Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 3 January 2023 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 3 January 2023

ਰਾਗੁ ਆਸਾ – ਅੰਗ 487

Raag Aasaa – Ang 487

ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਉ ਮਨੁ ਲੀਣਾ ॥

ਆਢ ਦਾਮ ਕੋ ਛੀਪਰੋ ਹੋਇਓ ਲਾਖੀਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਬੁਨਨਾ ਤਨਨਾ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਬੀਰਾ ॥

ਨੀਚ ਕੁਲਾ ਜੋਲਾਹਰਾ ਭਇਓ ਗੁਨੀਯ ਗਹੀਰਾ ॥੧॥

ਰਵਿਦਾਸੁ ਢੁਵੰਤਾ ਢੋਰ ਨੀਤਿ ਤਿਨਿ ਤਿਆਗੀ ਮਾਇਆ ॥

ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥

ਸੈਨੁ ਨਾਈ ਬੁਤਕਾਰੀਆ ਓਹੁ ਘਰਿ ਘਰਿ ਸੁਨਿਆ ॥

ਹਿਰਦੇ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਗਤਾ ਮਹਿ ਗਨਿਆ ॥੩॥

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ ॥

ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ ॥੪॥੨॥

English Transliteration:

mahalaa 5 |

gobind gobind gobind sang naamadeo man leenaa |

aadt daam ko chheeparo hoeo laakheenaa |1| rahaau |

bunanaa tananaa tiaag kai preet charan kabeeraa |

neech kulaa jolaaharaa bheo guneey gaheeraa |1|

ravidaas dtuvantaa dtor neet tin tiaagee maaeaa |

paragatt hoaa saadhasang har darasan paaeaa |2|

sain naaee butakaareea ohu ghar ghar suniaa |

hirade vasiaa paarabraham bhagataa meh ganiaa |3|

eih bidh sun kai jaattaro utth bhagatee laagaa |

mile pratakh gusaaeea dhanaa vaddabhaagaa |4|2|

Devanagari:

महला ५ ॥

गोबिंद गोबिंद गोबिंद संगि नामदेउ मनु लीणा ॥

आढ दाम को छीपरो होइओ लाखीणा ॥१॥ रहाउ ॥

बुनना तनना तिआगि कै प्रीति चरन कबीरा ॥

नीच कुला जोलाहरा भइओ गुनीय गहीरा ॥१॥

रविदासु ढुवंता ढोर नीति तिनि तिआगी माइआ ॥

परगटु होआ साधसंगि हरि दरसनु पाइआ ॥२॥

सैनु नाई बुतकारीआ ओहु घरि घरि सुनिआ ॥

हिरदे वसिआ पारब्रहमु भगता महि गनिआ ॥३॥

इह बिधि सुनि कै जाटरो उठि भगती लागा ॥

मिले प्रतखि गुसाईआ धंना वडभागा ॥४॥२॥

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Fifth Mehl:

Naam Dayv’s mind was absorbed into God, Gobind, Gobind, Gobind.

The calico-printer, worth half a shell, became worth millions. ||1||Pause||

Abandoning weaving and stretching thread, Kabeer enshrined love for the Lord’s lotus feet.

A weaver from a lowly family, he became an ocean of excellence. ||1||

Ravi Daas, who used to carry dead cows every day, renounced the world of Maya.

He became famous in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and obtained the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. ||2||

Sain, the barber, the village drudge, became famous in each and every house.

The Supreme Lord God dwelled in his heart, and he was counted among the devotees. ||3||

Hearing this, Dhanna the Jaat applied himself to devotional worship.

The Lord of the Universe met him personally; Dhanna was so very blessed. ||4||2||

Punjabi Translation:

(ਭਗਤ) ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਦਾ ਮਨ ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ।

(ਉਸ ਹਰ ਵੇਲੇ ਦੀ ਯਾਦ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਅੱਧੀ ਕੌਡੀ ਦਾ ਗਰੀਬ ਛੀਂਬਾ, (ਮਾਨੋ) ਲਖਪਤੀ ਬਣ ਗਿਆ (ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮੁਥਾਜੀ ਨਾਹ ਰਹੀ) ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

(ਕੱਪੜਾ) ਉਣਨ (ਤਾਣਾ) ਤਣਨ (ਦੀ ਲਗਨ) ਛੱਡ ਕੇ ਕਬੀਰ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਚਰਨਾਂ ਨਾਲ ਲਗਨ ਲਾ ਲਈ;

ਨੀਵੀਂ ਜਾਤਿ ਦਾ ਗਰੀਬ ਜੁਲਾਹਾ ਸੀ, ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਸਮੁੰਦਰ ਬਣ ਗਿਆ ॥੧॥

ਰਵਿਦਾਸ (ਪਹਿਲਾਂ) ਨਿੱਤ ਮੋਏ ਹੋਏ ਪਸ਼ੂ ਢੋਂਦਾ ਸੀ, (ਪਰ ਜਦੋਂ) ਉਸ ਨੇ ਮਾਇਆ (ਦਾ ਮੋਹ) ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ,

ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਰਹਿ ਕੇ ਉੱਘਾ ਹੋ ਗਿਆ, ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਹੋ ਗਿਆ ॥੨॥

ਸੈਣ (ਜਾਤਿ ਦਾ) ਨਾਈ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਬੁੱਤੀਆਂ ਕੱਢਣ ਵਾਲਾ ਸੀ, ਉਸ ਦੀ ਘਰ ਘਰ ਸੋਭਾ ਹੋ ਤੁਰੀ,

ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵੱਸ ਪਿਆ ਤੇ ਉਹ ਭਗਤਾਂ ਵਿਚ ਗਿਣਿਆ ਜਾਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ॥੩॥

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਦੀ ਗੱਲ) ਸੁਣ ਕੇ ਗਰੀਬ ਧੰਨਾ ਜੱਟ ਭੀ ਉੱਠ ਕੇ ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਲੱਗਾ,

ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਾਖਿਆਤ ਦੀਦਾਰ ਹੋਇਆ ਤੇ ਉਹ ਵੱਡੇ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲਾ ਬਣ ਗਿਆ ॥੪॥੨॥

Spanish Translation:

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

La mente de Namdev fue entonada en el Señor, Gobind, Gobind, Gobind,

y mira el impresor de poco valor, se volvió digno de Alabanza. (1)

Dejando sus hilados y sus tejidos, Kabir enalteció el Amor a los Pies del Señor,

y siendo un costurero de baja clase, se volvió el Tesoro de Virtud. (1‑Pausa)

Ravi Das, el zapatero, quien cargaba los animales muertos, abandonó el amor a Maya,

se volvió reconocido a través de la Compañía de los Santos y tuvo la Visión del Señor. (2)

Sain, el barbero, quien estaba involucrado en hacer cosas raras,

se hizo conocido en todo el mundo cuando enalteció al Único Señor Trascendente y fue reconocido entre los Devotos del Señor. (3)

Escuchando todo esto, Dhanna, el Yat, también se dedicó al Servicio de Dios

y fue traído a la Presencia del Señor, oh, ¡qué afortunado fue él! (4‑2)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 3 January 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib