Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 2 January 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Monday, 2 January 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 573

Raag Vadhans โ€“ Ang 573

เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจšเจฐเจฃ เจนเจฎ เจญเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจคเจฟเจฎเจฐ เจ…เจ—เจฟเจ†เจจเฉ เจ—เจตเจพเจ‡เจ† เจ—เฉเจฐ เจ—เจฟเจ†เจจเฉ เจ…เฉฐเจœเจจเฉ เจ—เฉเจฐเจฟ เจชเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจ—เจฟเจ†เจจ เจ…เฉฐเจœเจจเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจ‡เจ† เจ…เจ—เจฟเจ†เจจ เจ…เฉฐเจงเฉ‡เจฐ เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ‡ เฅฅ

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจธเฉ‡เจตเจฟ เจชเจฐเจฎ เจชเจฆเฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจนเจฐเจฟ เจœเจชเจฟเจ† เจธเจพเจธ เจ—เจฟเจฐเจพเจธเฉ‡ เฅฅ

เจœเจฟเจจ เจ•เฉฐเจ‰ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจงเจพเจฐเฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฒเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจšเจฐเจฃ เจนเจฎ เจญเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฎเฉˆ เจ—เฉเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจฐเจนเจฃเฉ เจจ เจœเจพเจˆ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ‹ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฆเฉ‡เจตเฉˆ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ…เฉฐเจคเจฟ เจธเจ–เจพเจˆ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ…เฉฐเจคเจฟ เจธเจ–เจพเจˆ เจ—เฉเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฆเฉเจฐเจฟเฉœเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจœเจฟเจฅเฉˆ เจชเฉเจคเฉ เจ•เจฒเจคเฉเจฐเฉ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉ‡เจฒเฉ€ เจจเจพเจนเฉ€ เจคเจฟเจฅเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจ›เจกเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจงเจจเฉ เจงเจจเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจ–เฉ เจจเจฟเจฐเฉฐเจœเจจเฉ เจœเจฟเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจ†เจˆ เฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฎเฉˆ เจ—เฉเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจฐเจนเจฃเฉ เจจ เจœเจพเจˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเจฟเจจเฉ€ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจœเจฟเจจเฉ€ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจ– เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจคเจฟเจจ เจจเจฟเจนเจซเจฒเฉ เจคเจฟเจจ เจจเจฟเจนเจซเจฒเฉ เจœเจจเจฎเฉ เจธเจญเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจฅเจพ เจ—เจตเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจจเจฟเจนเจซเจฒเฉ เจœเจจเจฎเฉ เจคเจฟเจจ เจฌเฉเจฐเจฟเจฅเจพ เจ—เจตเจพเจ‡เจ† เจคเฉ‡ เจธเจพเจ•เจค เจฎเฉเจ เจฎเจฐเจฟ เจเฉ‚เจฐเฉ‡ เฅฅ

เจ˜เจฐเจฟ เจนเฉ‹เจฆเฉˆ เจฐเจคเจจเจฟ เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจฟ เจญเฉ‚เจ–เฉ‡ เจญเจพเจ—เจนเฉ€เจฃ เจนเจฐเจฟ เจฆเฉ‚เจฐเฉ‡ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจคเจฟเจจ เจ•เจพ เจฆเจฐเจธเฉ เจจ เจ•เจฐเฉ€เจ…เจนเฉ เจœเจฟเจจเฉ€ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจจ เจงเจฟเจ†เจ‡เจ† เฅฅ

เจœเจฟเจจเฉ€ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจœเจฟเจจเฉ€ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจ– เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเจฎ เจšเจพเจคเฉเจฐเจฟเจ• เจนเจฎ เจšเจพเจคเฉเจฐเจฟเจ• เจฆเฉ€เจจ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจธเจฟ เจฌเฉ‡เจจเฉฐเจคเฉ€ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจ—เฉเจฐ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจนเจฎ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เจฐเจน เจญเจ—เจคเฉ€ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เจฐเจน เจญเจ—เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจงเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ

เจฎเฉˆ เจ—เฉเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจ…เจตเจฐเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉ‡เจฒเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจนเจฎเฉ‘เจพเจฐเฉ‡ เฅฅ

