Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 3 March 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Friday, 3 March 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจฌเจฟเจนเจพเจ—เฉœเจพ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 551

Raag Bihaagraa โ€“ Ang 551

เจธเจฒเฉ‹เจ• เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเฉ‡เจตเจนเจฟ เจธเจฆ เจธเจพเจšเจพ เจ…เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจธเจนเจœเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเจฟ เฅฅ

เจธเจฆเจพ เจ…เจจเฉฐเจฆเจฟ เจ—เจพเจตเจนเจฟ เจ—เฉเจฃ เจธเจพเจšเฉ‡ เจ…เจฐเจงเจฟ เจ‰เจฐเจงเจฟ เจ‰เจฐเจฟ เจงเจพเจฐเจฟ เฅฅ

เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเฉ€เจคเจฎเฉ เจตเจธเจฟเจ† เจงเฉเจฐเจฟ เจ•เจฐเจฎเฉ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจ•เจฐเจคเจพเจฐเจฟ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจชเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‡เจ…เจจเฉ เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจงเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจ•เจนเจฟเจ เจ•เจฅเจฟเจ เจจ เจชเจพเจˆเจ เจ…เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจฐเจนเฉˆ เจธเจฆเจพ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‡ เฅฅ

เจตเจฟเจฃเฉ เจ•เจฐเจฎเฉˆ เจ•เจฟเจจเฉˆ เจจ เจชเจพเจ‡เจ“ เจญเจ‰เจ•เจฟ เจฎเฉเจ เจฌเจฟเจฒเจฒเจพเจ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจญเจฟเจœเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจตเจธเฉˆ เจฎเจจเจฟ เจ†เจ‡ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจฆเจฐเฉ€ เจชเจพเจˆเจ เจ†เจชเฉ‡ เจฒเจ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจตเฉ‡เจฆ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจธเจญเจฟ เจธเจพเจธเจค เจ†เจชเจฟ เจ•เจฅเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจญเฉ€เจœเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจนเฉ€ เจฌเจนเจฟ เจชเฉ‚เจœเฉ‡ เจ•เจฐเจคเจพ เจ†เจชเจฟ เจชเจฐเจชเฉฐเจšเฉ เจ•เจฐเฉ€เจœเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเจฟ เจชเจฐเจตเจฟเจฐเจคเจฟ เจ†เจชเจฟ เจจเจฟเจฐเจตเจฟเจฐเจคเฉ€ เจ†เจชเฉ‡ เจ…เจ•เจฅเฉ เจ•เจฅเฉ€เจœเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจชเฉเฉฐเจจเฉ เจธเจญเฉ เจ†เจชเจฟ เจ•เจฐเจพเจ เจ†เจชเจฟ เจ…เจฒเจฟเจชเจคเฉ เจตเจฐเจคเฉ€เจœเฉˆ เฅฅ

เจ†เจชเฉ‡ เจธเฉเจ–เฉ เจฆเฉเจ–เฉ เจฆเฉ‡เจตเฉˆ เจ•เจฐเจคเจพ เจ†เจชเฉ‡ เจฌเจ–เจธ เจ•เจฐเฉ€เจœเฉˆ เฅฅเฉฎเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 3 |

guramukh prabh seveh sad saachaa anadin sehaj piaar |

sadaa anand gaaveh gun saache aradh uradh ur dhaar |

antar preetam vasiaa dhur karam likhiaa karataar |

naanak aap milaaeian aape kirapaa dhaar |1|

mahalaa 3 |

kahiai kathiai na paaeeai anadin rahai sadaa gun gaae |

vin karamai kinai na paaeo bhauk mue bilalaae |

gur kai sabad man tan bhijai aap vasai man aae |

naanak nadaree paaeeai aape le milaae |2|

paurree |

aape ved puraan sabh saasat aap kathai aap bheejai |

aape hee beh pooje karataa aap parapanch kareejai |

aap paravirat aap niraviratee aape akath katheejai |

aape pun sabh aap karaae aap alipat varateejai |

aape sukh dukh devai karataa aape bakhas kareejai |8|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค• เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคธเฅ‡เคตเคนเคฟ เคธเคฆ เคธเคพเคšเคพ เค…เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคธเคนเคœเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเคฟ เฅฅ

เคธเคฆเคพ เค…เคจเค‚เคฆเคฟ เค—เคพเคตเคนเคฟ เค—เฅเคฃ เคธเคพเคšเฅ‡ เค…เคฐเคงเคฟ เค‰เคฐเคงเคฟ เค‰เคฐเคฟ เคงเคพเคฐเคฟ เฅฅ

เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเฅ€เคคเคฎเฅ เคตเคธเคฟเค† เคงเฅเคฐเคฟ เค•เคฐเคฎเฅ เคฒเคฟเค–เคฟเค† เค•เคฐเคคเคพเคฐเคฟ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค†เคชเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค‡เค…เคจเฅ เค†เคชเฅ‡ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคงเคพเคฐเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เค•เคนเคฟเค เค•เคฅเคฟเค เคจ เคชเคพเคˆเค เค…เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคฐเคนเฅˆ เคธเคฆเคพ เค—เฅเคฃ เค—เคพเค‡ เฅฅ

เคตเคฟเคฃเฅ เค•เคฐเคฎเฅˆ เค•เคฟเคจเฅˆ เคจ เคชเคพเค‡เค“ เคญเค‰เค•เคฟ เคฎเฅเค เคฌเคฟเคฒเคฒเคพเค‡ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคจเฅ เคคเคจเฅ เคญเคฟเคœเฅˆ เค†เคชเคฟ เคตเคธเฅˆ เคฎเคจเคฟ เค†เค‡ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคฆเคฐเฅ€ เคชเคพเคˆเค เค†เคชเฅ‡ เคฒเค เคฎเคฟเคฒเคพเค‡ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคตเฅ‡เคฆ เคชเฅเคฐเคพเคฃ เคธเคญเคฟ เคธเคพเคธเคค เค†เคชเคฟ เค•เคฅเฅˆ เค†เคชเคฟ เคญเฅ€เคœเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคนเฅ€ เคฌเคนเคฟ เคชเฅ‚เคœเฅ‡ เค•เคฐเคคเคพ เค†เคชเคฟ เคชเคฐเคชเค‚เคšเฅ เค•เคฐเฅ€เคœเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเคฟ เคชเคฐเคตเคฟเคฐเคคเคฟ เค†เคชเคฟ เคจเคฟเคฐเคตเคฟเคฐเคคเฅ€ เค†เคชเฅ‡ เค…เค•เคฅเฅ เค•เคฅเฅ€เคœเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคชเฅเค‚เคจเฅ เคธเคญเฅ เค†เคชเคฟ เค•เคฐเคพเค เค†เคชเคฟ เค…เคฒเคฟเคชเคคเฅ เคตเคฐเคคเฅ€เคœเฅˆ เฅฅ

เค†เคชเฅ‡ เคธเฅเค–เฅ เคฆเฅเค–เฅ เคฆเฅ‡เคตเฅˆ เค•เคฐเคคเคพ เค†เคชเฅ‡ เคฌเค–เคธ เค•เคฐเฅ€เคœเฅˆ เฅฅเฅฎเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Shalok, Third Mehl:

The Gurmukhs serve God forever; night and day, they are steeped in the Love of the True Lord.

They are in bliss forever, singing the Glorious Praises of the True Lord; in this world and in the next, they keep Him clasped to their hearts.

Their Beloved dwells deep within; the Creator pre-ordained this destiny.

O Nanak, He blends them into Himself; He Himself showers His Mercy upon them. ||1||

Third Mehl:

By merely talking and speaking, He is not found. Night and day, sing His Glorious Praises continually.

Without His Merciful Grace, no one finds Him; many have died barking and bewailing.

When the mind and body are saturated with the Word of the Guruโ€™s Shabad, the Lord Himself comes to dwell in his mind.

O Nanak, by His Grace, He is found; He unites us in His Union. ||2||

Pauree:

He Himself is the Vedas, the Puraanas and all the Shaastras; He Himself chants them, and He Himself is pleased.

He Himself sits down to worship, and He Himself creates the world.

He Himself is a householder, and He Himself is a renunciate; He Himself utters the Unutterable.

He Himself is all goodness, and He Himself causes us to act; He Himself remains detached.

He Himself grants pleasure and pain; the Creator Himself bestows His gifts. ||8||

Punjabi Translation:

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจนเจฐ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจธเจนเจฟเจœ เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจฒเจฟเจต เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡ (เจญเจพเจต, เจธเจฆเจพ เจ‡เจ•เจพเจ—เจฐ เจšเจฟเฉฑเจค เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡) เจธเจฆเจพ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,

เจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ  เจ‰เจชเจฐ (เจธเจญ เจฅเจพเจˆเจ‚) เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเฉเจฐเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจšเฉœเฉเจนเจฆเฉ€ เจ•เจฒเจพ เจตเจฟเจš (เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡) เจธเจฆเจพ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจงเฉเจฐเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจ•เจฐเจคเจพเจฐ เจจเฉ‡ (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ) เจฌเฉ™เจถเจถ (เจฆเจพ เฉžเฉเจฐเจฎเจพเจจ) เจฒเจฟเจ– เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เจฅเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ, เจšเจพเจนเฉ‡ เจœเฉ€เจต เจนเจฐ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเฉ‡,

เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†, เจ•เจˆ เจฐเฉ‹เจ‚เจฆเฉ‡ เจ•เฉเจฐเจฒเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจฎเจฐ เจ—เจ เจนเจจเฅค

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจจเจพเจฒ (เจนเฉ€) เจฎเจจ เจคเฉ‡ เจคเจจ เจญเจฟเฉฑเจœเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉเจฐเจฟเจถเจŸเฉ€ เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ†เจช เจนเฉ€ (เจœเฉ€เจต เจจเฉ‚เฉฐ) เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเฉ‡เจฆ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจคเฉ‡ เจถเจพเจธเจคเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฐเจšเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฅเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจธเฉเจฃ เจ•เฉ‡) เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเจฐเฉ€ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฌเฉˆเจ  เจ•เฉ‡ (เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจ†เจฆเจฟเจ• เจฎเจค-เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจชเฉ‚เจœเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจนเฉ‹เจฐ) เจชเจธเจพเจฐเจพ เจชเจธเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจตเจฟเจš เจ–เจšเจฟเจค เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเจพ เจ•เจฐเฉ€ เจฌเฉˆเจ เจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ•เจฅเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจชเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฌเจฟเจ†เจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจชเฉเฉฐเจจ เจญเฉ€ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจซเฉ‡เจฐ (เจชเจพเจช) เจชเฉเฉฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจฒเฉ‡เจช เจญเฉ€ เจ†เจช เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจช เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจธเฉเจ– เจฆเฉเจ– เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฎเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Aquellos Gurmukjs que, sirven siempre a su Seรฑor Verdadero

a travรฉs del Amor y en Estado de Equilibrio,

viviendo en ร‰xtasis, cantan siempre la Alabanza Verdadera y enaltecen en su corazรณn

al Seรฑor que prevalece aquรญ y en todas partes. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Asรญ en su interior vive Dios, pues tal es su Karma

inscrito en su Destino por el Seรฑor.

Dice Nanak, el Seรฑor por Su Misericordia

y por Sรญ Mismo nos une con Su Ser. (2)

Pauri

El Seรฑor Mismo es la esencia de los Vedas, los Shastras y los Puranas, ร‰l Mismo es quien los recita, ร‰l Mismo estรก complacido con Su Propio canto.

ร‰l Mismo se alaba a Sรญ Mismo, ร‰l Mismo construye para Sรญ, Su Propia obra, la visible y la ilusoria tambiรฉn.

ร‰l Mismo es el sostenedor de hogar, ร‰l Mismo estรก desapegado del mundo, si, ร‰l Mismo recita lo imposible de recitar.

ร‰l Mismo hace que actuemos en forma virtuosa, ร‰l Mismo se encuentra desapegado del acto.

ร‰l Seรฑor Mismo nos bendice con el dolor y con el placer, y ร‰l Mismo nos bendice con el ร‰xtasis. (8)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Friday, 3 March 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib