Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Monday, 25 October 2021
เจฐเจพเจเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ โ เจ เฉฐเจ 662
Raag Dhanaasree โ Ang 662
เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
เจเจพเจเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจฎเจจเฉ เจชเจฐเจตเจพเจฃเจพ เฅฅ
เจธเจฟเจฐ เจเฉ เจฒเฉเจ เจจ เจชเฉเฉ เจเจเจฃเจพ เฅฅ
เจฆเจฐเจเจน เจเฉเฉเจ เจนเจฟ เจคเฉเจจเฉ เจฒเฉเจ เฅฅ
เจเฉเจเจพ เจเจพเจฎเจฟ เจจ เจเจตเฉ เจตเฉเจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเฉ เจตเจฟเจเจฟ เจฐเฉเจชเจพ เจนเฉเจ เฅฅ
เจเจฐเจพ เจเจฐเจพ เจเจเฉ เจธเจญเฉ เจเฉเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจพเจฆเฉ เจเฉเฉเฉ เจฌเฉเจฒเจฟ เจฎเจฒเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃเฉ เจจเจพเจตเฉ เจเฉเจ เจเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจเฉ เจเฉเจเจคเจฟ เจจ เจเจพเจฃเฉ เจ เฉฐเจงเฉ เฅฅ
เจคเฉเจจเฉ เจเจเจพเฉเฉ เจเจพ เจฌเฉฐเจงเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเฉ เจเฉเจเฉ เจเฉ เจเฉเจเจคเจฟ เจชเจเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจเฉเจฐเจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ เจเจเฉ เจเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจเจพเจเฉ เจธเฉ เจเฉ เจเจฒเจเฉ เจเจฐเฉ เฅฅ
เจเฉเจฐเจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ เจเฉเจตเจคเฉ เจฎเจฐเฉ เฅฅ
เจธเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃเฉ เจเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจฌเฉเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจชเจฟ เจคเจฐเฉ เจธเจเจฒเฉ เจเฉเจฒ เจคเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจฆเจพเจจเจธเจฌเฉฐเจฆเฉ เจธเฉเจ เจฆเจฟเจฒเจฟ เจงเฉเจตเฉ เฅฅ
เจฎเฉเจธเจฒเจฎเจพเจฃเฉ เจธเฉเจ เจฎเจฒเฉ เจเฉเจตเฉ เฅฅ
เจชเฉเจฟเจ เจฌเฉเจเฉ เจธเฉ เจชเจฐเจตเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจเจฟเจธเฉ เจธเจฟเจฐเจฟ เจฆเจฐเจเจน เจเจพ เจจเฉเจธเจพเจฃเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅเฉญเฅฅ
English Transliteration:
dhanaasaree mahalaa 1 |
kaaeaa kaagad man paravaanaa |
sir ke lekh na parrai eaanaa |
daragah gharreeeh teene lekh |
khottaa kaam na aavai vekh |1|
naanak je vich rupaa hoe |
kharaa kharaa aakhai sabh koe |1| rahaau |
kaadee koorr bol mal khaae |
braahaman naavai jeea ghaae |
jogee jugat na jaanai andh |
teene ojaarre kaa bandh |2|
so jogee jo jugat pachhaanai |
guraparasaadee eko jaanai |
kaajee so jo ulattee karai |
guraparasaadee jeevat marai |
so braahaman jo braham beechaarai |
aap tarai sagale kul taarai |3|
daanasaband soee dil dhovai |
musalamaan soee mal khovai |
parriaa boojhai so paravaan |
jis sir daragah kaa neesaan |4|5|7|
Devanagari:
เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
เคเคพเคเค เคเคพเคเคฆเฅ เคฎเคจเฅ เคชเคฐเคตเคพเคฃเคพ เฅฅ
เคธเคฟเคฐ เคเฅ เคฒเฅเค เคจ เคชเฅเฅ เคเคเคฃเคพ เฅฅ
เคฆเคฐเคเคน เคเฅเฅเค เคนเคฟ เคคเฅเคจเฅ เคฒเฅเค เฅฅ
เคเฅเคเคพ เคเคพเคฎเคฟ เคจ เคเคตเฅ เคตเฅเคเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเฅ เคตเคฟเคเคฟ เคฐเฅเคชเคพ เคนเฅเค เฅฅ
เคเคฐเคพ เคเคฐเคพ เคเคเฅ เคธเคญเฅ เคเฅเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเคพเคฆเฅ เคเฅเฅเฅ เคฌเฅเคฒเคฟ เคฎเคฒเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคฌเฅเคฐเคพเคนเคฎเคฃเฅ เคจเคพเคตเฅ เคเฅเค เคเคพเค เฅฅ
เคเฅเคเฅ เคเฅเคเคคเคฟ เคจ เคเคพเคฃเฅ เค เคเคงเฅ เฅฅ
เคคเฅเคจเฅ เคเคเคพเฅเฅ เคเคพ เคฌเคเคงเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเฅ เคเฅเคเฅ เคเฅ เคเฅเคเคคเคฟ เคชเคเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคเฅเคฐเคชเคฐเคธเคพเคฆเฅ เคเคเฅ เคเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคเคพเคเฅ เคธเฅ เคเฅ เคเคฒเคเฅ เคเคฐเฅ เฅฅ
เคเฅเคฐเคชเคฐเคธเคพเคฆเฅ เคเฅเคตเคคเฅ เคฎเคฐเฅ เฅฅ
เคธเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคนเคฎเคฃเฅ เคเฅ เคฌเฅเคฐเคนเคฎเฅ เคฌเฅเคเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคเคชเคฟ เคคเคฐเฅ เคธเคเคฒเฅ เคเฅเคฒ เคคเคพเคฐเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคฆเคพเคจเคธเคฌเคเคฆเฅ เคธเฅเค เคฆเคฟเคฒเคฟ เคงเฅเคตเฅ เฅฅ
เคฎเฅเคธเคฒเคฎเคพเคฃเฅ เคธเฅเค เคฎเคฒเฅ เคเฅเคตเฅ เฅฅ
