Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 6 April 2022 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Wednesday, 6 April 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจฐเจพเจฎเจ•เจฒเฉ€ – เจ…เฉฐเจ— 878

Raag Raamkalee – Ang 878

เจฐเจพเจฎเจ•เจฒเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ

เจนเจฎ เจกเฉ‹เจฒเจค เจฌเฉ‡เฉœเฉ€ เจชเจพเจช เจญเจฐเฉ€ เจนเฉˆ เจชเจตเจฃเฉ เจฒเจ—เฉˆ เจฎเจคเฉ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจธเจจเจฎเฉเจ– เจธเจฟเจง เจญเฉ‡เจŸเจฃ เจ•เจ‰ เจ†เจ เจจเจฟเจนเจšเจ‰ เจฆเฉ‡เจนเจฟ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจคเจพเจฐเจฟ เจคเจพเจฐเจฃเจนเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจฆเฉ‡เจนเจฟ เจญเจ—เจคเจฟ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจ…เจตเจฟเจจเจพเจธเฉ€ เจนเจ‰ เจคเฉเจ เจ•เจ‰ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจธเจฟเจง เจธเจพเจงเจฟเจ• เจœเฉ‹เจ—เฉ€ เจ…เจฐเฉ เจœเฉฐเจ—เจฎ เจเจ•เฉ เจธเจฟเจงเฉ เจœเจฟเจจเฉ€ เจงเจฟเจ†เจ‡เจ† เฅฅ

เจชเจฐเจธเจค เจชเฉˆเจฐ เจธเจฟเจเจค เจคเฉ‡ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจ…เจ–เจฐเฉ เจœเจฟเจจ เจ•เจ‰ เจ†เจ‡เจ† เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเจช เจคเจช เจธเฉฐเจœเจฎ เจ•เจฐเจฎ เจจ เจœเจพเจจเจพ เจจเจพเจฎเฉ เจœเจชเฉ€ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉ‡เจฐเจพ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเฉ เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเจฐเฉ เจจเจพเจจเจ• เจญเฉ‡เจŸเจฟเจ“ เจธเจพเจšเฉˆ เจธเจฌเจฆเจฟ เจจเจฟเจฌเฉ‡เจฐเจพ เฅฅเฉฉเฅฅเฉฌเฅฅ

English Transliteration:

raamakalee mahalaa 1 |

ham ddolat berree paap bharee hai pavan lagai mat jaaee |

sanamukh sidh bhettan kau aae nihchau dehi vaddiaaee |1|

gur taar taaranahaariaa |

dehi bhagat pooran avinaasee hau tujh kau balihaariaa |1| rahaau |

sidh saadhik jogee ar jangam ek sidh jinee dhiaaeaa |

parasat pair sijhat te suaamee akhar jin kau aaeaa |2|

jap tap sanjam karam na jaanaa naam japee prabh teraa |

gur paramesar naanak bhettio saachai sabad niberaa |3|6|

Devanagari:

เคฐเคพเคฎเค•เคฒเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ

เคนเคฎ เคกเฅ‹เคฒเคค เคฌเฅ‡เฅœเฅ€ เคชเคพเคช เคญเคฐเฅ€ เคนเฅˆ เคชเคตเคฃเฅ เคฒเค—เฅˆ เคฎเคคเฅ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เคธเคจเคฎเฅเค– เคธเคฟเคง เคญเฅ‡เคŸเคฃ เค•เค‰ เค†เค เคจเคฟเคนเคšเค‰ เคฆเฅ‡เคนเคฟ เคตเคกเคฟเค†เคˆ เฅฅเฅงเฅฅ

เค—เฅเคฐ เคคเคพเคฐเคฟ เคคเคพเคฐเคฃเคนเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เคฆเฅ‡เคนเคฟ เคญเค—เคคเคฟ เคชเฅ‚เคฐเคจ เค…เคตเคฟเคจเคพเคธเฅ€ เคนเค‰ เคคเฅเค เค•เค‰ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเคฟเค† เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคธเคฟเคง เคธเคพเคงเคฟเค• เคœเฅ‹เค—เฅ€ เค…เคฐเฅ เคœเค‚เค—เคฎ เคเค•เฅ เคธเคฟเคงเฅ เคœเคฟเคจเฅ€ เคงเคฟเค†เค‡เค† เฅฅ

เคชเคฐเคธเคค เคชเฅˆเคฐ เคธเคฟเคเคค เคคเฅ‡ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เค…เค–เคฐเฅ เคœเคฟเคจ เค•เค‰ เค†เค‡เค† เฅฅเฅจเฅฅ

เคœเคช เคคเคช เคธเค‚เคœเคฎ เค•เคฐเคฎ เคจ เคœเคพเคจเคพ เคจเคพเคฎเฅ เคœเคชเฅ€ เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅ‡เคฐเคพ เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคชเคฐเคฎเฅ‡เคธเคฐเฅ เคจเคพเคจเค• เคญเฅ‡เคŸเคฟเค“ เคธเคพเคšเฅˆ เคธเคฌเคฆเคฟ เคจเคฟเคฌเฅ‡เคฐเคพ เฅฅเฅฉเฅฅเฅฌเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Raamkalee, First Mehl:

My boat is wobbly and unsteady; it is filled with sins. The wind is rising – what if it tips over?

As sunmukh, I have turned to the Guru; O my Perfect Master; please be sure to bless me with Your glorious greatness. ||1||

O Guru, my Saving Grace, please carry me across the world-ocean.

Bless me with devotion to the perfect, imperishable Lord God; I am a sacrifice to You. ||1||Pause||

He alone is a Siddha, a seeker, a Yogi, a wandering pilgrim, who meditates on the One Perfect Lord.

Touching the feet of the Lord Master, they are emancipated; they come to receive the Word of the Teachings. ||2||

I know nothing of charity, meditation, self-discipline or religious rituals; I only chant Your Name, God.

Nanak has met the Guru, the Transcendent Lord God; through the True Word of His Shabad, he is set free. ||3||6||

Punjabi Translation:

(เจนเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚!) เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เฉœเฉ€ เจชเจพเจชเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ, เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเจพ เจเฉฑเจ–เฉœ เจเฉเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฐ เจฒเฉฑเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจคเฉ‡ (เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเฉ‡เฉœเฉ€) เจกเฉเฉฑเจฌ เจจ เจœเจพเจเฅค

(เจšเฉฐเจ—เจพ เจนเจพเจ‚ เจฎเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ (เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡) เจฎเฉˆเจ‚ เจเจพเจ•เจพ เจฒเจพเจน เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฐ เจคเฉ‡ เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเจพเจ‚เฅค เจนเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เฉ›เจฐเฉ‚เจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ€ เจฆเจพเจค เจฆเฉ‡เจน เฅฅเฉงเฅฅ

(เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจนเจฟเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚) เจคเจพเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ (เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเจนเจฟเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜เจพ เจฒเฉˆเฅค

เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจญเจ—เจคเฉ€ (เจฆเฉ€ เจฆเจพเจคเจฟ) เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจนเฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ‰เจนเฉ€ เจนเจจ เจ…เจธเจฒ เจธเจฟเฉฑเจง เจธเจพเจงเจฟเจ• เจœเฉ‹เจ—เฉ€ เจคเฉ‡ เจœเฉฐเจ—เจฎ, เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเจฟเฉฑเจค เจตเจฟเจš เจตเจธเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเจพ เจ‰เจชเจฆเฉ‡เจถ เจฎเจฟเจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจฎเจพเจฒเจฟเจ•-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจ เจ›เฉเจน เจ•เฉ‡ (เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจพเฉ›เฉ€ เจตเจฟเจš) เจ•เจพเจฎเจฏเจพเจฌ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! (เจœเจจเจฎเจพเจ‚ เจœเจจเจฎเจพเจ‚เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจจเจฟเจฌเฉ‡เฉœเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡) เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจœเจช เจคเจช เจธเฉฐเจœเจฎ เจ†เจฆเจฟเจ• เจงเจพเจฐเจฎเจฟเจ• เจ•เจฐเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเฉžเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจฎเจเจฆเจพเฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจนเฉ€ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจœเจจเจฎเจพเจ‚ เจœเจจเจฎเจพเจ‚เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจจเจฟเฉฑเจฌเฉœ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅเฉฌเฅฅ

Spanish Translation:

Ramkali, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Nuestra barca estรก cargada de errores, es muy inestable y el viento levanta, ยฟQuรฉ tal si se voltea?

El Gurmukj ha volteado hacia el Guru, Oh Dios, por favor bendรญceme y cรณlmame de Tu Gloriosa Grandeza.(1)

Oh Guru, Salvador nuestro, llรฉvanos a travรฉs del ocรฉano del mundo,

bendรญceme con la Perfecta Devociรณn al Imperecedero Seรฑor, yo ofrezco mi ser en sacrificio a Ti.(1-Pausa)

Los adeptos, los buscadores, los Yoguis y los peregrinos que meditaron en Dios se iluminaron en el momento

en el que tocaron Sus Pies y elevaron en su mente la Palabra de las Enseรฑanzas. (2)

No sรฉ nada de caridad, meditaciรณn, disciplina o ritos religiosos, pero recito Tu Santo Nombre,

Nanak ha encontrado al Guru, y a travรฉs de la Palabra del Shabd, ha sido liberado.(3-6)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 6 April 2022
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Wednesday, 6 April 2022

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.