Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 4 October 2021 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Monday, 4 October 2021

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‚เจนเฉ€ – เจ…เฉฐเจ— 788

Raag Soohee – Ang 788

เจธเจฒเฉ‹เจ• เจฎเจƒ เฉง เฅฅ

เจตเจพเจนเฉ เจ–เจธเจฎ เจคเฉ‚ เจตเจพเจนเฉ เจœเจฟเจจเจฟ เจฐเจšเจฟ เจฐเจšเจจเจพ เจนเจฎ เจ•เฉ€เจ เฅฅ

เจธเจพเจ—เจฐ เจฒเจนเจฐเจฟ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆ เจธเจฐ เจตเฉ‡เจฒเจฟ เจตเจฐเจธ เจตเจฐเจพเจนเฉ เฅฅ

เจ†เจชเจฟ เจ–เฉœเฉ‹เจตเจนเจฟ เจ†เจชเจฟ เจ•เจฐเจฟ เจ†เจชเฉ€เจฃเฉˆ เจ†เจชเจพเจนเฉ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฅเจพเจ‡ เจชเจตเฉˆ เจ‰เจจเจฎเจจเจฟ เจคเจคเฉ เจ•เจฎเจพเจนเฉ เฅฅ

เจฎเจธเจ•เจคเจฟ เจฒเจนเจนเฉ เจฎเจœเฉ‚เจฐเฉ€เจ† เจฎเฉฐเจ—เจฟ เจฎเฉฐเจ—เจฟ เจ–เจธเจฎ เจฆเจฐเจพเจนเฉ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจชเฉเจฐ เจฆเจฐ เจตเฉ‡เจชเจฐเจตเจพเจน เจคเจ‰ เจฆเจฐเจฟ เจŠเจฃเจพ เจจเจพเจนเจฟ เจ•เฉ‹ เจธเจšเจพ เจตเฉ‡เจชเจฐเจตเจพเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ

เจ‰เจœเจฒ เจฎเฉ‹เจคเฉ€ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡ เจฐเจคเจจเจพ เจจเจพเจฒเจฟ เจœเฉเฉœเฉฐเจจเจฟ เฅฅ

เจคเจฟเจจ เจœเจฐเฉ เจตเฉˆเจฐเฉ€ เจจเจพเจจเจ•เจพ เจœเจฟ เจฌเฉเจขเฉ‡ เจฅเฉ€เจ‡ เจฎเจฐเฉฐเจจเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจธเจพเจฒเจพเจนเฉ€ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจพ เจคเจจเฉ เจฎเจจเฉ เจธเจ‰เจชเจฟ เจธเจฐเฉ€เจฐเฉ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจธเจฌเจฆเฉ€ เจธเจšเฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจธเจšเจพ เจ—เจนเจฟเจฐ เจ—เฉฐเจญเฉ€เจฐเฉ เฅฅ

เจฎเจจเจฟ เจคเจจเจฟ เจนเจฟเจฐเจฆเฉˆ เจฐเจตเจฟ เจฐเจนเจฟเจ† เจนเจฐเจฟ เจนเฉ€เจฐเจพ เจนเฉ€เจฐเฉ เฅฅ

เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจฃ เจ•เจพ เจฆเฉเจ–เฉ เจ—เจ‡เจ† เจซเจฟเจฐเจฟ เจชเจตเฉˆ เจจ เจซเฉ€เจฐเฉ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎเฉ เจธเจฒเจพเจนเจฟ เจคเฉ‚ เจนเจฐเจฟ เจ—เฉเจฃเฉ€ เจ—เจนเฉ€เจฐเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 1 |

vaahu khasam too vaahu jin rach rachanaa ham kee |

saagar lehar samund sar vel varas varaahu |

aap kharroveh aap kar aapeenai aapaahu |

guramukh sevaa thaae pavai unaman tat kamaahu |

masakat lahahu majooreea mang mang khasam daraahu |

naanak pur dar veparavaah tau dar aoonaa naeh ko sachaa veparavaahu |1|

mahalaa 1 |

aujal motee sohane ratanaa naal jurran |

tin jar vairee naanakaa ji budte thee maran |2|

paurree |

har saalaahee sadaa sadaa tan man saup sareer |

gurasabadee sach paaeaa sachaa gahir ganbheer |

man tan hiradai rav rahiaa har heeraa heer |

janam maran kaa dukh geaa fir pavai na feer |

naanak naam salaeh too har gunee gaheer |10|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค• เคฎเคƒ เฅง เฅฅ

เคตเคพเคนเฅ เค–เคธเคฎ เคคเฅ‚ เคตเคพเคนเฅ เคœเคฟเคจเคฟ เคฐเคšเคฟ เคฐเคšเคจเคพ เคนเคฎ เค•เฅ€เค เฅฅ

เคธเคพเค—เคฐ เคฒเคนเคฐเคฟ เคธเคฎเฅเค‚เคฆ เคธเคฐ เคตเฅ‡เคฒเคฟ เคตเคฐเคธ เคตเคฐเคพเคนเฅ เฅฅ

เค†เคชเคฟ เค–เฅœเฅ‹เคตเคนเคฟ เค†เคชเคฟ เค•เคฐเคฟ เค†เคชเฅ€เคฃเฅˆ เค†เคชเคพเคนเฅ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคธเฅ‡เคตเคพ เคฅเคพเค‡ เคชเคตเฅˆ เค‰เคจเคฎเคจเคฟ เคคเคคเฅ เค•เคฎเคพเคนเฅ เฅฅ

เคฎเคธเค•เคคเคฟ เคฒเคนเคนเฅ เคฎเคœเฅ‚เคฐเฅ€เค† เคฎเค‚เค—เคฟ เคฎเค‚เค—เคฟ เค–เคธเคฎ เคฆเคฐเคพเคนเฅ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคชเฅเคฐ เคฆเคฐ เคตเฅ‡เคชเคฐเคตเคพเคน เคคเค‰ เคฆเคฐเคฟ เคŠเคฃเคพ เคจเคพเคนเคฟ เค•เฅ‹ เคธเคšเคพ เคตเฅ‡เคชเคฐเคตเคพเคนเฅ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ

เค‰เคœเคฒ เคฎเฅ‹เคคเฅ€ เคธเฅ‹เคนเคฃเฅ‡ เคฐเคคเคจเคพ เคจเคพเคฒเคฟ เคœเฅเฅœเค‚เคจเคฟ เฅฅ

เคคเคฟเคจ เคœเคฐเฅ เคตเฅˆเคฐเฅ€ เคจเคพเคจเค•เคพ เคœเคฟ เคฌเฅเคขเฅ‡ เคฅเฅ€เค‡ เคฎเคฐเค‚เคจเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคธเคพเคฒเคพเคนเฅ€ เคธเคฆเคพ เคธเคฆเคพ เคคเคจเฅ เคฎเคจเฅ เคธเค‰เคชเคฟ เคธเคฐเฅ€เคฐเฅ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคธเคฌเคฆเฅ€ เคธเคšเฅ เคชเคพเค‡เค† เคธเคšเคพ เค—เคนเคฟเคฐ เค—เค‚เคญเฅ€เคฐเฅ เฅฅ

เคฎเคจเคฟ เคคเคจเคฟ เคนเคฟเคฐเคฆเฅˆ เคฐเคตเคฟ เคฐเคนเคฟเค† เคนเคฐเคฟ เคนเฅ€เคฐเคพ เคนเฅ€เคฐเฅ เฅฅ

เคœเคจเคฎ เคฎเคฐเคฃ เค•เคพ เคฆเฅเค–เฅ เค—เค‡เค† เคซเคฟเคฐเคฟ เคชเคตเฅˆ เคจ เคซเฅ€เคฐเฅ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคฎเฅ เคธเคฒเคพเคนเคฟ เคคเฅ‚ เคนเคฐเคฟ เค—เฅเคฃเฅ€ เค—เคนเฅ€เคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฆเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Salok, First Mehl:

Waaho! Waaho! You are wonderful and great, O Lord and Master; You created the creation, and made us.

You made the waters, waves, oceans, pools, plants, clouds and mountains.

You Yourself stand in the midst of what You Yourself created.

The selfless service of the Gurmukhs is approved; in celestial peace, they live the essence of reality.

They receive the wages of their labor, begging at the Door of their Lord and Master.

O Nanak, the Court of the Lord is overflowing and carefree; O my True Carefree Lord, no one returns empty-handed from Your Court. ||1||

First Mehl:

The teeth are like brilliant, beautiful pearls, and the eyes are like sparkling jewels.

Old age is their enemy, O Nanak; when they grow old, they waste away. ||2||

Pauree:

Praise the Lord, forever and ever; dedicate your body and mind to Him.

Through the Word of the Guru’s Shabad, I have found the True, Profound and Unfathomable Lord.

The Lord, the jewel of jewels, is permeating my mind, body and heart.

The pains of birth and death are gone, and I shall never again be consigned to the cycle of reincarnation.

