Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 23 June 2025

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Monday, 23 June 2025

เจฐเจพเจ—เฉ เจฐเจพเจฎเจ•เจฒเฉ€ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 963

Raag Raamkalee โ€“ Ang 963

เจธเจฒเฉ‹เจ• เจฎเจƒ เฉซ เฅฅ

เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจฌเจพเจฃเฉ€ เจ…เจฎเจฟเจ‰ เจฐเจธเฉ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจนเจฐเจฟ เจ•เจพ เจจเจพเจ‰ เฅฅ

เจฎเจจเจฟ เจคเจจเจฟ เจนเจฟเจฐเจฆเฉˆ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ†เจ  เจชเจนเจฐ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‰ เฅฅ

เจ‰เจชเจฆเฉ‡เจธเฉ เจธเฉเจฃเจนเฉ เจคเฉเจฎ เจ—เฉเจฐเจธเจฟเจ–เจนเฉ เจธเจšเจพ เจ‡เจนเฉˆ เจธเฉเจ†เจ‰ เฅฅ

เจœเจจเจฎเฉ เจชเจฆเจพเจฐเจฅเฉ เจธเจซเจฒเฉ เจนเฉ‹เจ‡ เจฎเจจ เจฎเจนเจฟ เจฒเจพเจ‡เจนเฉ เจญเจพเจ‰ เฅฅ

เจธเฉ‚เจ– เจธเจนเจœ เจ†เจจเจฆเฉ เจ˜เจฃเจพ เจชเฉเจฐเจญ เจœเจชเจคเจฟเจ† เจฆเฉเจ–เฉ เจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎเฉ เจœเจชเจค เจธเฉเจ–เฉ เจŠเจชเจœเฉˆ เจฆเจฐเจ—เจน เจชเจพเจˆเจ เจฅเจพเจ‰ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉซ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจ†เจˆเจ เจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฎเจคเจฟ เจฆเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจœเจช เจคเจช เจธเฉฐเจœเจฎเฉ‹ เจญเจพเจฃเฉˆ เจนเฉ€ เจ•เจขเจฟ เจฒเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจœเฉ‹เจจเจฟ เจญเจตเจพเจˆเจ เจญเจพเจฃเฉˆ เจฌเจ–เจธ เจ•เจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจฆเฉเจ–เฉ เจธเฉเจ–เฉ เจญเฉ‹เจ—เฉ€เจ เจญเจพเจฃเฉˆ เจ•เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจฎเจฟเจŸเฉ€ เจธเจพเจœเจฟ เจ•เฉˆ เจญเจพเจฃเฉˆ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจงเจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจญเฉ‹เจ— เจญเฉ‹เจ—เจพเจ‡เจฆเจพ เจญเจพเจฃเฉˆ เจฎเจจเจนเจฟ เจ•เจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจจเจฐเจ•เจฟ เจธเฉเจฐเจ—เจฟ เจ…เจ‰เจคเจพเจฐเฉ‡ เจญเจพเจฃเฉˆ เจงเจฐเจฃเจฟ เจชเจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจญเจพเจฃเฉˆ เจนเฉ€ เจœเจฟเจธเฉ เจญเจ—เจคเฉ€ เจฒเจพเจ เจจเจพเจจเจ• เจตเจฟเจฐเจฒเฉ‡ เจนเฉ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจธเจšเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจ•เฉ€ เจนเจ‰ เจœเฉ€เจตเจพ เจธเฉเจฃเจฟ เจธเฉเจฃเฉ‡ เฅฅ

เจชเจธเฉ‚ เจชเจฐเฉ‡เจค เจ…เจ—เจฟเจ†เจจ เจ‰เจงเจพเจฐเฉ‡ เจ‡เจ• เจ–เจฃเฉ‡ เฅฅ

เจฆเจฟเจจเจธเฉ เจฐเฉˆเจฃเจฟ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจ‰ เจธเจฆเจพ เจธเจฆ เจœเจพเจชเฉ€เจ เฅฅ

เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจญเฉเจ– เจตเจฟเจ•เจฐเจพเจฒ เจจเจพเจ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉˆ เจงเฉเจฐเจพเจชเฉ€เจ เฅฅ

เจฐเฉ‹เจ—เฉ เจธเฉ‹เจ—เฉ เจฆเฉเจ–เฉ เจตเฉฐเจžเฉˆ เจœเจฟเจธเฉ เจจเจพเจ‰ เจฎเจจเจฟ เจตเจธเฉˆ เฅฅ

เจคเจฟเจธเจนเจฟ เจชเจฐเจพเจชเจคเจฟ เจฒเจพเจฒเฉ เจœเฉ‹ เจ—เฉเจฐเจธเจฌเจฆเฉ€ เจฐเจธเฉˆ เฅฅ

เจ–เฉฐเจก เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉฐเจก เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจ‰เจงเจพเจฐเจฃเจนเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเฉ‹เจญเจพ เจคเฉเจงเฉ เจธเจšเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐเจฟเจ† เฅฅเฉงเฉจเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 5 |

amrit baanee amiau ras amrit har kaa naau |

man tan hiradai simar har aatth pehar gun gaau |

aupades sunahu tum gurasikhahu sachaa ihai suaau |

janam padaarath safal hoe man meh laaeihu bhaau |

sookh sehaj aanad ghanaa prabh japatiaa dukh jaae |

naanak naam japat sukh aoopajai daragah paaeeai thaau |1|

mahalaa 5 |

naanak naam dhiaaeeai gur pooraa mat dee |

bhaanai jap tap sanjamo bhaanai hee kadt lee |

bhaanai jon bhavaaeeai bhaanai bakhas karee |

bhaanai dukh sukh bhogeeai bhaanai karam karee |

bhaanai mittee saaj kai bhaanai jot dharee |

bhaanai bhog bhogaaeidaa bhaanai maneh karee |

bhaanai narak surag aautaare bhaanai dharan paree |

bhaanai hee jis bhagatee laae naanak virale he |2|

paurree |

vaddiaaee sache naam kee hau jeevaa sun sune |

pasoo paret agiaan udhaare ik khane |

dinas rain teraa naau sadaa sad jaapeeai |

trisanaa bhukh vikaraal naae terai dhraapeeai |

rog sog dukh vanyai jis naau man vasai |

tiseh paraapat laal jo gurasabadee rasai |

khandd brahamandd beant udhaaranahaariaa |

teree sobhaa tudh sache mere piaariaa |12|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค• เคฎเคƒ เฅซ เฅฅ

เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคค เคฌเคพเคฃเฅ€ เค…เคฎเคฟเค‰ เคฐเคธเฅ เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคนเคฐเคฟ เค•เคพ เคจเคพเค‰ เฅฅ

เคฎเคจเคฟ เคคเคจเคฟ เคนเคฟเคฐเคฆเฅˆ เคธเคฟเคฎเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เค†เค  เคชเคนเคฐ เค—เฅเคฃ เค—เคพเค‰ เฅฅ

เค‰เคชเคฆเฅ‡เคธเฅ เคธเฅเคฃเคนเฅ เคคเฅเคฎ เค—เฅเคฐเคธเคฟเค–เคนเฅ เคธเคšเคพ เค‡เคนเฅˆ เคธเฅเค†เค‰ เฅฅ

เคœเคจเคฎเฅ เคชเคฆเคพเคฐเคฅเฅ เคธเคซเคฒเฅ เคนเฅ‹เค‡ เคฎเคจ เคฎเคนเคฟ เคฒเคพเค‡เคนเฅ เคญเคพเค‰ เฅฅ

เคธเฅ‚เค– เคธเคนเคœ เค†เคจเคฆเฅ เค˜เคฃเคพ เคชเฅเคฐเคญ เคœเคชเคคเคฟเค† เคฆเฅเค–เฅ เคœเคพเค‡ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคฎเฅ เคœเคชเคค เคธเฅเค–เฅ เคŠเคชเคœเฅˆ เคฆเคฐเค—เคน เคชเคพเคˆเค เคฅเคพเค‰ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅซ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเค†เคˆเค เค—เฅเคฐเฅ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคฎเคคเคฟ เคฆเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคœเคช เคคเคช เคธเค‚เคœเคฎเฅ‹ เคญเคพเคฃเฅˆ เคนเฅ€ เค•เคขเคฟ เคฒเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคœเฅ‹เคจเคฟ เคญเคตเคพเคˆเค เคญเคพเคฃเฅˆ เคฌเค–เคธ เค•เคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคฆเฅเค–เฅ เคธเฅเค–เฅ เคญเฅ‹เค—เฅ€เค เคญเคพเคฃเฅˆ เค•เคฐเคฎ เค•เคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคฎเคฟเคŸเฅ€ เคธเคพเคœเคฟ เค•เฅˆ เคญเคพเคฃเฅˆ เคœเฅ‹เคคเคฟ เคงเคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคญเฅ‹เค— เคญเฅ‹เค—เคพเค‡เคฆเคพ เคญเคพเคฃเฅˆ เคฎเคจเคนเคฟ เค•เคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคจเคฐเค•เคฟ เคธเฅเคฐเค—เคฟ เค…เค‰เคคเคพเคฐเฅ‡ เคญเคพเคฃเฅˆ เคงเคฐเคฃเคฟ เคชเคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคญเคพเคฃเฅˆ เคนเฅ€ เคœเคฟเคธเฅ เคญเค—เคคเฅ€ เคฒเคพเค เคจเคพเคจเค• เคตเคฟเคฐเคฒเฅ‡ เคนเฅ‡ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เคตเคกเคฟเค†เคˆ เคธเคšเฅ‡ เคจเคพเคฎ เค•เฅ€ เคนเค‰ เคœเฅ€เคตเคพ เคธเฅเคฃเคฟ เคธเฅเคฃเฅ‡ เฅฅ

เคชเคธเฅ‚ เคชเคฐเฅ‡เคค เค…เค—เคฟเค†เคจ เค‰เคงเคพเคฐเฅ‡ เค‡เค• เค–เคฃเฅ‡ เฅฅ

เคฆเคฟเคจเคธเฅ เคฐเฅˆเคฃเคฟ เคคเฅ‡เคฐเคพ เคจเคพเค‰ เคธเคฆเคพ เคธเคฆ เคœเคพเคชเฅ€เค เฅฅ

เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคญเฅเค– เคตเคฟเค•เคฐเคพเคฒ เคจเคพเค‡ เคคเฅ‡เคฐเฅˆ เคงเฅเคฐเคพเคชเฅ€เค เฅฅ

เคฐเฅ‹เค—เฅ เคธเฅ‹เค—เฅ เคฆเฅเค–เฅ เคตเค‚เคžเฅˆ เคœเคฟเคธเฅ เคจเคพเค‰ เคฎเคจเคฟ เคตเคธเฅˆ เฅฅ

เคคเคฟเคธเคนเคฟ เคชเคฐเคพเคชเคคเคฟ เคฒเคพเคฒเฅ เคœเฅ‹ เค—เฅเคฐเคธเคฌเคฆเฅ€ เคฐเคธเฅˆ เฅฅ

เค–เค‚เคก เคฌเฅเคฐเคนเคฎเค‚เคก เคฌเฅ‡เค…เค‚เคค เค‰เคงเคพเคฐเคฃเคนเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เคคเฅ‡เคฐเฅ€ เคธเฅ‹เคญเคพ เคคเฅเคงเฅ เคธเคšเฅ‡ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคชเคฟเค†เคฐเคฟเค† เฅฅเฅงเฅจเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Salok, Fifth Mehl:

The Bani of the Guruโ€™s Word is Ambrosial Nectar; its taste is sweet. The Name of the Lord is Ambrosial Nectar.

Meditate in remembrance on the Lord in your mind, body and heart; twenty-four hours a day, sing His Glorious Praises.

Listen to these Teachings, O Sikhs of the Guru. This is the true purpose of life.

This priceless human life will be made fruitful; embrace love for the Lord in your mind.

Celestial peace and absolute bliss come when one meditates on God โ€“ suffering is dispelled.

O Nanak, chanting the Naam, the Name of the Lord, peace wells up, and one obtains a place in the Court of the Lord. ||1||

Fifth Mehl:

O Nanak, meditate on the Naam, the Name of the Lord; this is the Teaching imparted by the Perfect Guru.

In the Lordโ€™s Will, they practice meditation, austerity and self-discipline; in the Lordโ€™s Will, they are released.

In the Lordโ€™s Will, they are made to wander in reincarnation; in the Lordโ€™s Will, they are forgiven.

In the Lordโ€™s Will, pain and pleasure are experienced; in the Lordโ€™s Will, actions are performed.

In the Lordโ€™s Will, clay is fashioned into form; in the Lordโ€™s Will, His Light is infused into it.

In the Lordโ€™s Will, enjoyments are enjoyed; in the Lordโ€™s Will, these enjoyments are denied.

In the Lordโ€™s Will, they are incarnated in heaven and hell; in the Lordโ€™s Will, they fall to the ground.

In the Lordโ€™s Will, they are committed to His devotional worship and Praise; O Nanak, how rare are these! ||2||

Pauree:

Hearing, hearing of the glorious greatness of the True Name, I live.

Even ignorant beasts and goblins can be saved, in an instant.

Day and night, chant the Name, forever and ever.

The most horrible thirst and hunger is satisfied through Your Name, O Lord.

Disease, sorrow and pain run away, when the Name dwells within the mind.

He alone attains his Beloved, who loves the Word of the Guruโ€™s Shabad.

The worlds and solar systems are saved by the Infinite Lord.

Your glory is Yours alone, O my Beloved True Lord. ||12||

Punjabi Translation:

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจœเจฒ เจนเฉˆ, เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจฆเจพ เจธเฉเจ†เจฆ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจตเจธเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจจเจพเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจจ เจตเจฟเจš, เจธเจฐเฉ€เจฐ เจตเจฟเจš, เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจธเจฟเจฎเจฐเฉ‹ เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ เฉ‡ เจชเจนเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจ•เจฐเฉ‹เฅค

เจนเฉ‡ เจ—เฉเจฐ-เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹! (เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจตเจพเจฒเจพ เจ‡เจน) เจ‰เจชเจฆเฉ‡เจถ เจธเฉเจฃเฉ‹, เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเจพ เจ…เจธเจฒ เจฎเจจเฉ‹เจฐเจฅ เจ‡เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจฎเจจ เจตเจฟเจš (เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ) เจชเจฟเจ†เจฐ เจŸเจฟเจ•เจพเจ“, เจ‡เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจœเฉ€เจตเจจ-เจฐเฉ‚เจช เจ•เฉ€เจฎเจคเฉ€ เจฆเจพเจค เจธเจซเจฒ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‡เจ—เฉ€เฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจ•เฉ€เจคเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเฉเจ–, เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เฉ™เฉเจถเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฟเจ†เจ‚ (เจ‡เจธ เจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš) เจธเฉเจ– เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉ›เฉ‚เจฐเฉ€ เจตเจฟเจš เจฅเจพเจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ (เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน) เจฎเฉฑเจค เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ;

(เจชเจฐ เจ‰เจ‚เจž) เจœเจช เจคเจช เจธเฉฐเจœเจฎ (เจ†เจฆเจฟเจ• เจ•เจฐเจฎ-เจ•เจพเจ‚เจก) เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ, เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจ‡เจธ เจ•เจฐเจฎ เจ•เจพเจ‚เจก เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจ•เฉฑเจข เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจœเฉ€เจต เจœเฉ‚เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจญเจŸเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจœเฉ€เจต เจ‰เจคเฉ‡) เจฌเฉ™เจถเจถ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ (เจœเฉ€เจต เจจเฉ‚เฉฐ) เจฆเฉเฉฑเจ– เจธเฉเจ– เจญเฉ‹เจ—เจฃเจพ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡) เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจฌเจฃเจพ เจ•เฉ‡ (เจ‰เจธ เจตเจฟเจš) เจœเจฟเฉฐเจฆ เจชเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‹เจ—เจพเจ‚ เจตเจฒ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจญเฉ‹เจ—เจพเจ‚ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ) เจจเจฐเจ• เจตเจฟเจš เจคเฉ‡ (เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเฉเจฐเจ— เจตเจฟเจš เจชเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจœเฉ€เจต เจฆเจพ เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ€ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจตเจฟเจš เจœเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฌเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ) เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจฌเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจตเจฟเจฐเจฒเฉ‡ เจตเจฟเจฐเจฒเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเฉžเจคเจพเจ‚ (เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡) เจธเฉเจฃ เจธเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจœเจฟเฉฐเจฆ เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ (เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจนเจพเจธเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ)เฅค

(เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ) เจชเจถเฉ‚-เจธเฉเจญเจพเจต, เจชเฉเจฐเฉ‡เจค-เจธเฉเจญเจพเจต เจคเฉ‡ เจ—เจฟเจ†เจจ-เจนเฉ€เจฃเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจ• เจ–เจฟเจจ เจตเจฟเจš เจคเจพเจฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€) เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจญเฉเฉฑเจ– เจคเฉเจฐเฉ‡เจน เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจตเฉฑเจธ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ (เจตเจฟเจ•เจพเจฐ-) เจฐเฉ‹เจ— เจธเจนเจธเจพ เจคเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจชเจฐ เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เจนเฉ€เจฐเจพ เจ‰เจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจนเจพเจธเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจš เจฐเจš-เจฎเจฟเจš เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจ–เฉฐเจกเจพเจ‚ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉฐเจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚!

เจนเฉ‡ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡! เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเฉ‹เจญเจพ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจซเจฌเจฆเฉ€ เจนเฉˆ (เจ†เจชเจฃเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆเจ‚) เฅฅเฉงเฉจเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

El Bani de la Palabra del Guru es Nรฉctar Ambrosial, de Sabor Dulce.

Medita en el Nombre del Seรฑor en tu mente, cuerpo y corazรณn las veinticuatro horas del dรญa. Medita en ร‰l y canta Su Gloriosa Alabanza.

Oh Sikjs del Guru, escuchen esta Instrucciรณn, pues es el objeto de su vida.

Sรณlo asรญ serรกn liberados y el Amor vendrรก hasta ustedes.

Contemplando a Dios uno es bendecido con un Inmenso ร‰xtasis, Paz y Equilibrio y uno se libera de toda tristeza.

Dice Nanak, viviendo en el Nombre uno estรก siempre en Paz y obtiene la Corte del Seรฑor. (1)

Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

La Instrucciรณn del Perfecto Guru es cantar el Nombre del Seรฑor. Por la Voluntad del Seรฑor uno practica el Sendero Recto.

Por Su Voluntad tomamos Conciencia de ร‰l. Por la Voluntad del Seรฑor uno vaga de vida en vida.

Por Su Voluntad uno es perdonado y bendecido.Por la Voluntad del Seรฑor nos metemos en el dolor y en el placer.

Por Su Voluntad nos desarrollamos.Por la Voluntad del Seรฑor el polvo toma forma.

Por Su Voluntad Su Luz ilumina todo.En la Voluntad del Seรฑor uno habita; y en Su Voluntad uno se complace.

Por Su Voluntad uno va mรกs allรก de la complacencia.

Por la Voluntad del Seรฑor uno crea para sรญ la oscuridad o la Luz.Por Su Voluntad uno cae al suelo.

Por la Voluntad del Seรฑor uno adquiere Devociรณn por Dios, pero extraordinario, oh Dice Nanak, es tal ser.(2)

Pauri

Glorioso es el Nombre del Seรฑor Verdadero; escuchรกndolo puedo vivir,

pues el Nombre emancipa a los tontos, a los que parecen animales, salvajes como los gnomos.

Asรญ contemplo siempre Tu Nombre, oh Dios,

para que mi mente se calme de toda ansiedad a travรฉs de Tu Nombre.

Uno es liberado de toda pena y dolor si uno enaltece el Nombre en la mente.

Sรญ, sรณlo logra llegar hasta Su Amor quien estรก imbuido en la Palabra del Guru.

Nuestro Seรฑor Infinito salva al Universo entero y a todas sus partes.

Oh Dios Verdadero, mi Amor, sรณlo Tรบ eres Digno de Tu Gloria.(12)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Monday, 23 June 2025

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib