Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 3 November 2021 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Wednesday, 3 November 2021

เจฐเจพเจ—เฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 686

Raag Dhanaasree โ€“ Ang 686

เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ

เจธเจนเจœเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจชเจฐเจตเจพเจฃเฉ เฅฅ

เจจเจพ เจคเจฟเจธเฉ เจฎเจฐเจฃเฉ เจจ เจ†เจตเจฃเฉ เจœเจพเจฃเฉ เฅฅ

เจ เจพเจ•เฉเจฐ เจฎเจนเจฟ เจฆเจพเจธเฉ เจฆเจพเจธ เจฎเจนเจฟ เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจœเจน เจฆเฉ‡เจ–เจพ เจคเจน เจ…เจตเจฐเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจญเจ—เจคเจฟ เจธเจนเจœ เจ˜เจฐเฉ เจชเจพเจˆเจ เฅฅ

เจฌเจฟเจจเฉ เจ—เฉเจฐ เจญเฉ‡เจŸเฉ‡ เจฎเจฐเจฟ เจ†เจˆเจ เจœเจพเจˆเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจธเฉ‹ เจ—เฉเจฐเฉ เจ•เจฐเจ‰ เจœเจฟ เจธเจพเจšเฉ เจฆเฉเจฐเจฟเฉœเจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจ…เจ•เจฅเฉ เจ•เจฅเจพเจตเฉˆ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจตเฉˆ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ‡ เจฒเฉ‹เจ— เจ…เจตเจฐ เจจเจนเฉ€ เจ•เจพเจฐเจพ เฅฅ

เจธเจพเจšเจ‰ เจ เจพเจ•เฉเจฐเฉ เจธเจพเจšเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจคเจจ เจฎเจนเจฟ เจฎเจจเฉ‚เจ† เจฎเจจ เจฎเจนเจฟ เจธเจพเจšเจพ เฅฅ

เจธเฉ‹ เจธเจพเจšเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจธเจพเจšเฉ‡ เจฐเจพเจšเจพ เฅฅ

เจธเฉ‡เจตเจ•เฉ เจชเฉเจฐเจญ เจ•เฉˆ เจฒเจพเจ—เฉˆ เจชเจพเจ‡ เฅฅ

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‡ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ†เจชเจฟ เจฆเจฟเจ–เจพเจตเฉˆ เจ†เจชเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉˆ เฅฅ

เจนเจ เจฟ เจจ เจชเจคเฉ€เจœเฉˆ เจจเจพ เจฌเจนเฉ เจญเฉ‡เจ–เฉˆ เฅฅ

เจ˜เฉœเจฟ เจญเจพเจกเฉ‡ เจœเจฟเจจเจฟ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจชเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎ เจญเจ—เจคเจฟ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจฎเจจเฉ เจชเจคเฉ€เจ†เจ‡เจ† เฅฅเฉชเฅฅ

เจชเฉœเจฟ เจชเฉœเจฟ เจญเฉ‚เจฒเจนเจฟ เจšเฉ‹เจŸเจพ เจ–เจพเจนเจฟ เฅฅ

เจฌเจนเฉเจคเฉ เจธเจฟเจ†เจฃเจช เจ†เจตเจนเจฟ เจœเจพเจนเจฟ เฅฅ

เจจเจพเจฎเฉ เจœเจชเฉˆ เจญเจ‰ เจญเฉ‹เจœเจจเฉ เจ–เจพเจ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจธเฉ‡เจตเจ• เจฐเจนเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‡ เฅฅเฉซเฅฅ

เจชเฉ‚เจœเจฟ เจธเจฟเจฒเจพ เจคเฉ€เจฐเจฅ เจฌเจจ เจตเจพเจธเจพ เฅฅ

เจญเจฐเจฎเจค เจกเฉ‹เจฒเจค เจญเจ เจ‰เจฆเจพเจธเจพ เฅฅ

เจฎเจจเจฟ เจฎเฉˆเจฒเฉˆ เจธเฉ‚เจšเจพ เจ•เจฟเจ‰ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจธเจพเจšเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจชเจพเจตเฉˆ เจชเจคเจฟ เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅเฉฌเฅฅ

เจ†เจšเจพเจฐเจพ เจตเฉ€เจšเจพเจฐเฉ เจธเจฐเฉ€เจฐเจฟ เฅฅ

เจ†เจฆเจฟ เจœเฉเจ—เจพเจฆเจฟ เจธเจนเจœเจฟ เจฎเจจเฉ เจงเฉ€เจฐเจฟ เฅฅ

เจชเจฒ เจชเฉฐเจ•เจœ เจฎเจนเจฟ เจ•เฉ‹เจŸเจฟ เจ‰เจงเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ

เจ•เจฐเจฟ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เฅฅเฉญเฅฅ

เจ•เจฟเจธเฉ เจ†เจ—เฉˆ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉเจงเฉ เจธเจพเจฒเจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจคเฉเจงเฉ เจฌเจฟเจจเฉ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฎเฉˆ เจ•เฉ‹ เจจเจพเจนเฉ€ เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจคเฉเจงเฉ เจญเจพเจตเฉˆ เจคเจฟเจ‰ เจฐเจพเจ–เฉ เจฐเจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจธเจนเจœเจฟ เจญเจพเจ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‡ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฅฅ

English Transliteration:

dhanaasaree mahalaa 1 |

sehaj milai miliaa paravaan |

naa tis maran na aavan jaan |

tthaakur meh daas daas meh soe |

jeh dekhaa teh avar na koe |1|

guramukh bhagat sehaj ghar paaeeai |

bin gur bhette mar aaeeai jaaeeai |1| rahaau |

so gur krau ji saach drirraavai |

akath kathaavai sabad milaavai |

har ke log avar nahee kaaraa |

saachau tthaakur saach piaaraa |2|

tan meh manooaa man meh saachaa |

so saachaa mil saache raachaa |

sevak prabh kai laagai paae |

satigur pooraa milai milaae |3|

aap dikhaavai aape dekhai |

hatth na pateejai naa bahu bhekhai |

gharr bhaadde jin amrit paaeaa |

prem bhagat prabh man pateeaeaa |4|

parr parr bhooleh chottaa khaeh |

bahut siaanap aaveh jaeh |

naam japai bhau bhojan khaae |

guramukh sevak rahe samaae |5|

pooj silaa teerath ban vaasaa |

bharamat ddolat bhe udaasaa |

man mailai soochaa kiau hoe |

saach milai paavai pat soe |6|

aachaaraa veechaar sareer |

aad jugaad sehaj man dheer |

pal pankaj meh kott udhaare |

kar kirapaa gur mel piaare |7|

kis aagai prabh tudh saalaahee |

tudh bin doojaa mai ko naahee |

jiau tudh bhaavai tiau raakh rajaae |

naanak sehaj bhaae gun gaae |8|2|

Devanagari:

เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ

เคธเคนเคœเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคฎเคฟเคฒเคฟเค† เคชเคฐเคตเคพเคฃเฅ เฅฅ

เคจเคพ เคคเคฟเคธเฅ เคฎเคฐเคฃเฅ เคจ เค†เคตเคฃเฅ เคœเคพเคฃเฅ เฅฅ

เค เคพเค•เฅเคฐ เคฎเคนเคฟ เคฆเคพเคธเฅ เคฆเคพเคธ เคฎเคนเคฟ เคธเฅ‹เค‡ เฅฅ

เคœเคน เคฆเฅ‡เค–เคพ เคคเคน เค…เคตเคฐเฅ เคจ เค•เฅ‹เค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคญเค—เคคเคฟ เคธเคนเคœ เค˜เคฐเฅ เคชเคพเคˆเค เฅฅ

เคฌเคฟเคจเฅ เค—เฅเคฐ เคญเฅ‡เคŸเฅ‡ เคฎเคฐเคฟ เค†เคˆเค เคœเคพเคˆเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคธเฅ‹ เค—เฅเคฐเฅ เค•เคฐเค‰ เคœเคฟ เคธเคพเคšเฅ เคฆเฅเคฐเคฟเฅœเคพเคตเฅˆ เฅฅ

เค…เค•เคฅเฅ เค•เคฅเคพเคตเฅˆ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคตเฅˆ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เค•เฅ‡ เคฒเฅ‹เค— เค…เคตเคฐ เคจเคนเฅ€ เค•เคพเคฐเคพ เฅฅ

เคธเคพเคšเค‰ เค เคพเค•เฅเคฐเฅ เคธเคพเคšเฅ เคชเคฟเค†เคฐเคพ เฅฅเฅจเฅฅ

เคคเคจ เคฎเคนเคฟ เคฎเคจเฅ‚เค† เคฎเคจ เคฎเคนเคฟ เคธเคพเคšเคพ เฅฅ

เคธเฅ‹ เคธเคพเคšเคพ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคธเคพเคšเฅ‡ เคฐเคพเคšเคพ เฅฅ

เคธเฅ‡เคตเค•เฅ เคชเฅเคฐเคญ เค•เฅˆ เคฒเคพเค—เฅˆ เคชเคพเค‡ เฅฅ

เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคฎเคฟเคฒเคพเค‡ เฅฅเฅฉเฅฅ

เค†เคชเคฟ เคฆเคฟเค–เคพเคตเฅˆ เค†เคชเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เฅˆ เฅฅ

เคนเค เคฟ เคจ เคชเคคเฅ€เคœเฅˆ เคจเคพ เคฌเคนเฅ เคญเฅ‡เค–เฅˆ เฅฅ

เค˜เฅœเคฟ เคญเคพเคกเฅ‡ เคœเคฟเคจเคฟ เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคชเคพเค‡เค† เฅฅ

เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ เคญเค—เคคเคฟ เคชเฅเคฐเคญเคฟ เคฎเคจเฅ เคชเคคเฅ€เค†เค‡เค† เฅฅเฅชเฅฅ

เคชเฅœเคฟ เคชเฅœเคฟ เคญเฅ‚เคฒเคนเคฟ เคšเฅ‹เคŸเคพ เค–เคพเคนเคฟ เฅฅ

เคฌเคนเฅเคคเฅ เคธเคฟเค†เคฃเคช เค†เคตเคนเคฟ เคœเคพเคนเคฟ เฅฅ

เคจเคพเคฎเฅ เคœเคชเฅˆ เคญเค‰ เคญเฅ‹เคœเคจเฅ เค–เคพเค‡ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคธเฅ‡เคตเค• เคฐเคนเฅ‡ เคธเคฎเคพเค‡ เฅฅเฅซเฅฅ

เคชเฅ‚เคœเคฟ เคธเคฟเคฒเคพ เคคเฅ€เคฐเคฅ เคฌเคจ เคตเคพเคธเคพ เฅฅ

เคญเคฐเคฎเคค เคกเฅ‹เคฒเคค เคญเค เค‰เคฆเคพเคธเคพ เฅฅ

เคฎเคจเคฟ เคฎเฅˆเคฒเฅˆ เคธเฅ‚เคšเคพ เค•เคฟเค‰ เคนเฅ‹เค‡ เฅฅ

เคธเคพเคšเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคชเคพเคตเฅˆ เคชเคคเคฟ เคธเฅ‹เค‡ เฅฅเฅฌเฅฅ

เค†เคšเคพเคฐเคพ เคตเฅ€เคšเคพเคฐเฅ เคธเคฐเฅ€เคฐเคฟ เฅฅ

เค†เคฆเคฟ เคœเฅเค—เคพเคฆเคฟ เคธเคนเคœเคฟ เคฎเคจเฅ เคงเฅ€เคฐเคฟ เฅฅ

เคชเคฒ เคชเค‚เค•เคœ เคฎเคนเคฟ เค•เฅ‹เคŸเคฟ เค‰เคงเคพเคฐเฅ‡ เฅฅ

เค•เคฐเคฟ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเฅ‡ เฅฅเฅญเฅฅ

เค•เคฟเคธเฅ เค†เค—เฅˆ เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅเคงเฅ เคธเคพเคฒเคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคคเฅเคงเฅ เคฌเคฟเคจเฅ เคฆเฅ‚เคœเคพ เคฎเฅˆ เค•เฅ‹ เคจเคพเคนเฅ€ เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคคเฅเคงเฅ เคญเคพเคตเฅˆ เคคเคฟเค‰ เคฐเคพเค–เฅ เคฐเคœเคพเค‡ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคธเคนเคœเคฟ เคญเคพเค‡ เค—เฅเคฃ เค—เคพเค‡ เฅฅเฅฎเฅฅเฅจเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Dhanaasaree, First Mehl:

That union with the Lord is acceptable, which is united in intuitive poise.

Thereafter, one does not die, and does not come and go in reincarnation.

The Lordโ€™s slave is in the Lord, and the Lord is in His slave.

Wherever I look, I see none other than the Lord. ||1||

The Gurmukhs worship the Lord, and find His celestial home.

Without meeting the Guru, they die, and come and go in reincarnation. ||1||Pause||

So make Him your Guru, who implants the Truth within you,

who leads you to speak the Unspoken Speech, and who merges you in the Word of the Shabad.

Godโ€™s people have no other work to do;

they love the True Lord and Master, and they love the Truth. ||2||

The mind is in the body, and the True Lord is in the mind.

Merging into the True Lord, one is absorbed into Truth.

Godโ€™s servant bows at His feet.

Meeting the True Guru, one meets with the Lord. ||3||

He Himself watches over us, and He Himself makes us see.

He is not pleased by stubborn-mindedness, nor by various religious robes.

He fashioned the body-vessels, and infused the Ambrosial Nectar into them;

Godโ€™s Mind is pleased only by loving devotional worship. ||4||

Reading and studying, one becomes confused, and suffers punishment.

By great cleverness, one is consigned to coming and going in reincarnation.

One who chants the Naam, the Name of the Lord, and eats the food of the Fear of God

becomes Gurmukh, the Lordโ€™s servant, and remains absorbed in the Lord. ||5||

He worships stones, dwells at sacred shrines of pilgrimage and in the jungles,

wanders, roams around and becomes a renunciate.

But his mind is still filthy โ€“ how can he become pure?

One who meets the True Lord obtains honor. ||6||

One who embodies good conduct and contemplative meditation,

his mind abides in intuitive poise and contentment, since the beginning of time, and throughout the ages.

In the twinkling of an eye, he saves millions.

Have mercy on me, O my Beloved, and let me meet the Guru. ||7||

Unto whom, O God, should I praise You?

Without You, there is no other at all.

As it pleases You, keep me under Your Will.

Nanak, with intuitive poise and natural love, sings Your Glorious Praises. ||8||2||

Punjabi Translation:

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ…เจกเฉ‹เจฒ เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจจเจพ เจ•เจฌเฉ‚เจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจน เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจจเจพเจน เจนเฉ€ เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเจพ เจ—เฉ‡เฉœเฅค

เจ…เจœเฉ‡เจนเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจฆเจพเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเจฟเจš เจฒเฉ€เจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ…เจœเฉ‡เจนเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจ• เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจ—เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจธเฉ‡เจตเจ• เจœเจฟเฉฑเจงเจฐ เจคเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจฟเจ†เจ‚ เจ‰เจน (เจ†เจคเจฎเจ•) เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฎเจฟเจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจฅเฉ‡ เจฎเจจ เจธเจฆเจพ เจ…เจกเฉ‹เจฒ เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจชเจฐ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจคเฉ‡ เจฎเจฐ เจ•เฉ‡ เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœ เจตเจฟเจš เจชเจ เจฐเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจฎเฉˆเจ‚ (เจญเฉ€) เจ‰เจนเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจงเจพเจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ (เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš) เจชเฉฑเจ•เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจŸเจฟเจ•เจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡,

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจ…เจ•เฉฑเจฅ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจ•เจฐเจพเจตเฉ‡, เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เฅค

เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจญเจ—เจค เจจเฉ‚เฉฐ (เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ) เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจธเฉเฉฑเจเจฆเฉ€)เฅค

เจญเจ—เจค เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจญเจพเจต, เจฎเจพเจ‡เจ†-เจฎเฉ‹เจนเจฟเจ† เจฆเจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉŒเฉœเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจซเจฟเจฐเจฆเจพ), เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจชเจฐเจ—เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจ‰เจน เจธเฉ‡เจตเจ• เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐ เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจตเจฟเจš เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจ‰เจธ (เจฆเฉ€ เจฏเจพเจฆ) เจตเจฟเจš เจฒเฉ€เจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจธเฉ‡เจตเจ• เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฎเจฟเจฒเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ†เจชเจฃเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚) เจ•เจฐเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจช เจนเฉ€ (เจธเจญ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡) เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจ‡เจธ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‰เจน) เจนเจ  เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเฉ€เจœเจฆเจพ, เจจเจพเจน เจนเฉ€ เจฌเจนเฉเจคเฉ‡ (เจงเจพเจฐเจฎเจฟเจ•) เจญเฉ‡เจ–เจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ (เจธเจพเจฐเฉ‡) เจธเจฐเฉ€เจฐ เจธเจพเจœเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจ†เจ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเจกเจญเจพเจ—เฉ€ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš) เจจเจพเจฎ-เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจชเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ,

เจ‰เจธเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเจพ เจญเจ—เจคเฉ€ เจตเจฟเจš เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅ

เจœเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– (เจตเจฟเฉฑเจฆเจฟเจ†) เจชเฉœเฉเจน เจชเฉœเฉเจน เจ•เฉ‡ (เจตเจฟเฉฑเจฆเจฟเจ† เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฃ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚) เจ–เฉเฉฐเจ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ‰เจน (เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€เจ†เจ‚) เจšเฉ‹เจŸเจพเจ‚ เจธเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

(เจตเจฟเฉฑเจฆเจฟเจ† เจฆเฉ€) เจฌเจนเฉเจคเฉ€ เจšเจคเฉเจฐเจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœ เจตเจฟเจš เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจกเจฐ-เจ…เจฆเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เฉ™เฉเจฐเจพเจ• เจฌเจฃเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจ‰เจน เจธเฉ‡เจตเจ• เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเจฟเจš เจฒเฉ€เจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉซเฅฅ

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเฉฑเจฅเจฐ (เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉ‚เจฐเจคเฉ€เจ†เจ‚) เจชเฉ‚เจœเจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ, เจคเฉ€เจฐเจฅเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‡เจถเจจเจพเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ, เจœเฉฐเจ—เจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจจเจฟเจตเจพเจธ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจคเจฟเจ†เจ—เฉ€ เจฌเจฃ เจ•เฉ‡ เจฅเจพเจ‚ เจฅเจพเจ‚ เจญเจŸเจ•เจฆเจพ เจกเฉ‹เจฒเจฆเจพ เจซเจฟเจฐเจฟเจ† (เจคเฉ‡ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจงเจฐเจฎ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ),

เจœเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจฎเฉˆเจฒเจพ เจนเฉ€ เจฐเจฟเจนเจพ, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?

เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเจฟเจš (เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚) เจฒเฉ€เจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ‰เจนเฉ€ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡) เจ‰เจน (เจฒเฉ‹เจ• เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš) เจ‡เฉฑเฉ›เจค เจชเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฌเฅฅ

เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจ‰เฉฑเจšเจพ เจ†เจšเจฐเจจ เจญเฉ€ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ‰เฉฑเจšเฉ€ (เจ†เจคเจฎเจ•) เจธเฉ‚เจ เจญเฉ€ เจนเฉˆ,

เจœเจฟเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจ…เจกเฉ‹เจฒ เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ—เฉฐเจญเฉ€เจฐ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจœเฉ‹ เจ…เฉฑเจ– เจเจฎเจ•เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡ เจตเจฟเจš เจ•เฉเจฐเฉ‹เฉœเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ (เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚) เจฌเจšเจพ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจนเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจน เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒเจพ เฅฅเฉญเฅฅ

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจธ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจ•เจฐเจพเจ‚?

เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจ‚ เจคเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–,

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- (เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจคเฉ‡เจฐเจพ เจฆเจพเจธ) เจ…เจกเฉ‹เจฒ เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเฉ‡ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฅฅ

Spanish Translation:

Dhanasri, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Sรณlo podrรก encontrar a su Dios, ese ser que lo haga,

en Verdad, a travรฉs de un Estado de Equilibrio, sรณlo y entonces ese ser no morirรก,

ni se irรก, ni vendrรก. En el Maestro estรก el alumno, en el alumno estรก ร‰l,

el Seรฑor, pues a donde sea que volteo a ver, veo nada mรกs que a Dios. (1)

A travรฉs del Guru uno obtiene Su Alabanza y el Estado de Equilibrio,

pero sin conocer al Guru, uno sรณlo va y viene. (1-Pausa)

Yo buscarรญa por todas partes a ese Guru, quien pudiera instalar la Verdad del Seรฑor en mi mente,

entonarme en la Palabra del Shabd y recitarme el Misterio de lo Indecible.

Los seres de Dios no son atraรญdos por ninguna otra idea mรกs

que la de amar la Verdad del Seรฑor y al Seรฑor Verdadero. (2)

La mente estรก en el cuerpo, en la mente estรก el Dios Verdadero,

y conociendo al Dios Verdadero, uno es fundido en ร‰l.

El Devoto llega a postrarse a los Pies

del Seรฑor y se encuentra con el Guru Perfecto y Verdadero. (3)

El Seรฑor Mismo lo ve todo y nos hace ver a nosotros Sus Maravillas.

Pero ร‰l no estรก complacido si uno impone su propia voluntad o se viste con muchos atuendos.

Sรณlo a travรฉs de la Adoraciรณn Amorosa de Aquรฉl que construyรณ los recipientes de nuestros cuerpos y puso el Nรฉctar en su interior,

la mente es saciada. (4)

El hombre lee y lee y se pierde en sus lecturas

y mientras mรกs afila su intelecto, mรกs va y viene.

Si รฉl contempla el Nombre del Seรฑor, si su mente se alimenta del Fervor del Seรฑor y si sirve a su Dios,

entonces รฉl, por la Gracia del Guru, se inmerge en Dios. (5)

Si uno alaba alguna piedra o se va a vivir en los bosques o en los lugares santos,

o vaga sin rumbo pidiendo limosna, volviรฉndose asceta, eso en sรญ no lo va a purificar,

pues su mente es la que estรก impura.

Pero si uno recibe la Verdad, uno logra rescatar su honor. (6)

Hacia Aquรฉl que tiene la Conducta Correcta y Sabidurรญa en su interior.

Hacia Aquรฉl que habita desde el principio de los tiempos

en toda Paz y Contentamiento, y a Quien en un parpadeo de Su Mirada Maravillosa,

salva a millones de almas, oh Amor, guรญame, guรญame hasta tal Guru por Misericordia. (7)

Oh Dios, ยฟa quiรฉn voy a alabar,

cuando no hay nadie mรกs que Tรบ?

Consรฉrvame, oh Seรฑor, asรญ como es Tu Voluntad,

para que pueda yo entonar Tu Alabanza de manera espontรกnea. (8-2

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Wednesday, 3 November 2021

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib