Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Tuesday, 24 February 2026
เจฐเจพเจเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ – เจ เฉฐเจ 666
Raag Dhanaasree – Ang 666
เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เจเจฐเฉ เฉง เจเจเจชเจฆเฉ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉเจตเจนเจฟ เจธเฉฐเจค เจญเจเจค เจคเจฟเจจ เจเฉ เจธเจญเจฟ เจชเจพเจช เจจเจฟเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเจฎ เจเจชเจฐเจฟ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจฟ เจธเฉเจเจฎเฉ เจฐเจเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจคเฉเจฎ เจเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจนเจฟ เจจ เจธเจเจ เจฌเจจเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเจฎ เจชเจพเจชเฉ เจชเจพเจฅเจฐ เจจเฉเจฐเจฟ เจกเฉเจฌเจค เจเจฐเจฟ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจชเจพเจเจฃ เจนเจฎ เจคเจพเจฐเฉ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจจเจฎ เจเจจเจฎ เจเฉ เจฒเจพเจเฉ เจฌเจฟเจเฉ เจฎเฉเจฐเจเจพ เจฒเจเจฟ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจธเจพเจง เจธเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจฟเจ เจเฉฐเจเจจเฉ เจฌเฉเจธเฉฐเจคเจฐเจฟ เจคเจพเจเจ เจฎเจฒเฉ เจเจพเจเฉ เจเจเจฟเจค เจเจคเจพเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจชเจจเฉ เจเจชเจ เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเจพเจคเฉ เจเจชเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจฐเจฟ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ เจเจเจงเฉ เจเจเจฟ เจชเฉเจฐเจพ เจเจชเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจเจฎเฉ เจฎเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ เจเจฎ เจ เจเจพเจงเจฟ เจฌเฉเจงเจฟ เจ เจชเจฐเฉฐเจชเจฐ เจชเฉเจฐเจ เจ เจชเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจจ เจเจ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจเจฐเจนเฉ เจเจเจเฉเจตเจจ เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจชเฉเจ เจธเจตเจพเจฐเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
dhanaasaree mahalaa 4 ghar 1 chaupade |
ik oankaar satigur prasaad |
jo har seveh sant bhagat tin ke sabh paap nivaaree |
ham aoopar kirapaa kar suaamee rakh sangat tum ju piaaree |1|
har gun keh na skau banavaaree |
ham paapee paathar neer ddubat kar kirapaa paakhan ham taaree | rahaau |
janam janam ke laage bikh morachaa lag sangat saadh savaaree |
jiau kanchan baisantar taaeo mal kaattee kattit utaaree |2|
har har japan jpau din raatee jap har har har ur dhaaree |
har har har aaukhadh jag pooraa jap har har haumai maaree |3|
har har agam agaadh bodh aparanpar purakh apaaree |
jan kau kripaa karahu jagajeevan jan naanak paij savaaree |4|1|
Devanagari:
เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เคเคฐเฅ เฅง เคเคเคชเคฆเฅ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเฅเคตเคนเคฟ เคธเคเคค เคญเคเคค เคคเคฟเคจ เคเฅ เคธเคญเคฟ เคชเคพเคช เคจเคฟเคตเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคนเคฎ เคเคชเคฐเคฟ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคเคฐเคฟ เคธเฅเคเคฎเฅ เคฐเคเฅ เคธเคเคเคคเคฟ เคคเฅเคฎ เคเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเฅเคฃ เคเคนเคฟ เคจ เคธเคเค เคฌเคจเคตเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคนเคฎ เคชเคพเคชเฅ เคชเคพเคฅเคฐ เคจเฅเคฐเคฟ เคกเฅเคฌเคค เคเคฐเคฟ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคชเคพเคเคฃ เคนเคฎ เคคเคพเคฐเฅ เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเคจเคฎ เคเคจเคฎ เคเฅ เคฒเคพเคเฅ เคฌเคฟเคเฅ เคฎเฅเคฐเคเคพ เคฒเคเคฟ เคธเคเคเคคเคฟ เคธเคพเคง เคธเคตเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคเคฟเค เคเคเคเคจเฅ เคฌเฅเคธเคเคคเคฐเคฟ เคคเคพเคเค เคฎเคฒเฅ เคเคพเคเฅ เคเคเคฟเคค เคเคคเคพเคฐเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคเคชเคจเฅ เคเคชเค เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเคพเคคเฅ เคเคชเคฟ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคเคฐเคฟ เคงเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เค เคเคเคงเฅ เคเคเคฟ เคชเฅเคฐเคพ เคเคชเคฟ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคนเคเคฎเฅ เคฎเคพเคฐเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เค เคเคฎ เค เคเคพเคงเคฟ เคฌเฅเคงเคฟ เค เคชเคฐเคเคชเคฐ เคชเฅเคฐเค เค เคชเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคเคจ เคเค เคเฅเคฐเคฟเคชเคพ เคเคฐเคนเฅ เคเคเคเฅเคตเคจ เคเคจ เคจเคพเคจเค เคชเฅเค เคธเคตเคพเคฐเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Dhanaasaree, Fourth Mehl, First House, Chau-Padhay:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Those Saints and devotees who serve the Lord have all their sins washed away.
Have Mercy on me, O Lord and Master, and keep me in the Sangat, the Congregation that You love. ||1||
I cannot even speak the Praises of the Lord, the Gardener of the world.
We are sinners, sinking like stones in water; grant Your Grace, and carry us stones across. ||Pause||
The rust of poison and corruption from countless incarnations sticks to us; joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, it is cleaned away.
It is just like gold, which is heated in the fire, to remove the impurities from it. ||2||
I chant the chant of the Name of the Lord, day and night; I chant the Name of the Lord, Har, Har, Har, and enshrine it within my heart.