เจ•เจนเฉ เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฆเฉเจฐเจฟเฉœเฉเจนเจพเจ‡เจ† เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเจคเฉ€ เฅฅ

เจนเจฎ เจšเจพเจคเฉเจฐเจฟเจ• เจนเจฎ เจšเจพเจคเฉเจฐเจฟเจ• เจฆเฉ€เจจ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจธเจฟ เจฌเฉ‡เจจเฉฐเจคเฉ€ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฅฅ

English Transliteration:

vaddahans mahalaa 4 |

har satigur har satigur mel har satigur charan ham bhaaeaa raam |

timar agiaan gavaaeaa gur giaan anjan gur paaeaa raam |

gur giaan anjan satiguroo paaeaa agiaan andher binaase |

satigur sev param pad paaeaa har japiaa saas giraase |

jin knau har prabh kirapaa dhaaree te satigur sevaa laaeaa |

har satigur har satigur mel har satigur charan ham bhaaeaa |1|

meraa satigur meraa satigur piaaraa mai gur bin rehan na jaaee raam |

har naamo har naam devai meraa ant sakhaaee raam |

har har naam meraa ant sakhaaee gur satigur naam drirraaeaa |

jithai put kalatru koee belee naahee tithai har har naam chhaddaaeaa |

dhan dhan satigur purakh niranjan jit mil har naam dhiaaee |

meraa satigur meraa satigur piaaraa mai gur bin rehan na jaaee |2|

jinee darasan jinee darasan satigur purakh na paaeaa raam |

tin nihafal tin nihafal janam sabh brithaa gavaaeaa raam |

nihafal janam tin brithaa gavaaeaa te saakat mue mar jhoore |

ghar hodai ratan padaarath bhookhe bhaagaheen har doore |

har har tin kaa daras na kareeahu jinee har har naam na dhiaaeaa |

jinee darasan jinee darasan satigur purakh na paaeaa |3|

ham chaatrik ham chaatrik deen har paas benantee raam |

gur mil gur mel meraa piaaraa ham satigur karah bhagatee raam |

har har satigur karah bhagatee jaan har prabh kirapaa dhaare |

mai gur bin avar na koee belee gur satigur praan hamaare |

kahu naanak gur naam drirrhaaeaa har har naam har satee |

ham chaatrik ham chaatrik deen har paas benantee |4|3|

Devanagari:

เคตเคกเคนเค‚เคธเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคšเคฐเคฃ เคนเคฎ เคญเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคคเคฟเคฎเคฐ เค…เค—เคฟเค†เคจเฅ เค—เคตเคพเค‡เค† เค—เฅเคฐ เค—เคฟเค†เคจเฅ เค…เค‚เคœเคจเฅ เค—เฅเคฐเคฟ เคชเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค—เคฟเค†เคจ เค…เค‚เคœเคจเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ‚ เคชเคพเค‡เค† เค…เค—เคฟเค†เคจ เค…เค‚เคงเฅ‡เคฐ เคฌเคฟเคจเคพเคธเฅ‡ เฅฅ

เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคธเฅ‡เคตเคฟ เคชเคฐเคฎ เคชเคฆเฅ เคชเคพเค‡เค† เคนเคฐเคฟ เคœเคชเคฟเค† เคธเคพเคธ เค—เคฟเคฐเคพเคธเฅ‡ เฅฅ

เคœเคฟเคจ เค•เค‚เค‰ เคนเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเคญเคฟ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคงเคพเคฐเฅ€ เคคเฅ‡ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคธเฅ‡เคตเคพ เคฒเคพเค‡เค† เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคšเคฐเคฃ เคนเคฎ เคญเคพเค‡เค† เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคฎเฅˆ เค—เฅเคฐ เคฌเคฟเคจเฅ เคฐเคนเคฃเฅ เคจ เคœเคพเคˆ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ‹ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฆเฅ‡เคตเฅˆ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เค…เค‚เคคเคฟ เคธเค–เคพเคˆ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เค…เค‚เคคเคฟ เคธเค–เคพเคˆ เค—เฅเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฆเฅเคฐเคฟเฅœเคพเค‡เค† เฅฅ

