Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Saturday, 22 February 2025
เจฐเจพเจเฉ เจฌเจฟเจนเจพเจเฉเจพ – เจ เฉฐเจ 552
Raag Bihaagraa – Ang 552
เจธเจฒเฉเจเฉ เจฎเจ เฉช เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจธเฉเจตเฉ เจเฉเจ เจเฉ เจฌเฉฐเจงเจจเจพ เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎ เจเจฎเจพเจนเจฟ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจธเฉเจตเฉ เจ เจตเจฐ เจจ เจชเจพเจตเจนเฉ เจฎเจฐเจฟ เจเฉฐเจฎเจนเจฟ เจเจตเจนเจฟ เจเจพเจนเจฟ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจธเฉเจตเฉ เจซเจฟเจเจพ เจฌเฉเจฒเจฃเจพ เจจเจพเจฎเฉ เจจ เจตเจธเฉ เจฎเจจเจฟ เจเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจฌเจฟเจจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจธเฉเจตเฉ เจเจฎ เจชเฉเจฐเจฟ เจฌเจงเฉ เจฎเจพเจฐเฉเจ เจนเจฟ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจพเจฒเฉ เจเจ เจฟ เจเจพเจนเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเจ เฉฉ เฅฅ
เจเจเจฟ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจเฉ เจธเฉเจตเจพ เจเจฐเจนเจฟ เจเจพเจเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฒเจเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจจเจฎเฉ เจธเจตเจพเจฐเจจเจฟ เจเจชเจฃเจพ เจเฉเจฒ เจเจพ เจเจฐเจจเจฟ เจเจงเจพเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจชเจเฉเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจเจพเจเจธเจพเจฒ เจเจชเจฟ เจนเฉ เจชเจพเจงเจพ เจเจชเฉ เจเจพเจเฉเฉ เจชเฉเจฃ เจเจ เจเจฃเฉ เฅฅ
เจเจชเฉ เจชเจฟเจคเจพ เจฎเจพเจคเจพ เจนเฉ เจเจชเฉ เจเจชเฉ เจฌเจพเจฒเจ เจเจฐเฉ เจธเจฟเจเจฃเฉ เฅฅ
เจเจ เจฅเฉ เจชเฉเจฟ เจฌเฉเจเฉ เจธเจญเฉ เจเจชเฉ เจเจ เจฅเฉ เจเจชเฉ เจเจฐเฉ เจเจเจฃเฉ เฅฅ
เจเจเจจเจพ เจ เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจฎเจนเจฒเจฟ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจเจพ เจเจชเจฟ เจคเฉเจฐเฉ เจฎเจจเจฟ เจธเจเฉ เจญเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจเจฟเจจเจพ เจเจชเฉ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจฆเฉ เจตเจกเจฟเจเจ เจธเฉ เจเจจ เจธเจเฉ เจฆเจฐเจเจนเจฟ เจเจพเจฃเฉ เฅฅเฉงเฉงเฅฅ
English Transliteration:
salok mahalaa 4 |
bin satigur seve jeea ke bandhanaa jete karam kamaeh |
bin satigur seve tthavar na paavahee mar jameh aaveh jaeh |
bin satigur seve fikaa bolanaa naam na vasai man aae |
naanak bin satigur seve jam pur badhe maareeeh muhi kaalai utth jaeh |1|
mahalaa 3 |
eik satigur kee sevaa kareh chaakaree har naame lagai piaar |
naanak janam savaaran aapanaa kul kaa karan udhaar |2|
paurree |
aape chaattasaal aap hai paadhaa aape chaattarre parran kau aane |
aape pitaa maataa hai aape aape baalak kare siaane |
eik thai parr bujhai sabh aape ik thai aape kare eaane |
eikanaa andar mehal bulaae jaa aap terai man sache bhaane |
jinaa aape guramukh de vaddiaaee se jan sachee darageh jaane |11|
Devanagari:
เคธเคฒเฅเคเฅ เคฎเค เฅช เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคธเฅเคตเฅ เคเฅเค เคเฅ เคฌเคเคงเคจเคพ เคเฅเคคเฅ เคเคฐเคฎ เคเคฎเคพเคนเคฟ เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคธเฅเคตเฅ เค เคตเคฐ เคจ เคชเคพเคตเคนเฅ เคฎเคฐเคฟ เคเคเคฎเคนเคฟ เคเคตเคนเคฟ เคเคพเคนเคฟ เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคธเฅเคตเฅ เคซเคฟเคเคพ เคฌเฅเคฒเคฃเคพ เคจเคพเคฎเฅ เคจ เคตเคธเฅ เคฎเคจเคฟ เคเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคฌเคฟเคจเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคธเฅเคตเฅ เคเคฎ เคชเฅเคฐเคฟ เคฌเคงเฅ เคฎเคพเคฐเฅเค เคนเคฟ เคฎเฅเคนเคฟ เคเคพเคฒเฅ เคเค เคฟ เคเคพเคนเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเค เฅฉ เฅฅ
เคเคเคฟ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเคฐเคนเคฟ เคเคพเคเคฐเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฒเคเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคจเคฎเฅ เคธเคตเคพเคฐเคจเคฟ เคเคชเคฃเคพ เคเฅเคฒ เคเคพ เคเคฐเคจเคฟ เคเคงเคพเคฐเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคชเคเฅเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคเคพเคเคธเคพเคฒ เคเคชเคฟ เคนเฅ เคชเคพเคงเคพ เคเคชเฅ เคเคพเคเฅเฅ เคชเฅเคฃ เคเค เคเคฃเฅ เฅฅ
เคเคชเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคฎเคพเคคเคพ เคนเฅ เคเคชเฅ เคเคชเฅ เคฌเคพเคฒเค เคเคฐเฅ เคธเคฟเคเคฃเฅ เฅฅ
เคเค เคฅเฅ เคชเฅเคฟ เคฌเฅเคเฅ เคธเคญเฅ เคเคชเฅ เคเค เคฅเฅ เคเคชเฅ เคเคฐเฅ เคเคเคฃเฅ เฅฅ
เคเคเคจเคพ เค เคเคฆเคฐเคฟ เคฎเคนเคฒเคฟ เคฌเฅเคฒเคพเค เคเคพ เคเคชเคฟ เคคเฅเคฐเฅ เคฎเคจเคฟ เคธเคเฅ เคญเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคเคฟเคจเคพ เคเคชเฅ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคฆเฅ เคตเคกเคฟเคเค เคธเฅ เคเคจ เคธเคเฅ เคฆเคฐเคเคนเคฟ เคเคพเคฃเฅ เฅฅเฅงเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Salok, Fourth Mehl:
Without serving the True Guru, the deeds which are done are only chains binding the soul.
Without serving the True Guru, they find no place of rest. They die, only to be born again – they continue coming and going.
Without serving the True Guru, their speech is insipid. They do not enshrine the Naam, the Name of the Lord, in the mind.
O Nanak, without serving the True Guru, they are bound and gagged, and beaten in the City of Death; they depart with blackened faces. ||1||
Third Mehl:
Some wait upon and serve the True Guru; they embrace love for the Lord’s Name.
O Nanak, they reform their lives, and redeem their generations as well. ||2||
Pauree:
He Himself is the school, He Himself is the teacher, and He Himself brings the students to be taught.
He Himself is the father, He Himself is the mother, and He Himself makes the children wise.
In one place, He teaches them to read and understand everything, while in another place, He Himself makes them ignorant.
Some, You summon to the Mansion of Your Presence within, when they are pleasing to Your Mind, O True Lord.
That Gurmukh, whom You have blessed with greatness – that humble being is known in Your True Court. ||11||
Punjabi Translation:
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจนเฉเจ เจเจพเจฐ เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจฟเจคเจจเฉ เจเฉฐเจฎ เจเฉเจต เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเจน เจเจนเจจเจพเจ เจฒเจ เจฌเฉฐเจงเจจ เจฌเจฃเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจตเจพ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจธเจฐเจพ เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ (เจคเฉ เจเจธ เจเจฐ เจเฉ) เจฎเจฐเจฆเฉ เจคเฉ เจเฉฐเจฎเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจนเฉเจ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจพเจฐ เจคเฉเจ เจเฉเฉฐเจ เจเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจนเฉเจฐ เจนเฉเจฐ เจซเจฟเฉฑเจเฉ เจฌเฉเจฒ เจฌเฉเจฒเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจจเจพเจฎ เจจเจนเฉเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจตเจพ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเฉเจต (เจฎเจพเจจเฉ) เจเจฎเจชเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจฌเฉฑเจงเฉ เจฎเจพเจฐเฉเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ (เจคเฉเจฐเจจ เจตเฉเจฒเฉ) เจเฉฑเจ เจคเฉเจ เจฎเฉเจเจพเจฒเจ เจเฉฑเจ เจเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจนเฉเจ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจพเจฐ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจชเจฟเจเจฐ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจธเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจชเจฃเจพ เจเจจเจฎ เจธเจตเจพเจฐ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฒ เจญเฉ เจคเจพเจฐ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจชเจพเจ เจถเจพเจฒเจพ เจนเฉ, เจเจช เจนเฉ เจเจธเจคเจพเจฆ เจนเฉ, เจคเฉ เจเจช เจนเฉ เจตเจฟเจฆเจเจฐเจฅเฉ เจชเฉเฉเจนเจจ เจจเฉเฉฐ เจฒเจฟเจเจเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจช เจนเฉ เจฎเจพเจ เจชเจฟเจ เจนเฉ เจคเฉ เจเจช เจนเฉ เจฌเจพเจฒเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจฟเจเจฃเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจ เจฅเจพเจ เจธเจญ เจเฉเจ เจชเฉเฉเจน เจเฉ เจเจช เจนเฉ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจ เจฅเจพเจ เจเจช เจนเฉ เจฌเจพเจฒเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเจพเจฃเฉ เจเจฐ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจคเฉเฉฐ เจเจเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจฎเจนเจฟเจฒ เจตเจฟเจ เจงเฉเจฐ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจฌเฉเจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเจ เจเจฆเฉเจ เจเจน เจคเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจช เจเจฆเจฐ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเจ, เจเจน เจธเฉฑเจเฉ เจฆเจฐเจเจพเจน เจตเจฟเจ เจชเจฐเจเจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Slok, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Sin el Servicio al Guru, todas las acciones que uno hace son como cadenas para el Alma,
pues sin el Servicio al Guru Verdadero, uno no obtiene Paz, va y viene y nace para morir una y otra vez.
Sin el Servicio al Guru, todo nuestro hablar es insรญpido, y el Nombre no es enaltecido en nuestra mente.
Dice Nanak, sin el Servicio del Verdadero Guru, uno es obligado a entregar cuentas en la casa de Yama, el mensajero de la muerte, y uno sale de este mundo con el semblante negro. (1)
Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.
Algunos hay que sirven al Guru y estรกn dedicados al Nombre del Seรฑor.
Dice Nanak, ellos llenan de bondades su vida y emancipan a sus generaciones tambiรฉn. (2)
Pauri
El Seรฑor Mismo es la escuela, รl Mismo es el Maestro, รl Mismo trae a los alumnos para ser instruidos.
รl Mismo es el padre y la madre, รl Mismo es quien vuelve sabia la mente del niรฑo.
Algunos son hechos Sabios, y llegan a conocer Todo, mientras que a otros รl los deja ignorantes como siempre.
A algunos รl los llama a Su Presencia, cuando estรก en la Voluntad de รl, del Uno Verdadero.
Los Gurmukjs que el Seรฑor bendice con Su Gloria, son aclamados en la Corte del Seรฑor. (11)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Saturday, 22 February 2025