เคชเฅเคฟเค เคฌเฅเคเฅ เคธเฅ เคชเคฐเคตเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคเคฟเคธเฅ เคธเคฟเคฐเคฟ เคฆเคฐเคเคน เคเคพ เคจเฅเคธเคพเคฃเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅซเฅฅเฅญเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Dhanaasaree, First Mehl:
The body is the paper, and the mind is the inscription written upon it.
The ignorant fool does not read what is written on his forehead.
In the Court of the Lord, three inscriptions are recorded.
Behold, the counterfeit coin is worthless there. ||1||
O Nanak, if there is silver in it,
then everyone proclaims, โIt is genuine, it is genuine.โ ||1||Pause||
The Qazi tells lies and eats filth;
the Brahmin kills and then takes cleansing baths.
The Yogi is blind, and does not know the Way.
The three of them devise their own destruction. ||2||
He alone is a Yogi, who understands the Way.
By Guruโs Grace, he knows the One Lord.
He alone is a Qazi, who turns away from the world,
and who, by Guruโs Grace, remains dead while yet alive.
He alone is a Brahmin, who contemplates God.
He saves himself, and saves all his generations as well. ||3||
One who cleanses his own mind is wise.
One who cleanses himself of impurity is a Muslim.
One who reads and understands is acceptable.
Upon his forehead is the Insignia of the Court of the Lord. ||4||5||7||
Punjabi Translation:
เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ เจธเจฐเฉเจฐ (เจฎเจพเจจเฉ) เจเจ เจเจพเฉเฉ เจนเฉ, เจ เจคเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเจพ เจฎเจจ (เจธเจฐเฉเจฐ-เจเจพเฉเฉ เจเจคเฉ เจฒเจฟเจเจฟเจ เจนเฉเจเจ) เจฆเจฐเจเจพเจนเฉ เจชเจฐเจตเจพเจจเจพ เจนเฉเฅค
เจชเจฐ เจฎเฉเจฐเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจชเจฃเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจฆเฉ เจเจน เจฒเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจชเฉเฉเจนเจฆเจพ (เจญเจพเจต, เจเจน เจธเจฎเจเจฃ เจฆเจพ เจเจคเจจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจเจฟ เจเจธ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฒเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎเจพเจ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจเจฟเจนเฉ เจเจฟเจนเฉ เจธเฉฐเจธเจเจพเจฐ-เจฒเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเจจ เจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฃ เจนเฉเจฐ เจชเฉเจฐเฉเจฐเจจเจพ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเจจ)เฅค
เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจคเจฟเฉฐเจจ เจเฉเจฃเจพเจ เจฆเฉ เจ เจธเจฐ เจนเฉเจ เจฐเจนเจฟ เจเฉ เจเฉเจคเฉ เจนเฉเจ เจเฉฐเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจธเจเจพเจฐ เจฐเฉฑเจฌเฉ เจจเจฟเจฏเจฎ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเจฐเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจเฉฑเจเจฐเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจชเจฐ เจนเฉ เจญเจพเจ! เจตเฉเจ (เจเจฟเจตเฉเจ เจเฉเจ เจเฉเจเจพ เจธเจฟเฉฑเจเจพ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเจพ, เจคเจฟเจตเฉเจ เจเฉเจเฉ เจเฉเจคเฉ เจเฉฐเจฎเจพเจ เจฆเจพ) เจเฉเจเจพ เจธเฉฐเจธเจเจพเจฐ-เจฒเฉเจ เจญเฉ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเฉ เจฐเฉเจชเจ เจเจฆเจฟเจ เจธเจฟเฉฑเจเฉ เจตเจฟเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเจตเฉ,
เจคเจพเจ เจนเจฐ เจเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฐเจพ เจธเจฟเฉฑเจเจพ เจเจเจฆเจพ เจนเฉ (เจเจธเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเจฟเจธ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐเจคเจพ เจนเฉเจตเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฐเจพ เจเจเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ) เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจพเฉเฉ (เจเฉ เจเจ เจชเจพเจธเฉ เจคเจพเจ เจเจธเจฒเจพเจฎเฉ เจงเจฐเจฎ เจฆเจพ เจจเฉเจคเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจฆเฉเจเฉ เจชเจพเจธเฉ เจนเจพเจเจฎ เจญเฉ เจนเฉ, เจฐเจฟเจถเจตเจค เจฆเฉ เฉเจพเจคเจฐ เจถเจฐเจ เจเจพเจจเฉเฉฐเจจ เจฌเจพเจฐเฉ) เจเฉเจ เจฌเฉเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจพเจฎ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒ (เจฐเจฟเจถเจตเจค) เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃเจพเจ (เจเฉเจฐเฉเฉเจพเจ เจถเฉเจฆเจฐ-เจ เจเจตเจพเจเจฆเฉ) เจฌเฉฐเจฆเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉเจเฉ เจเจฐ เจเจฐ เจเฉ เจคเฉเจฐเจฅ-เจเจถเจจเจพเจจ (เจญเฉ) เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเฉเจเฉ เจญเฉ เจ เฉฐเจจเฉเจนเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ เจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจฃเจฆเจพเฅค
(เจเจน เจคเจฟเฉฐเจจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจตเจฒเฉเจ เจงเจฐเจฎ-เจจเฉเจคเจพ เจนเจจ, เจชเจฐ) เจเจนเจจเจพเจ เจคเจฟเฉฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจนเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจตเจฒเฉเจ เจธเฉเฉฐเจ เจนเฉ เจธเฉเฉฐเจ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจ เจธเจฒ เจเฉเจเฉ เจเจน เจนเฉ เจเฉ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ เจธเจนเฉ เจเจพเจ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจชเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจพเฉเฉ เจเจน เจนเฉ เจเฉ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจจเฉเฉฐ เจนเจฐเจพเจฎ เจฆเฉ เจฎเจพเจฒ เจตเจฒเฉเจ เจฎเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฆเฉเจจเฉเจ เจตเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเจเจ เจฆเฉเจจเจฟเจเจตเฉ เฉเจพเจนเจถเจพเจ เจตเจฒเฉเจ เจชเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃ เจเจน เจนเฉ เจเฉ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจเจชเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเจช เจญเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเจเฉเจ เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจชเจฃเฉเจเจ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจเฉเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจญเฉ เจฒเฉฐเจเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจนเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจ เจเจฒเจฎเฉฐเจฆ เจนเฉ เจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจฆเจฟเจฒ เจตเจฟเจ เจเจฟเจเฉ เจนเฉเจ เจฌเฉเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจนเฉ เจฎเฉเจธเจฒเจฎเจพเจจ เจนเฉ เจเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจฒ เจฆเฉ เจจเจพเจธ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจนเฉ เจตเจฟเจฆเจตเจพเจจ เจนเฉ เจเฉ เจเฉเจตเจจ เจฆเจพ เจธเจนเฉ เจฐเจธเจคเจพ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจนเฉเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจเจฌเฉเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจเจคเฉ เจฆเจฐเจเจพเจน เจฆเจพ เจเจฟเฉฑเจเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅเฉญเฅฅ
Spanish Translation:
Dhanasri, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.
El cuerpo es el papel, la mente es lo que estรก escrito en รฉl,
pero el tonto no puede leer lo que estรก escrito en la mente.
Es en la Corte del Seรฑor que el destino de los tres temperamentos es forjado;
estรก dado para los Brahmanes, los Yoguis y los Quazis. Y mira, al falso, nadie lo toma en cuenta. (1)
Pero si hubiera plata en alguna moneda, todos proclamarรญan:
โยกEs verdadera, es verdadera!โ (1-Pausa)
El Quazi habla falsedades y se come su propia mugre.
El Brahmรกn destruye la vida y luego se baรฑa en los lugares de peregrinaje con la idea de purificarse.
El Yogui, por ciego, no reconoce el Sendero
y asรญ es como los tres son destruidos. (2)
Sรณlo serรก Yogui verdadero aquรฉl que conozca el Sendero,
y por la Gracia del Guru conozca al Uno.
Sรณlo serรก Quazi aquรฉl que le voltee la cara a las pasiones,
y por la Gracia del Guru muera para su ego mientras viva.
Sรณlo serรก Brahmรกn aquรฉl que medite en Brama,
y asรญ salve su ser y el de sus parientes. (3)
Sรณlo serรก sabio aquรฉl que purgue su mente de la maldad.
Sรณlo serรก musulmรกn aquรฉl que trabaje su mente para limpiarla.
Sรณlo serรก hombre de conocimiento aquรฉl que viva la Sabidurรญa al estar
marcado con el Sello de la Compasiรณn del Seรฑor. (4โ5โ7)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Monday, 25 October 2021