Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 23 August 2022
เจฐเจพเจเฉ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ โ เจ เฉฐเจ 843
Raag Bilaaval โ Ang 843
เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เจเฉฐเจค เจฆเจเจฃเฉ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจฎเฉเฉฐเจง เจจเจตเฉเจฒเฉเฉเจ เจเฉเจเจฒเจฟ เจเจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจฎเจเฉเจเฉ เจกเจพเจฐเจฟ เจงเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เจนเจฐเจฟ เจธเจฟเจ เจฐเจนเฉ เจเฉเจเจฒเจฟ เจธเจนเจเจฟ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเฉเจเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
เจเจฐ เจเฉเฉเจฟ เจเฉเจฐ เจชเจนเจฟ เจเจฐเจฟ เจฌเจฟเจจเฉฐเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเจนเฉ เจธเจพเจเจฟ เจชเจฟเจเจฐเฉเจ เฅฅ
เจงเจจ เจญเจพเจ เจญเจเจคเฉ เจฆเฉเจเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ เจเจพเจฎ เจเฉเจฐเฉเจงเฉ เจจเจฟเจตเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจฎเฉเฉฐเจง เจจเจตเฉเจฒ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจฆเฉเจเจฟ เจชเจฟเจฐเฉ เจธเจพเจงเจพเจฐเจฟเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจธเจเจฟ เจจเจตเฉเจฒเฉเฉเจ เจเฉเจฌเจจเจฟ เจฌเจพเจฒเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเจ เจจ เจเจพเจ เจเจนเฉ เจ เจชเจจเฉ เจธเจน เจจเจพเจฒเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจจเจพเจน เจ เจชเจจเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจฆเจพเจธเฉ เจฎเฉ เจญเจเจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจญเจพเจตเจ เฅฅ
เจ เจเจพเจงเจฟ เจฌเฉเจงเจฟ เจ เจเจฅเฉ เจเจฅเฉเจ เจธเจนเจเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจเฉเจฃ เจเจพเจตเจ เฅฅ
เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎ เจฐเจธเจพเจฒ เจฐเจธเฉเจ เจฐเจตเฉ เจธเจพเจเจฟ เจชเจฟเจเจฐเฉเจ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฟ เจธเจฌเจฆเฉ เจฆเฉเจ เจฆเจพเจจเฉ เจเฉเจ เจจเจพเจจเจเจพ เจตเฉเจเจพเจฐเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเฉเจฐเฉเจงเจฐ เจฎเฉเจนเจฟเจ เฉเฉ เจชเจฟเจฐ เจธเฉฐเจเจฟ เจธเฉเจคเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเฉเจฐ เจเฉ เจญเจพเจ เจเจฒเฉ เจธเจพเจเจฟ เจธเฉฐเจเฉเจคเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจงเจจ เจธเจพเจเจฟ เจธเฉฐเจเฉเจคเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉฐเจเจฟ เจธเฉเจคเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจธเจเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ เฅฅ
เจเจ เจญเจพเจ เจเจ เจฎเจจเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจตเจธเจฟเจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจนเจฎ เจฎเฉเจฒเฉเจ เฅฅ
เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเฉเจฃเจฟ เจเฉเฉ เจจ เจเจธเจพ เจตเจฟเจธเจฐเฉ เจธเจพเจธเจฟ เจธเจพเจธเจฟ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจเฉ เฅฅ
เจธเจฌเจฆเจฟ เจเฉเจคเจฟ เจเจเจพเจ เจฆเฉเจชเจเฉ เจจเจพเจจเจเจพ เจญเจ เจญเฉฐเจเจจเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเฉเจคเจฟ เจธเจฌเจพเจเฉเฉเจ เจคเฉเจฐเจฟเจญเจตเจฃ เจธเจพเจฐเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเจเจฟ เจเจเจฟ เจฐเจตเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจ เจฒเจ เจ เจชเจพเจฐเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจ เจฒเจ เจ เจชเจพเจฐ เจ เจชเจพเจฐเฉ เจธเจพเจเจพ เจเจชเฉ เจฎเจพเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจเจ เฅฅ
เจนเจเจฎเฉ เจฎเจฎเจคเจพ เจฒเฉเจญเฉ เจเจพเจฒเจนเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเฉเจฒเฉ เจเฉเจเจพเจเจ เฅฅ
เจฆเจฐเจฟ เจเจพเจ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจเจฐเฉ เจญเจพเจฃเฉ เจคเจพเจฐเจฟ เจคเจพเจฐเจฃเจนเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจเจพเจเจฟ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเฉ เจจเจพเจจเจเจพ เจเจฐ เจงเจพเจฐเจฟเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
bilaaval mahalaa 1 chhant dakhanee |
ik oankaar satigur prasaad |
mundh navelarreea goeil aaee raam |
mattukee ddaar dharee har liv laaee raam |
liv laae har siau rahee goeil sehaj sabad seegaareea |
kar jorr gur peh kar binantee milahu saach piaareea |
dhan bhaae bhagatee dekh preetam kaam krodh nivaariaa |
naanak mundh navel sundar dekh pir saadhaariaa |1|
sach navelarree joban baalee raam |
aau na jaau kahee apane seh naalee raam |
naah apane sang daasee mai bhagat har kee bhaave |
agaadh bodh akath katheeai sehaj prabh gun gaave |
raam naam rasaal raseea ravai saach piaareea |
gur sabad deea daan keea naanakaa veechaareea |2|
sreedhar mohiarree pir sang sootee raam |
gur kai bhaae chalo saach sangootee raam |
dhan saach sangootee har sang sootee sang sakhee saheleea |
eik bhaae ik man naam vasiaa satiguroo ham meleea |
din rain gharree na chasaa visarai saas saas niranjano |
sabad jot jagaae deepak naanakaa bhau bhanjano |3|
jot sabaaeirree tribhavan saare raam |
ghatt ghatt rav rahiaa alakh apaare raam |
alakh apaar apaar saachaa aap maar milaaeeai |
haumai mamataa lobh jaalahu sabad mail chukaaeeai |
dar jaae darasan karee bhaanai taar taaranahaariaa |
har naam amrit chaakh tripatee naanakaa ur dhaariaa |4|1|
Devanagari:
เคฌเคฟเคฒเคพเคตเคฒเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เคเคเคค เคฆเคเคฃเฅ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคฎเฅเคเคง เคจเคตเฅเคฒเฅเฅเค เคเฅเคเคฒเคฟ เคเค เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคฎเคเฅเคเฅ เคกเคพเคฐเคฟ เคงเคฐเฅ เคนเคฐเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เคนเคฐเคฟ เคธเคฟเค เคฐเคนเฅ เคเฅเคเคฒเคฟ เคธเคนเคเคฟ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเฅเคเคพเคฐเฅเค เฅฅ
เคเคฐ เคเฅเฅเคฟ เคเฅเคฐ เคชเคนเคฟ เคเคฐเคฟ เคฌเคฟเคจเคเคคเฅ เคฎเคฟเคฒเคนเฅ เคธเคพเคเคฟ เคชเคฟเคเคฐเฅเค เฅฅ
เคงเคจ เคญเคพเค เคญเคเคคเฅ เคฆเฅเคเคฟ เคชเฅเคฐเฅเคคเคฎ เคเคพเคฎ เคเฅเคฐเฅเคงเฅ เคจเคฟเคตเคพเคฐเคฟเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคฎเฅเคเคง เคจเคตเฅเคฒ เคธเฅเคเคฆเคฐเคฟ เคฆเฅเคเคฟ เคชเคฟเคฐเฅ เคธเคพเคงเคพเคฐเคฟเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคธเคเคฟ เคจเคตเฅเคฒเฅเฅเค เคเฅเคฌเคจเคฟ เคฌเคพเคฒเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเค เคจ เคเคพเค เคเคนเฅ เค เคชเคจเฅ เคธเคน เคจเคพเคฒเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคจเคพเคน เค เคชเคจเฅ เคธเคเคเคฟ เคฆเคพเคธเฅ เคฎเฅ เคญเคเคคเคฟ เคนเคฐเคฟ เคเฅ เคญเคพเคตเค เฅฅ
เค เคเคพเคงเคฟ เคฌเฅเคงเคฟ เค เคเคฅเฅ เคเคฅเฅเค เคธเคนเคเคฟ เคชเฅเคฐเคญ เคเฅเคฃ เคเคพเคตเค เฅฅ
เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎ เคฐเคธเคพเคฒ เคฐเคธเฅเค เคฐเคตเฅ เคธเคพเคเคฟ เคชเคฟเคเคฐเฅเค เฅฅ
เคเฅเคฐเคฟ เคธเคฌเคฆเฅ เคฆเฅเค เคฆเคพเคจเฅ เคเฅเค เคจเคพเคจเคเคพ เคตเฅเคเคพเคฐเฅเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเฅเคฐเฅเคงเคฐ เคฎเฅเคนเคฟเค เฅเฅ เคชเคฟเคฐ เคธเคเคเคฟ เคธเฅเคคเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเฅเคฐ เคเฅ เคญเคพเค เคเคฒเฅ เคธเคพเคเคฟ เคธเคเคเฅเคคเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคงเคจ เคธเคพเคเคฟ เคธเคเคเฅเคคเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเคเคเคฟ เคธเฅเคคเฅ เคธเคเคเคฟ เคธเคเฅ เคธเคนเฅเคฒเฅเค เฅฅ
เคเค เคญเคพเค เคเค เคฎเคจเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคตเคธเคฟเค เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคนเคฎ เคฎเฅเคฒเฅเค เฅฅ
เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเฅเคฃเคฟ เคเฅเฅ เคจ เคเคธเคพ เคตเคฟเคธเคฐเฅ เคธเคพเคธเคฟ เคธเคพเคธเคฟ เคจเคฟเคฐเคเคเคจเฅ เฅฅ
เคธเคฌเคฆเคฟ เคเฅเคคเคฟ เคเคเคพเค เคฆเฅเคชเคเฅ เคจเคพเคจเคเคพ เคญเค เคญเคเคเคจเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเฅเคคเคฟ เคธเคฌเคพเคเฅเฅเค เคคเฅเคฐเคฟเคญเคตเคฃ เคธเคพเคฐเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเคเคฟ เคเคเคฟ เคฐเคตเคฟ เคฐเคนเคฟเค เค เคฒเค เค เคชเคพเคฐเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เค เคฒเค เค เคชเคพเคฐ เค เคชเคพเคฐเฅ เคธเคพเคเคพ เคเคชเฅ เคฎเคพเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคเค เฅฅ
เคนเคเคฎเฅ เคฎเคฎเคคเคพ เคฒเฅเคญเฅ เคเคพเคฒเคนเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเฅเคฒเฅ เคเฅเคเคพเคเค เฅฅ
เคฆเคฐเคฟ เคเคพเค เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคเคฐเฅ เคญเคพเคฃเฅ เคคเคพเคฐเคฟ เคคเคพเคฐเคฃเคนเคพเคฐเคฟเค เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค เคเคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคเคพเคเคฟ เคคเฅเคฐเคฟเคชเคคเฅ เคจเคพเคจเคเคพ เคเคฐ เคงเคพเคฐเคฟเค เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Bilaaval, First Mehl, Chhant, Dakhnee:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
The young, innocent soul-bride has come to the pasture lands of the world.
Laying aside her pitcher of worldly concern, she lovingly attunes herself to her Lord.
She remains lovingly absorbed in the pasture of the Lord, automatically embellished with the Word of the Shabad.
With her palms pressed together, she prays to the Guru, to unite her with her True Beloved Lord.
Seeing His brideโs loving devotion, the Beloved Lord eradicates unfulfilled sexual desire and unresolved anger.
O Nanak, the young, innocent bride is so beautiful; seeing her Husband Lord, she is comforted. ||1||
Truthfully, O young soul-bride, your youth keeps you innocent.
Do not come and go anywhere; stay with your Husband Lord.
I will stay with my Husband Lord; I am His hand-maiden. Devotional worship to the Lord is pleasing to me.
I know the unknowable, and speak the unspoken; I sing the Glorious Praises of the Celestial Lord God.
She who chants and savors the taste of the Lordโs Name is loved by the True Lord.
The Guru grants her the gift of the Shabad; O Nanak, she contemplates and reflects upon it. ||2||
She who is fascinated by the Supreme Lord, sleeps with her Husband Lord.
She walks in harmony with the Guruโs Will, attuned to the Lord.
The soul-bride is attuned to the Truth, and sleeps with the Lord, along with her companions and sister soul-brides.
Loving the One Lord, with one-pointed mind, the Naam dwells within; I am united with the True Guru.
Day and night, with each and every breath, I do not forget the Immaculate Lord, for a moment, even for an instant.
So light the lamp of the Shabad, O Nanak, and burn away your fear. ||3||
O soul-bride, the Lordโs Light pervades all the three worlds.
He is pervading each and every heart, the Invisible and Infinite Lord.
He is Invisible and Infinite, Infinite and True; subduing his self-conceit, one meets Him.
So burn away your egotistical pride, attachment and greed, with the Word of the Shabad; wash away your filth.
When you go to the Lordโs Door, you shall receive the Blessed Vision of His Darshan; by His Will, the Savior will carry you across and save you.
Tasting the Ambrosial Nectar of the Lordโs Name, the soul-bride is satisfied; O Nanak, she enshrines Him in her heart. ||4||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ โเจเฉฐเจค-เจฆเจเจฃเฉโเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฅเฉเฉเฉเจนเฉ เจฆเจฟเจจเจพเจ เจฆเฉ เจตเจธเฉเจฌเฉ เจตเจพเจฒเฉ เจเจธ เจเจเจค เจตเจฟเจ เจ เจเฉ เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจคเฉเจ เจฌเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ,
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ) เจตเจฟเจ เจธเฉเจฐเจค เจเฉเฉเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ เจคเฉ เจธเจฐเฉเจฐ เจฆเจพ เจฎเฉเจน เจคเจฟเจเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ,
เจเจฟเจนเฉเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเฉเจค เจเฉเฉ เจเฉ เจเจธ เจเจเจค เจตเจฟเจ เจเฉเจตเจจ เจฌเจฟเจคเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจน เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจเจชเจฃเจพ เจเฉเจตเจจ เจธเฉเจนเจฃเจพ เจฌเจฃเจพ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจน (เจธเจฆเจพ เจฆเฉเจตเฉเจ) เจนเฉฑเจฅ เจเฉเฉ เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจชเจพเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ (เจเจฟ, เจนเฉ เจเฉเจฐเฉ! เจฎเฉเจจเฉเฉฐ) เจฎเจฟเจฒ (เจคเจพ เจเจฟ เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐ เจเจฐ เจธเจเจพเจเฅค
เจ เจเจฟเจนเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจเจธ เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจเจฐ เจเฉ เจเจพเจฎ เจเฉเจฐเฉเจง (เจเจฆเจฟเจ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจคเฉ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจเฉเจตเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเจพ เจฆเฉเจฆเจพเจฐ เจเจฐ เจเฉ (เจเจธ เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ เจจเฉเฉฐ) เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจฆเจพ เจเจธเจฐเจพ เจฌเจฃเจพ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจคเฉเจ เจฌเจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจ! เจเจตเจพเจจเฉ เจตเจฟเจ เจญเฉ เจญเฉเจฒเฉ เจธเฉเจญเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ (เจฌเจฃเฉ เจฐเจนเฉ)
(เจ เจนเฉฐเจเจพเจฐ เจเฉฑเจก เจเฉ) เจเจชเจฃเฉ เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ) เจตเจฟเจ เจเจฟเจเฉ เจฐเจนเฉ (เจตเฉเจเฉเจ, เจเจธ เจฆเจพ เจชเฉฑเจฒเจพ เจเฉฑเจก เจเฉ) เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจฅเจพเจ เจจเจพเจน เจญเจเจเจฆเฉ เจซเจฟเจฐเฉเจเฅค
เจเจนเฉ เจฆเจพเจธเฉ (เจธเฉเจญเจพเจ เจนเฉ เจเฉ) เจเจชเจฃเฉ เจเจธเจฎ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค (เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ!) เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจญเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ) เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ (เจเจน เจฆเจพเจธเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจธเฉเจญเจฆเฉ เจนเฉ)เฅค (เจธเฉ, เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเฉเจถเฉ) เจเจฟเจเจจ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ (เจเฉเจฃเจพเจ เจฆเฉ) เจ เจฅเจพเจน (เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ-) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ (เจเฉเฉฑเจญเฉ เจฒเจพ เจเฉ) เจเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจเฉเจฃเจพเจจเฉเจตเจพเจฆ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจธเฉ เจธเจฐเฉเจช เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจฌเจฟเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพเฅค
เจฐเจธเจพเจ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจฐเจธเจพเจ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจชเจฟเจเจฐ เจชเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจฟเจธ เจธเฉเจญเจพเจ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเจพ เจถเจฌเจฆ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจเฉฑเจเฉ เจฆเจพเจค เจฌเฉเจถเฉ, เจเจน เจเฉฑเจเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
(เจนเฉ เจญเจพเจ!) (เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ) เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจชเจคเฉ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฐ-เจตเฉฑเจธ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเจคเฉ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเฉเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ,
(เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจฆเฉ) เจเฉเจตเจจ-เจเจพเจฒ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ) เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเจค-เจธเฉฐเจเจฃ เจธเจนเฉเจฒเฉเจเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒ เจเฉ เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ) เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฆเฉ เจนเฉ,
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฐ เจตเจฟเจ เจเจเจพเจเจฐ-เจฎเจจ เจเจฟเจเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจจ (เจเจธ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ) เจจเจพเจฎ เจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ (เจเจธ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจเจน เจธเจฐเจงเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟ) เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ) เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจฎเจฟเจฒเจพเจเจ เจนเฉเฅค
(เจเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ) เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจเฉเฉ เจชเจฒ (เจเจฟเจธเฉ เจตเฉเจฒเฉ เจญเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฏเจพเจฆ) เจจเจนเฉเจ เจญเฉเฉฑเจฒเจฆเฉ, (เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ) เจนเจฐเฉเจ เจธเจพเจน เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจจเฉเฉฐ เจเฉเจคเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ)เฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ (เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจฐเฉฑเจฌเฉ) เจเฉเจคเจฟ เจเจเจพ เจเฉ เจฆเฉเจตเจพ เจเจเจพ เจเฉ (เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เจนเจฐเฉเจ) เจกเจฐ-เจธเจนเจฟเจฎ เจจเจพเจธ เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ) เจเฉเจคเจฟ เจนเจฐ เจฅเจพเจ (เจชเจธเจฐเฉ เจนเฉเจ) เจนเฉ, เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจเจเจค เจฆเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจน เจ เจฆเฉเจฐเจฟเจถเจ เจคเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจชเฉเจฐเจญเฉ เจนเจฐเฉเจ เจธเจฐเฉเจฐ เจตเจฟเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ เจฆเฉเจฐเจฟเจถเจ เจนเฉ, เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจนเฉ, เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจนเฉ, เจเจน เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฎเจพเจฐ เจเฉ (เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ) เจฎเจฟเจฒ เจธเจเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! (เจ เจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจนเจเจฎเฉ, เจฎเจพเจเจ เจเฉเฉเจจ เจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจ เจคเฉ เจฒเจพเจฒเจ เจธเจพเฉ เจฆเฉเจน (เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจนเจเจฎเฉ เจฎเจฎเจคเจพ เจฒเฉเจญ เจเจฆเจฟเจ เจฆเฉ) เจฎเฉเจฒ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจธเฉ, เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ) เจฐเฉเจพ เจตเจฟเจ (เจคเฉเจฐ เจเฉ เจเฉเจตเจจ เจฌเจฟเจคเฉเจค เจเจฐ, เจคเฉ เจ เจฐเจฆเจพเจธ เจเจฐเจฟเจ เจเจฐ-) เจนเฉ เจคเจพเจฐเจจเจนเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ! (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉเจ) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจพ เจฒเฉ (เจเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ, เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ) เจฆเจฐ เจคเฉ เจเจพ เจเฉ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ) เจฆเจฐเจธเจจ เจเจฐ เจฒเจเจเจเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจชเจฃเฉ) เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจน เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ-เจเจฒ เจเฉฑเจ เจเฉ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจตเจฒเฉเจ) เจฐเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Bilawal, Primer Canal Divino, Chhant, Dakjni.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
El Alma, como joven esposa, llega a las regiones de pastura de la tierra,
y haciendo a un lado el jarrรณn mundano lleno de apegos, entona amorosamente su ser en Dios.
Permanece amorosamente absorbida en la pastura del Seรฑor, embellecida espontรกneamente con la Palabra del Shabd del Guru,
y con sus palmas juntas, Le reza al Guru: oh Amor, por favor deja que encuentre a mi Verdadero y Bienamado Seรฑor.
Observando la Amorosa Adoraciรณn de su Esposa, el Seรฑor Bienamado la libera de su lujuria y de su enojo,
y asรญ, la joven y bella Esposa logra ver a su Seรฑor y entra en รxtasis. (1)
Oh Esposa, tรบ, que en la juventud fuiste adornada por la Verdad y tu belleza te vuelve cada vez mรกs joven, habita siempre en tu Seรฑor
y no permitas ni una vacilaciรณn en tu Fe. Sรญ, vive siempre con tu Esposo y adora a tu Dios;
conoce lo Incognoscible, recita lo Inefable y canta la Alabanza del Seรฑor en un Estado de Equilibrio.
El Nombre del Seรฑor es รntegro,
El Seรฑor goza de aquรฉllos que estรกn imbuidos en รl;
Los bendice con la Palabra del Shabd del Guru y asรญ ellos viven en รl. (2)
La esposa estรก encantada con su Seรฑor y el Seรฑor la abraza en Su Pecho cuando duerme.
Ella camina en voluntad del Guru, conectada con el Seรฑor,
Ella vive entonada en la Verdad del Seรฑor y se mueve en la Voluntad del Guru.
Aquรฉllos que se conservan unidos en Dios, a travรฉs de la Palabra del Shabd del Guru,
enaltecen el Nombre del Seรฑor en su mente. No abandonan a su Dios Inmaculado ni por un instante,
pues en su interior se mantiene encendida la Luz de la Palabra, y todos sus miedos son vencidos. (3)
Oh esposa, la Luz del Seรฑor prevalece en las tres Gunas;
sรญ, รl prevalece en los corazones, Infinito y Sin Fronteras.
Y cuando uno conquista su ser, entonces se une con รl.
Liberando la conciencia del โyo soy y de lo mรญoโ borra la mugre interior a travรฉs de la Palabra. De esa forma uno, por Su Voluntad,
ve la Presencia del Seรฑor en Su Puerta y asรญ el Salvador nos salva.
Saboreando el Nรฉctar del Nombre del Seรฑor, uno es saciado y Lo alaba en su corazรณn.(4-1)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 23 August 2022