Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 25 May 2021 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 25 May 2021

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ – เจ…เฉฐเจ— 616

Raag Sorath – Ang 616

เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจฎเจพเจ‡เจ† เจฎเฉ‹เจน เจฎเจ—เจจเฉ เจ…เฉฐเจงเจฟเจ†เจฐเฉˆ เจฆเฉ‡เจตเจจเจนเจพเจฐเฉ เจจ เจœเจพเจจเฉˆ เฅฅ

เจœเฉ€เจ‰ เจชเจฟเฉฐเจกเฉ เจธเจพเจœเจฟ เจœเจฟเจจเจฟ เจฐเจšเจฟเจ† เจฌเจฒเฉ เจ…เจชเฉเจจเฉ‹ เจ•เจฐเจฟ เจฎเจพเจจเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจจ เจฎเฉ‚เฉœเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฟ เจฐเจนเจฟเจ“ เจชเฉเจฐเจญ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เฅฅ

เจœเฉ‹ เจ•เจฟเจ›เฉ เจ•เจฐเจนเจฟ เจธเฉ‹เจˆ เจธเฉ‹เจˆ เจœเจพเจฃเฉˆ เจฐเจนเฉˆ เจจ เจ•เจ›เฉ‚เจ เจ›เจพเจจเฉ€ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจœเจฟเจนเจตเจพ เจธเฉเจ†เจฆ เจฒเฉ‹เจญ เจฎเจฆเจฟ เจฎเจพเจคเฉ‹ เจ‰เจชเจœเฉ‡ เจ…เจจเจฟเจ• เจฌเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เฅฅ

เจฌเจนเฉเจคเฉ เจœเฉ‹เจจเจฟ เจญเจฐเจฎเจค เจฆเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฌเฉฐเจงเจจ เจ•เฉ‡ เจญเจพเจฐเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจฆเฉ‡เจ‡ เจ•เจฟเจตเจพเฉœ เจ…เจจเจฟเจ• เจชเฉœเจฆเฉ‡ เจฎเจนเจฟ เจชเจฐ เจฆเจพเจฐเจพ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจซเจพเจ•เฉˆ เฅฅ

เจšเจฟเจคเฉเจฐ เจ—เฉเจชเจคเฉ เจœเจฌ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจฎเจพเจ—เจนเจฟ เจคเจฌ เจ•เจ‰เจฃเฉ เจชเฉœเจฆเจพ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจขเจพเจ•เฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจฆเฉ€เจจ เจฆเจ‡เจ†เจฒ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจฆเฉเจ– เจญเฉฐเจœเจจ เจคเฉเจฎ เจฌเจฟเจจเฉ เจ“เจŸ เจจ เจ•เจพเจˆ เฅฅ

เจ•เจพเจขเจฟ เจฒเฉ‡เจนเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจธเจพเจ—เจฐ เจฎเจนเจฟ เจจเจพเจจเจ• เจชเฉเจฐเจญ เจธเจฐเจฃเจพเจˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉซเฅฅเฉจเฉฌเฅฅ

English Transliteration:

soratth mahalaa 5 |

maaeaa moh magan andhiaarai devanahaar na jaanai |

jeeo pindd saaj jin rachiaa bal apuno kar maanai |1|

man moorre dekh rahio prabh suaamee |

jo kichh kareh soee soee jaanai rahai na kachhooaai chhaanee | rahaau |

jihavaa suaad lobh mad maato upaje anik bikaaraa |

bahut jon bharamat dukh paaeaa haumai bandhan ke bhaaraa |2|

dee kivaarr anik parrade meh par daaraa sang faakai |

chitr gupat jab lekhaa maageh tab kaun parradaa teraa dtaakai |3|

deen deaal pooran dukh bhanjan tum bin ott na kaaee |

kaadt lehu sansaar saagar meh naanak prabh saranaaee |4|15|26|

Devanagari:

เคธเฅ‹เคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เคฎเคพเค‡เค† เคฎเฅ‹เคน เคฎเค—เคจเฅ เค…เค‚เคงเคฟเค†เคฐเฅˆ เคฆเฅ‡เคตเคจเคนเคพเคฐเฅ เคจ เคœเคพเคจเฅˆ เฅฅ

เคœเฅ€เค‰ เคชเคฟเค‚เคกเฅ เคธเคพเคœเคฟ เคœเคฟเคจเคฟ เคฐเคšเคฟเค† เคฌเคฒเฅ เค…เคชเฅเคจเฅ‹ เค•เคฐเคฟ เคฎเคพเคจเฅˆ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคจ เคฎเฅ‚เฅœเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เคฟ เคฐเคนเคฟเค“ เคชเฅเคฐเคญ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เฅฅ

เคœเฅ‹ เค•เคฟเค›เฅ เค•เคฐเคนเคฟ เคธเฅ‹เคˆ เคธเฅ‹เคˆ เคœเคพเคฃเฅˆ เคฐเคนเฅˆ เคจ เค•เค›เฅ‚เค เค›เคพเคจเฅ€ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคœเคฟเคนเคตเคพ เคธเฅเค†เคฆ เคฒเฅ‹เคญ เคฎเคฆเคฟ เคฎเคพเคคเฅ‹ เค‰เคชเคœเฅ‡ เค…เคจเคฟเค• เคฌเคฟเค•เคพเคฐเคพ เฅฅ

เคฌเคนเฅเคคเฅ เคœเฅ‹เคจเคฟ เคญเคฐเคฎเคค เคฆเฅเค–เฅ เคชเคพเค‡เค† เคนเค‰เคฎเฅˆ เคฌเค‚เคงเคจ เค•เฅ‡ เคญเคพเคฐเคพ เฅฅเฅจเฅฅ

เคฆเฅ‡เค‡ เค•เคฟเคตเคพเฅœ เค…เคจเคฟเค• เคชเฅœเคฆเฅ‡ เคฎเคนเคฟ เคชเคฐ เคฆเคพเคฐเคพ เคธเค‚เค—เคฟ เคซเคพเค•เฅˆ เฅฅ

เคšเคฟเคคเฅเคฐ เค—เฅเคชเคคเฅ เคœเคฌ เคฒเฅ‡เค–เคพ เคฎเคพเค—เคนเคฟ เคคเคฌ เค•เค‰เคฃเฅ เคชเฅœเคฆเคพ เคคเฅ‡เคฐเคพ เคขเคพเค•เฅˆ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคฆเฅ€เคจ เคฆเค‡เค†เคฒ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคฆเฅเค– เคญเค‚เคœเคจ เคคเฅเคฎ เคฌเคฟเคจเฅ เค“เคŸ เคจ เค•เคพเคˆ เฅฅ

เค•เคพเคขเคฟ เคฒเฅ‡เคนเฅ เคธเค‚เคธเคพเคฐ เคธเคพเค—เคฐ เคฎเคนเคฟ เคจเคพเคจเค• เคชเฅเคฐเคญ เคธเคฐเคฃเคพเคˆ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅซเฅฅเฅจเฅฌเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Sorat’h, Fifth Mehl:

Infatuated with the darkness of emotional attachment to Maya, he does not know the Lord, the Great Giver.

The Lord created his body and fashioned his soul, but he claims that his power is his own. ||1||

O foolish mind, God, your Lord and Master is watching over you.

Whatever you do, He knows; nothing can remain concealed from Him. ||Pause||

You are intoxicated with the tastes of the tongue, with greed and pride; countless sins spring from these.

You wandered in pain through countless incarnations, weighed down by the chains of egotism. ||2||

Behind closed doors, hidden by many screens, the man takes his pleasure with another man’s wife.

When Chitr and Gupt, the celestial accountants of the conscious and subconscious, call for your account, who will screen you then? ||3||

O Perfect Lord, Merciful to the meek, Destroyer of pain, without You, I have no shelter at all.

Please, lift me up out of the world-ocean; O God, I have come to Your Sanctuary. ||4||15||26||

Punjabi Translation:

เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจฆเฉ‡ (เจ†เจคเจฎเจ•) เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจธเจญ เจฆเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเจพเจฒ เจœเฉ€เจต เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจธเจพเจ‚เจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ‚เจฆเจพเฅค

เจœเจฟเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจœเจฟเฉฐเจฆ เจฌเจฃเจพ เจ•เฉ‡ เจœเฉ€เจต เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ, (เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉเจฒเจพ เจ•เฉ‡) เจ†เจชเจฃเฉ€ เจคเจพเจ•เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจฎเจจ! เจฎเจพเจฒเจ• เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจคเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฐเจคเฉ‚เจคเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡) เจตเฉ‡เจ– เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค

เจคเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‹ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเจ‚, (เจฎเจพเจฒเจ•-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚) เจ‰เจนเฉ€ เจ‰เจนเฉ€ เจœเจพเจฃ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, (เจ‰เจธ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ€) เจ•เฉ‹เจˆ เจญเฉ€ เจ•เจฐเจคเฉ‚เจค เจฒเฉเจ•เฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจœเฉ€เจญ เจฆเฉ‡ เจธเฉเจ†เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเจš, เจฒเฉ‹เจญ เจฆเฉ‡ เจจเจถเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจœเจฟเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ) เจ…เจจเฉ‡เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเจ•เจพเจฐ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เฉ›เฉฐเจœเฉ€เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจฐ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฌ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฌเจนเฉเจค เจœเฉ‚เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจญเจŸเจ•เจฆเจพ เจซเจฟเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจฆเฉเฉฑเจ– เจธเจนเจพเจฐเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

(เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจฆเฉ‡ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจš เจซเจธเจฟเจ† เจฎเจจเฉเฉฑเจ–) เจฆเจฐเจตเจพเฉ›เฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจจเฉ‡เจ•เจพเจ‚ เจชเจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจชเจฐเจพเจˆ เจ‡เจธเจคเฉเจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจ•เจฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจชเจฐ, เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจœเจฆเฉ‹เจ‚ (เจงเจฐเจฎ เจฐเจพเจœ เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‚เจค) เจšเจฟเฉฑเจคเฉเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉเจชเจค (เจคเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฐเจคเฉ‚เจคเจพเจ‚ เจฆเจพ) เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจฎเฉฐเจ—เจฃเจ—เฉ‡, เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจญเฉ€ เจคเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฐเจคเฉ‚เจคเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ†เจ–-) เจฆเฉ€เจจเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจฆเจ‡เจ† เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡! เจนเฉ‡ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ•! เจนเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจธ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡! เจคเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจธเจฐเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฐเจจ เจ†เจ‡เจ† เจนเจพเจ‚เฅค เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเจš (เจกเฉเฉฑเจฌเจฆเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ‚เจน เจซเฉœ เจ•เฉ‡) เจ•เฉฑเจข เจฒเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉซเฅฅเฉจเฉฌเฅฅ

Spanish Translation:

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

El hombre, en su ignorancia, vive infatuado con Maya y no reconoce al Dador.

No conoce a Aquรฉl que creรณ su cuerpo y su Alma y piensa que el poder con que estรก investido es suyo y le pertenece. (1)

Oh hombre ignorante, el Seรฑor lo ve todo;

conoce todo lo que uno hace; nada se le escapa. (Pausa)

Los labios son engaรฑados por el sabor, y la mente por la avaricia y el ego.

Y entonces las faltas proliferan, se sufre el trauma del nacimiento cรญclicamente, y uno es reprimido por las armas que uno se apunta a sรญ mismo. (2)

Cierra todas las puertas y detrรกs de las cortinas viola a las mujeres, pero cuando su propia conciencia le pida cuentas,

ยฟquiรฉn entonces lo va a tapar? (3)

Oh Seรฑor Perfecto y Compasivo con el humilde, Disipador de la tristeza, sin Ti no tengo ningรบn otro refugio.

Nanak entrega su ser a Ti; sรกlvalo del mar de las idas y venidas. (4โ€‘15โ€‘26)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 25 May 2021
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 25 May 2021

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.