo. Pero sin el Guru, uno no obtiene el Nombre del Seรฑor.
Medita en esto y ve, que es por un Destino Perfecto que uno obtiene al Guru y logra el รxtasis en las cuatro รฉpocas. (1)
Mejl Guru Ram Das, Tercer Canal Divino.
Joven o viejo, con ego el hombre no puede calmar su ansiedad, pero aquรฉllos que ven hacia Dios se embullen en la Palabra del Shabd,
y abandonando su ego negativo, estรกn en calma y en tranquilidad.
Tienen contentamiento interno y su ansiedad no los consume mรกs..
Lo que sea que hace el Gurmukj, es aprobado por el Seรฑor; sรญ, aquรฉllos que estรกn entonados en el Naam, el Nombre del Seรฑor. (2)
Pauri
Ofrezco mi vida en sacrificio a los Devotos sabios en Dios;
busco tener la Visiรณn de aquรฉl que contempla el Nombre del Seรฑor.
Escuchando la Alabanza del Seรฑor quisiera recitarla tambiรฉn y grabarla en mi mente.
Quisiera alabar el Nombre del Seรฑor con Devociรณn y desterrar todos mis errores.
Bendito, bendito es el cuerpo en donde se han posado los Pies de mi Guru. (19)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 22 December 2020