O Nanak, praise the Naam, the Name of the Lord, the ocean of excellence. ||10||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจ–เจธเจฎ! เจคเฉ‚เฉฐ เจงเฉฐเจจ เจนเฉˆเจ‚! เจคเฉ‚เฉฐ เจงเฉฐเจจ เจนเฉˆเจ‚! เจœเจฟเจธ เจœเจ—เจค-เจฐเจšเจจเจพ เจฐเจš เจ•เฉ‡ เจ…เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ (เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค

เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ, เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจนเจฟเจฐเจพเจ‚, เจคเจฒเจพเจฌ, เจนเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉ‡เจฒเจพเจ‚, เจตเจฐเจ–เจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเฉฑเจฆเจฒ- (เจ‡เจน เจธเจพเจฐเฉ€ เจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจคเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจนเฉˆเจ‚)เฅค

เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจญ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจญ เจตเจฟเจš เจ†เจช เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉˆเจ‚ เจคเฉ‡ (เจจเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจช เจญเฉ€ เจนเฉˆเจ‚)เฅค

เจ‰เจคเจถเจพเจน เจจเจพเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจ•เจฎเจพเจˆ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจนเจจเจค (เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฐ เจคเฉ‡) เจ•เจฌเฉ‚เจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจฌเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเฉ€ เจ˜เจพเจฒ เจ˜เจพเจฒ เจ•เฉ‡, เจนเฉ‡ เจ–เจธเจฎ! เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉฐเจ— เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ‡ เจฎเจœเฉ‚เจฐเฉ€ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ†เจ–-) เจนเฉ‡ เจตเฉ‡เจชเจฐเจตเจพเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฐ (เจฌเจฐเจ•เจคเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ) เจญเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ, เจ•เฉ‹เจˆ เจœเฉ€เจต เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฐ เจคเฉ‡ (เจ† เจ•เฉ‡) เฉ™เจพเจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ†, เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡-เจฎเฉเจฅเจพเจœ เจนเฉˆเจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ

เจœเฉ‹ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจŸเฉ‡ เจฆเฉฐเจฆเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเฉ‹เจญ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ,

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจฌเฉเจขเฉ‡เจชเจพ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจตเฉˆเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฌเฉเฉฑเจขเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจœเฉ€เจต!) เจคเจจ เจฎเจจ เจธเจฐเฉ€เจฐ (เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจช) เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจตเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ (เจญเจพเจต, เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจฐเฉ›เจพ เจตเจฟเจš เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡) เจธเจฆเจพ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจ•เจฐเฅค

(เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‡) เจ—เฉเจฐ-เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ (เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ, เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจตเจพเจฒเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจคเจจ เจตเจฟเจš เจนเฉ€เจฐเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจนเฉ€เจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจธเจฆเจพ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจฆเจพ เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเจพ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฟเจฐ (เจ‡เจธ เจ—เฉ‡เฉœ เจตเจฟเจš) เจšเฉฑเจ•เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจฃเจพ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพเฅค

(เจธเฉ‹) เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจคเฉ‚เฉฐ เจญเฉ€ เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐ เจœเฉ‹ เจ—เฉเจฃเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Bendito seas, oh Dios; has creado el Universo entero y a mรญ tambiรฉn.

Estamos tan relacionados Contigo, asรญ como el mar y las olas, asรญ como la lluvia y la enredadera. Tรบ Mismo creaste y sostienes Tu Creaciรณn.

Con Tu Presencia en ella, Eres Todo en todo.

Nuestro servicio es aprobado si en un Estado de Paz habitamos en Tu Quintaesencia.

Asรญ somos bendecidos con el salario por la labor de Amor en la Puerta del Seรฑor,

pues los Tesoros del Seรฑor se desbordan y nadie sale con las manos vacรญas de Su Puerta.(1)

Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Dientes bellos como perlas, ojos relucientes como joyas,

mueren cuando la edad se los acaba. (2)

Pauri

Alaba siempre a tu Seรฑor Dios y entrรฉgale tu cuerpo y tu mente,

pues a travรฉs de la Bella Palabra del Shabd del Guru he obtenido al Seรฑor

Profundo e Insondable. ร‰l, tu Seรฑor, la Joya de joyas, compenetra tu cuerpo, tu mente y tu corazรณn.

Contemplรกndolo el dolor del nacimiento y de la muerte se acaban y ya no tienes que regresar al mundo de la forma otra vez.

Dice Nanak, alaba a tu Seรฑor, pues ร‰l es el Ocรฉano Insondable de Virtud.(10)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 4 October 2021
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Monday, 4 October 2021

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.