The Name of the Lord, Har, Har, Har, is the most perfect medicine in this world; chanting the Name of the Lord, Har, Har, I have conquered my ego. ||3||
The Lord, Har, Har, is unapproachable, of unfathomable wisdom, unlimited, all-powerful and infinite.
Show Mercy to Your humble servant, O Life of the world, and save the honor of servant Nanak. ||4||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ, เจเจฐ เฉง เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจธ เจเฉ เจฆเฉ เจเจพเจฐ-เจฌเฉฐเจฆเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจนเฉเฉ เจธเฉฐเจค เจเฉเจนเฉเฉ เจญเจเจค เจคเฉเจฐเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจคเฉเฉฐ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ (เจชเจฟเจเจฒเฉ เจเฉเจคเฉ) เจธเจพเจฐเฉ เจชเจพเจช เจฆเฉเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจเฅค
เจนเฉ เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจธเจพเจกเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ, (เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจเจธ) เจธเจพเจง เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจฐเฉฑเจ เจเฉเจนเฉเฉ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจนเจฐเฉ! เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฃ เจฌเจฟเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพเฅค
เจ เจธเฉเจ เจเฉเจต เจชเจพเจชเฉ เจนเจพเจ, เจชเจพเจชเจพเจ เจตเจฟเจ เจกเฉเฉฑเจฌเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจพเจ, เจเจฟเจตเฉเจ เจชเฉฑเจฅเจฐ เจชเจพเจฃเฉ เจตเจฟเจ เจกเฉเฉฑเจฌเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ, เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจชเฉฑเจฅเจฐเจพเจ (เจชเฉฑเจฅเจฐ-เจฆเจฟเจฒเจพเจ) เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉเจ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจพ เจฒเฉ เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจ เจจเฉเจเจพเจ เจเจจเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจเฉฐเจฌเฉเฉ เจนเฉเจ เจชเจพเจชเจพเจ เจฆเจพ เฉเจนเจฐ เจชเจพเจชเจพเจ เจฆเจพ เจเฉฐเจเจพเจฒ เจธเจพเจง เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจฆเฉ เจธเจฐเจจ เจชเฉ เจเฉ เจเจตเฉเจ เจธเฉเจงเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจฟเจตเฉเจ เจธเฉเจจเจพ เจ เฉฑเจ เจตเจฟเจ เจคเจชเจพเจเจเจ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฎเฉเจฒ เจเฉฑเจเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจฒเจพเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
(เจนเฉ เจญเจพเจ! เจคเจพเจเจนเฉเจเจ) เจฎเฉเจ (เจญเฉ) เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจเจพเจช เจเจชเจฆเจพ เจนเจพเจ, เจจเจพเจฎ เจเจช เจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเจพเจเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจเจค เจตเจฟเจ เจเจธเฉ เจฆเจตเจพเจ เจนเฉ เจเฉ เจเจชเจฃเจพ เจ เจธเจฐ เจเจฐเจจเฉเจ เจเจฆเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเฉฐเจเจฆเฉเฅค เจเจน เจจเจพเจฎ เจเจช เจเฉ (เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจนเจเจฎเฉ เจฎเฉเจเจพ เจธเจเฉเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ! เจนเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจฎเจ เจคเฉเจ เจชเจฐเฉ! เจนเฉ เจชเจฐเฉ เจคเฉเจ เจชเจฐเฉ! เจนเฉ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจเจชเจ! เจนเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค!
เจนเฉ เจเจเจค เจฆเฉ เจเฉเจตเจจ! เจเจชเจฃเฉ เจฆเจพเจธเจพเจ เจเจคเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐ, เจคเฉ, (เจเจธ เจตเจฟเจเจพเจฐ-เจญเจฐเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเจเฉเจ) เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-) เจฆเจพเจธเจพเจ เจฆเฉ เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจ เจฒเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Dhanasri, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
Hay un sรณlo Dios. Por la Gracia del Verdadero Guru รl es obtenido. Oh Dios, a los Divinos y a los Devotos que Te sirven, a ellos les has lavado todos sus errores.
Ten Misericordia de mรญ, oh Seรฑor y consรฉrvame en esa Sociedad en la cual Estรกs. (1)
No tengo capacidad de narrar la Maravilla que es la Alabanza de Dios, el Jardinero del bosque del mundo.
Yo, que soy un malvado, me hundo como una piedra en el agua. Ten Misericordia de mรญ y llรฉvame a travรฉs de este terrible ocรฉano. Ten Misericordia de mรญ, aunque sea esa piedra. (Pausa)
La oxidaciรณn que ha sufrido mi Alma a causa de los errores cometidos a travรฉs de todas mis encarnaciones, es un cochambre que no puedo limpiar,
pero uniรฉndome a la Sociedad de los Santos, ha sido tan fรกcil purificarme, asรญ como las impurezas del oro pueden ser removidas en el fuego. (2)
Canto el Nombre del Seรฑor dรญa y noche, recito el Nombre del Seรฑor, Jar, Jar, Jar, y Lo enaltezco en mi corazรณn.
El Nombre del Seรฑor es la Medicina mรกs Perfecta en este mundo, recitando el Nombre del Seรฑor, Jar, Jar, he conquistado mi ego. (3)
El Seรฑor, Jar, Jar, es Inaccesible, de Sabidurรญa Insondable, Ilimitado, Omnipotente, e Infinito.
Oh Vida del Mundo, muestra Misericordia a Tu Humilde Sirviente y salva el Honor de Nanak, Tu Sirviente. (4-1)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Tuesday, 24 February 2026