Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Thursday, 5 January 2023
เจฐเจพเจเฉ เจเฉเจเจฐเฉ โ เจ เฉฐเจ 525
Raag Gujri โ Ang 525
เจเฉเจเจฐเฉ เจธเฉเจฐเฉ เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ เจเฉ เจเฉ เจชเจฆเฉ เจเจฐเฉ เฉฉ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจฆเฉเจงเฉ เจค เจฌเจเจฐเฉ เจฅเจจเจนเฉ เจฌเจฟเจเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจซเฉเจฒเฉ เจญเจตเจฐเจฟ เจเจฒเฉ เจฎเฉเจจเจฟ เจฌเจฟเจเจพเจฐเจฟเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเจพเจ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ เจชเฉเจเจพ เจเจนเจพ เจฒเฉ เจเจฐเจพเจตเจ เฅฅ
เจ เจตเจฐเฉ เจจ เจซเฉเจฒเฉ เจ เจจเฉเจชเฉ เจจ เจชเจพเจตเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจฎเฉเจฒเจพเจเจฐ เจฌเฉเจฐเฉเจนเฉ เจนเฉ เจญเฉเจเจ เฉฐเจเจพ เฅฅ
เจฌเจฟเจเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจฌเจธเจนเจฟ เจเจ เจธเฉฐเจเจพ เฅฅเฉจเฅฅ
เจงเฉเจช เจฆเฉเจช เจจเจเจฌเฉเจฆเจนเจฟ เจฌเจพเจธเจพ เฅฅ
เจเฉเจธเฉ เจชเฉเจ เจเจฐเจนเจฟ เจคเฉเจฐเฉ เจฆเจพเจธเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจคเจจเฉ เจฎเจจเฉ เจ เจฐเจชเจ เจชเฉเจ เจเจฐเจพเจตเจ เฅฅ
เจเฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจเฉ เจชเจพเจตเจ เฅฅเฉชเฅฅ
เจชเฉเจเจพ เจ เจฐเจเจพ เจเจนเจฟ เจจ เจคเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจเจนเจฟ เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ เจเจตเจจ เจเจคเจฟ เจฎเฉเจฐเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
goojaree sree ravidaas jee ke pade ghar 3 |
ik oankaar satigur prasaad |
doodh ta bachharai thanahu bittaario |
fool bhavar jal meen bigaario |1|
maaee gobind poojaa kahaa lai charaavau |
avar na fool anoop na paavau |1| rahaau |
mailaagar berhe hai bhueiangaa |
bikh amrit baseh ik sangaa |2|
dhoop deep neebedeh baasaa |
kaise pooj kareh teree daasaa |3|
tan man arpau pooj charaavau |
gur parasaad niranjan paavau |4|
poojaa arachaa aaeh na toree |
keh ravidaas kavan gat moree |5|1|
Devanagari:
เคเฅเคเคฐเฅ เคธเฅเคฐเฅ เคฐเคตเคฟเคฆเคพเคธ เคเฅ เคเฅ เคชเคฆเฅ เคเคฐเฅ เฅฉ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคฆเฅเคงเฅ เคค เคฌเคเคฐเฅ เคฅเคจเคนเฅ เคฌเคฟเคเคพเคฐเคฟเค เฅฅ
เคซเฅเคฒเฅ เคญเคตเคฐเคฟ เคเคฒเฅ เคฎเฅเคจเคฟ เคฌเคฟเคเคพเคฐเคฟเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเคพเค เคเฅเคฌเคฟเคเคฆ เคชเฅเคเคพ เคเคนเคพ เคฒเฅ เคเคฐเคพเคตเค เฅฅ
เค เคตเคฐเฅ เคจ เคซเฅเคฒเฅ เค เคจเฅเคชเฅ เคจ เคชเคพเคตเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคฎเฅเคฒเคพเคเคฐ เคฌเฅเคฐเฅเคนเฅ เคนเฅ เคญเฅเคเค เคเคเคพ เฅฅ
เคฌเคฟเคเฅ เค เคเคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคฌเคธเคนเคฟ เคเค เคธเคเคเคพ เฅฅเฅจเฅฅ
เคงเฅเคช เคฆเฅเคช เคจเคเคฌเฅเคฆเคนเคฟ เคฌเคพเคธเคพ เฅฅ
เคเฅเคธเฅ เคชเฅเค เคเคฐเคนเคฟ เคคเฅเคฐเฅ เคฆเคพเคธเคพ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคคเคจเฅ เคฎเคจเฅ เค เคฐเคชเค เคชเฅเค เคเคฐเคพเคตเค เฅฅ
เคเฅเคฐ เคชเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เคจเคฟเคฐเคเคเคจเฅ เคชเคพเคตเค เฅฅเฅชเฅฅ
เคชเฅเคเคพ เค เคฐเคเคพ เคเคนเคฟ เคจ เคคเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคเคนเคฟ เคฐเคตเคฟเคฆเคพเคธ เคเคตเคจ เคเคคเคฟ เคฎเฅเคฐเฅ เฅฅเฅซเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Goojaree, Padas Of Ravi Daas Jee, Third House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
The calf has contaminated the milk in the teats.
The bumble bee has contaminated the flower, and the fish the water. ||1||
O mother, where shall I find any offering for the Lordโs worship?
I cannot find any other flowers worthy of the incomparable Lord. ||1||Pause||
The snakes encircle the sandalwood trees.
Poison and nectar dwell there together. ||2||
Even with incense, lamps, offerings of food and fragrant flowers,
how are Your slaves to worship You? ||3||
I dedicate and offer my body and mind to You.
By Guruโs Grace, I attain the immaculate Lord. ||4||
I cannot worship You, nor offer You flowers.
Says Ravi Daas, what shall my condition be hereafter? ||5||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจเฉเจเจฐเฉ, เจเจฐ เฉฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเจเจค เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ เจเฉ เจฆเฉ เจฌเฉฐเจฆเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฆเฉเฉฑเจง เจคเจพเจ เจฅเจฃเจพเจ เจคเฉเจ เจนเฉ เจตเฉฑเจเฉ เจจเฉ เจเฉเจ เจพ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ;
เจซเฉเฉฑเจฒ เจญเฉเจฐเฉ เจจเฉ (เจธเฉเฉฐเจ เจเฉ) เจคเฉ เจชเจพเจฃเฉ เจฎเฉฑเจเฉ เจจเฉ เฉเจฐเจพเจฌ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ (เจธเฉ, เจฆเฉเฉฑเจง เจซเฉเฉฑเจฒ เจชเจพเจฃเฉ เจเจน เจคเจฟเฉฐเจจเฉ เจนเฉ เจเฉเจ เฉ เจนเฉ เจเจพเจฃ เจเจฐเจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจ เฉฑเจเฉ เจญเฉเจ เจเจฐเจจ เจเฉเจเฉ เจจเจพ เจฐเจนเจฟ เจเจ) เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจพเจ! เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆ เจฆเฉ เจชเฉเจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจ เจเจฟเจฅเฉเจ เจเฉเจ เจเฉเฉ เจฒเฉ เจเฉ เจญเฉเจ เจเจฐเจพเจ? เจเฉเจ เจนเฉเจฐ (เจธเฉเฉฑเจเจพ) เจซเฉเฉฑเจฒ (เจเจฆเจฟเจ เจฎเจฟเจฒ) เจจเจนเฉเจ (เจธเจเจฆเจพ)เฅค
เจเฉ เจฎเฉเจ (เจเจธ เจเจพเจ เจเจฐ เจเฉ) เจเจธ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจพเจเจเจพ? เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเฉฐเจฆเจจ เจฆเฉ เจฌเฉเจเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฑเจช เจเฉฐเจฌเฉเฉ เจนเฉเจ เจนเจจ (เจคเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉ เจเฉฐเจฆเจจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจพ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ),
เฉเจนเจฟเจฐ เจคเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค (เจญเฉ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเจ) เจเจเฉฑเจ เฉ เจนเฉ เจตเฉฑเจธเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเฉเจเฉฐเจงเฉ เจ เจเจพเจฃ เจเจฐ เจเฉ เจงเฉเจช เจฆเฉเจช เจคเฉ เจจเฉเจตเฉเจฆ เจญเฉ (เจเฉเจ เฉ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ),
(เจซเจฟเจฐ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจเฉเฉเจพเจ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเจตเฉ, เจคเจพเจ เจเจน เจเฉเจ เฉเจเจ เจเฉเฉเจพเจ เจคเฉเจฐเฉ เจ เฉฑเจเฉ เจฐเฉฑเจ เจเฉ) เจคเฉเจฐเฉ เจญเจเจค เจเจฟเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจเจพ เจเจฐเจจ? เฅฅเฉฉเฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจฎเฉเจ เจเจชเจฃเจพ เจคเจจ เจคเฉ เจฎเจจ เจ เจฐเจชเจฃ เจเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ, เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจเจพ เจตเจเฉเจ เจญเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ;
(เจเจธเฉ เจญเฉเจเจพ เจจเจพเจฒ เจนเฉ) เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจฆเฉ เจฎเจฟเจนเจฐ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจฎเจพเจเจ-เจฐเจนเจฟเจค เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจธเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅ
(เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจเฉ เจธเฉเฉฑเจเฉ เจฆเฉเฉฑเจง, เจซเฉเฉฑเจฒ, เจงเฉเจช, เจเฉฐเจฆเจจ เจคเฉ เจจเฉเจตเฉเจฆ เจเจฆเจฟเจ เจฆเฉ เจญเฉเจเจพ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจเจพ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจคเจพเจ เจเจฟเจคเฉ เจญเฉ เจเจน เจถเฉเจเจ เจธเฉเฉฑเจเฉเจเจ เจจเจพเจน เจฎเจฟเจฒเจฃ เจเจฐ เจเฉ) เจฎเฉเจฅเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจเจพ เจคเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจญเจเจคเฉ เจนเฉ เจนเฉ เจจเจพเจน เจธเจเจฆเฉ,
เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ เจเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจพเจ เจซเจฟเจฐ (เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจฎเฉเจฐเจพ เจเฉเจน เจนเจพเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ? เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Guyuri, padas de Sri Ravi Das yi, Tercera Casa.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
El becerro ha contaminado la leche de las tetillas;
el abejorro ha violado la flor; el pez, el agua. (1)
Oh madre, ยฟquรฉ podrรฉ ofrecer ahora a mi Seรฑor,
pues no veo ni una bella flor que no haya sido violada? (1โPausa)
El รกrbol de sรกndalo estรก rodeado de serpientes y asรญ el nรฉctar
y el veneno habitan el uno con el otro, en el mismo lugar. (2)
ยฟCรณmo entonces con incienso, lรกmparas de tierra, comida y flores fragantes,
tu Sirviente Te puede alabar, oh Dios? (3)
Voy a dedicar y hacer una ofrenda para Ti y por la Gracia del Guru
Te voy a encontrar, oh Seรฑor Inmaculado. (4)
No Te puedo alabar de ninguna otra forma, sin embargo, dice Ravi Das,
no puedo saber cuรกl serรก mi estado aquรญ despuรฉs. (5โ1)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Thursday, 5 January 2023