เคœเคฟเคฅเฅˆ เคชเฅเคคเฅ เค•เคฒเคคเฅเคฐเฅ เค•เฅ‹เคˆ เคฌเฅ‡เคฒเฅ€ เคจเคพเคนเฅ€ เคคเคฟเคฅเฅˆ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เค›เคกเคพเค‡เค† เฅฅ

เคงเคจเฅ เคงเคจเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคชเฅเคฐเค–เฅ เคจเคฟเคฐเค‚เคœเคจเฅ เคœเคฟเคคเฅ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเค†เคˆ เฅฅ

เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคฎเฅˆ เค—เฅเคฐ เคฌเคฟเคจเฅ เคฐเคนเคฃเฅ เคจ เคœเคพเคˆ เฅฅเฅจเฅฅ

เคœเคฟเคจเฅ€ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคœเคฟเคจเฅ€ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเค– เคจ เคชเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคคเคฟเคจ เคจเคฟเคนเคซเคฒเฅ เคคเคฟเคจ เคจเคฟเคนเคซเคฒเฅ เคœเคจเคฎเฅ เคธเคญเฅ เคฌเฅเคฐเคฟเคฅเคพ เค—เคตเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคจเคฟเคนเคซเคฒเฅ เคœเคจเคฎเฅ เคคเคฟเคจ เคฌเฅเคฐเคฟเคฅเคพ เค—เคตเคพเค‡เค† เคคเฅ‡ เคธเคพเค•เคค เคฎเฅเค เคฎเคฐเคฟ เคเฅ‚เคฐเฅ‡ เฅฅ

เค˜เคฐเคฟ เคนเฅ‹เคฆเฅˆ เคฐเคคเคจเคฟ เคชเคฆเคพเคฐเคฅเคฟ เคญเฅ‚เค–เฅ‡ เคญเคพเค—เคนเฅ€เคฃ เคนเคฐเคฟ เคฆเฅ‚เคฐเฅ‡ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคคเคฟเคจ เค•เคพ เคฆเคฐเคธเฅ เคจ เค•เคฐเฅ€เค…เคนเฅ เคœเคฟเคจเฅ€ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคจ เคงเคฟเค†เค‡เค† เฅฅ

เคœเคฟเคจเฅ€ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคœเคฟเคจเฅ€ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเค– เคจ เคชเคพเค‡เค† เฅฅเฅฉเฅฅ

เคนเคฎ เคšเคพเคคเฅเคฐเคฟเค• เคนเคฎ เคšเคพเคคเฅเคฐเคฟเค• เคฆเฅ€เคจ เคนเคฐเคฟ เคชเคพเคธเคฟ เคฌเฅ‡เคจเค‚เคคเฅ€ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เคฎเคฟเคฒเคฟ เค—เฅเคฐ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เคนเคฎ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เคฐเคน เคญเค—เคคเฅ€ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เคฐเคน เคญเค—เคคเฅ€ เคœเคพเค‚ เคนเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเคญเฅ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคงเคพเคฐเฅ‡ เฅฅ

เคฎเฅˆ เค—เฅเคฐ เคฌเคฟเคจเฅ เค…เคตเคฐเฅ เคจ เค•เฅ‹เคˆ เคฌเฅ‡เคฒเฅ€ เค—เฅเคฐเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฃ เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เฅฅ

เค•เคนเฅ เคจเคพเคจเค• เค—เฅเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฆเฅเคฐเคฟเฅเคพเค‡เค† เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเคคเฅ€ เฅฅ

เคนเคฎ เคšเคพเคคเฅเคฐเคฟเค• เคนเคฎ เคšเคพเคคเฅเคฐเคฟเค• เคฆเฅ€เคจ เคนเคฐเคฟ เคชเคพเคธเคฟ เคฌเฅ‡เคจเค‚เคคเฅ€ เฅฅเฅชเฅฅเฅฉเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Wadahans, Fourth Mehl:

The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru โ€“ if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me.

The darkness of my ignorance was dispelled, when the Guru applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes.

The True Guru has applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes, and the darkness of ignorance has been dispelled.

Serving the Guru, I have obtained the supreme status; I meditate on the Lord with every breath, and every morsel of food.

Those, upon whom the Lord God has bestowed His Grace, are committed to the service of the True Guru.

The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru โ€“ if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me. ||1||

My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot live.

He gives me the Name of the Lord, the Name of the Lord, my only companion in the end.

The Name of the Lord, Har, Har, is my only companion in the end; the Guru, the True Guru, has implanted the Naam, the Name of the Lord, within me.

There, where neither child nor spouse shall accompany you, the Name of the Lord, Har, Har shall emancipate you.

Blessed, blessed is the True Guru, the Immaculate, Almighty Lord God; meeting Him, I meditate on the Name of the Lord.

My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot live. ||2||

Those who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God,

they have fruitlessly, fruitlessly wasted their whole lives in vain.

They have wasted away their whole lives in vain; those faithless cynics die a regretful death.

They have the jewel-treasure in their own homes, but still, they are hungry; those unlucky wretches are far away from the Lord.

O Lord, please, let me not see those who do not meditate on the Name of the Lord, Har, Har,

and who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God. ||3||

I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord.

If only I could meet the Guru, meet the Guru, O my Beloved; I dedicate myself to the devotional worship of the True Guru.

I worship the Lord, Har, Har, and the True Guru; the Lord God has granted His Grace.

Without the Guru, I have no other friend. The Guru, the True Guru, is my very breath of life.

Says Nanak, the Guru has implanted the Naam within me; the Name of the Lord, Har, Har, the True Name.

I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord. ||4||3||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจฒเฉฑเจ—เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ (เจฆเจพ) เจธเฉเจฐเจฎเจพ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ†, เจ‰เจธ เจฆเจพ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฌเฉ‡เจธเจฎเจเฉ€ (เจฆเจพ) เจนเจจเฉ‡เจฐเจพ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†เฅค

เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเจพ เจธเฉเจฐเจฎเจพ เจฒเฉˆ เจฒเจฟเจ† เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ,

เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฆเฉฑเจธเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจšเจพ เจ†เจคเจฎเจ• เจฆเจฐเจœเจพ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจนเจฐเฉ‡เจ• เจธเจพเจน เจคเฉ‡ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ—เจฟเจฐเจพเจนเฉ€ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเจฐเจฟ-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจตเจฟเจš เจœเฉ‹เฉœ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค

เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจฒเฉฑเจ—เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚, เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจน เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ…เฉฐเจค เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจพเจฅเฉ€ เจฌเจฃเฉ‡เจ—เจพเฅค

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจชเฉฑเจ•เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจนเจฐเจฟ-เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจ…เฉฐเจค เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจพเจฅเฉ€ เจฌเจฃเฉ‡เจ—เจพ,

เจœเจฟเจฅเฉ‡ เจชเฉเจคเฉเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธเจคเฉเจฐเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจญเฉ€ เจฎเจฆเจฆเจ—เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจฆเจพ, เจ‰เจฅเฉ‡ เจนเจฐเจฟ-เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจจเฉ‡ เจนเฉ€ เจ›เฉเจกเจพเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจงเฉฐเจจ เจงเฉฐเจจ เจนเฉˆ, เจจเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจช เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจฐเฉ‚เจช เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจš เจฒเฉ€เจจ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚, เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉˆเจ‚ เจฐเจนเจฟ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡, เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจนเจพเจชเฉเจฐเจ– เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ,

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเจจเจฎ เจฌเฉ‡-เฉžเจพเจ‡เจฆเจพ, เจฌเฉ‡-เฉžเจพเจ‡เจฆเจพ เจ—เจฟเจ†, เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจฟเจ…เจฐเจฅ เจ—เจตเจพ เจฒเจฟเจ†เฅค

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจœเจจเจฎ เจตเจฟเจ…เจฐเจฅ เจ…เจ•เจพเจฐเจฅ เจ—เจตเจพ เจฒเจฟเจ†, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจŸเฉเฉฑเจŸเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจคเฉ‡ เจฎเจฐ เจ—เจเฅค

เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡-เจ˜เจฐ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฎ-เจฐเจคเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจญเฉ€ เจ‰เจน เจฌเจฆ-เจจเจธเฉ€เจฌ เจฎเจฐเฉ‚เฉฐ-เจฎเจฐเฉ‚เฉฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡, เจคเฉ‡, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจ›เฉเฉœเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡เฅค

เจฐเฉฑเจฌ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจคเฉเจธเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจจเจพเจน เจ•เจฐเจจเจพ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ†,

เจคเฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจนเจพเจชเฉเจฐเจ– เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ, เจฆเจฐเจธเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจฎเฉˆเจ‚ เจจเจฟเจฎเจพเจฃเจพ เจชเจชเฉ€เจนเจพ, เจจเจฟเจฎเจพเจฃเจพ เจชเจชเฉ€เจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจชเจพเจธ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚,

เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒเจพ, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพเฅค

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจฆเจฆเจ—เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ (เจฆเจพ เจ†เจธเจฐเจพ) เจนเฉˆเฅค

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- เจ•เจฟ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจชเฉฑเจ•เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค

เจฎเฉˆเจ‚ เจจเจฟเจฎเจพเจฃเจพ เจชเจชเฉ€เจนเจพ, เจจเจฟเจฎเจพเจฃเจพ เจชเจชเฉ€เจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจชเจพเจธ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฅฅ

Spanish Translation:

Wadajans, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.

El Seรฑor, el Guru Verdadero, el Seรฑor, el Guru Verdadero, si solamente pudiera encontrar al verdadero Guru pues sus pies de loto son lo mรกs placentero para mรญ.

La obscuridad de mi ignorancia fue disipada cuando el Guru aplicรณ la gota sanadora de la sabidurรญa espiritual en mis ojos.

El verdadero Guru ha aplicado la gota sanadora de la sabidurรญa espiritual en mis ojos y la obscuridad de mi ignorancia ha sido disipada.

Sirviendo al Guru he obtenido el estatus supremo, ahora medito en el seรฑor con cada bocado y cada respiraciรณn.

Aquรฉllos sobre los que el Se;or Dios ha posado y conferido su gracia estรกn comprometidos al servicio del verdadero Guru.

El Seรฑor, el Verdadero Guru, si sรณlo pudiera conocer al verdadero Guru pues sus pies de loto son lo mรกs placentero para mรญ. (1)

Aรฑoro encontrar a mi Guru Verdadero, oh Seรฑor; amo los Pies de mi Guru. Mi Guru Verdadero es mi Bienamado; no puedo vivir

sin el Guru, pues de ร‰l recibo el Nombre del Seรฑor, el Nombre que me socorra al final.

Sรญ, me socorra al final, y yo alabo siempre al Nombre del Seรฑor por la Gracia del Guru.

Ahรญ donde ni mi hijo ni mi esposa irรกn conmigo,

ahรญ el Seรฑor me acompaรฑarรก. Bendito, Bendito es el Guru Verdadero, el Inmaculado,

el Dios Todopoderoso; Encontrรกndolo, medito en el Nombre del Seรฑor. Mi Guru Verdadero, mi Guru Verdadero es mi Bienamado; sin ร‰l no puedo vivir. (2)

Quienes no tuvieron la Visiรณn, la Bendita Visiรณn del Darshan del Verdadero Guru,

del Purusha, desperdiciaron, sรญ, desperdiciaron en vano su forma humana.

Desperdiciaron sus vidas, esos falsos cรญnicos y se arrepintieron al tener que encarar la muerte.

Tenรญan la Joya en sus meros hogares, pero los pobres desafortunados permanecieron hambrientos y se alejaron del Seรฑor.

Oh Dios, no me dejes ver a quienes no meditan en el Nombre del Seรฑor, Jar, Jar

y quienes no han tenido la Bendita Visiรณn, la Bendita Visiรณn del Darshan del Guru Verdadero, el Purusha. (3)

Soy como el pรกjaro Cuclillo, y como el Cuclillo, humildemente Te ruego, oh Seรฑor,

llรฉvame hasta mi Bienamado Guru para que dedique mi vida a Su Servicio.

Alabo al Seรฑor Jar, Jar, sirvo al Verdadero Guru y el Seรฑor me confiere Su Gracia,

pues sin el Guru, no tengo a ningรบn otro amigo, el Guru, el Verdadero Guru es mi Respiraciรณn Vital.

Dice Nanak, el Guru me ha bendecido con el Naam, el Nombre Eterno del Seรฑor, Jar, Jar.

Como el pรกjaro Cuclillo, humildemente ofrezco mi oraciรณn al Seรฑor. (4-3)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Monday, 2 January 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib