Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Wednesday, 6 December 2023
เจฐเจพเจเฉ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ – เจ เฉฐเจ 843
Raag Bilaaval – Ang 843
เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
เจฎเฉ เจฎเจจเจฟ เจเจพเจ เจเจฃเจพ เจธเจพเจเจฟ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจฎเฉเจนเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจชเจฟเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจ เจตเจฟเจเจคเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฅเฉ เจจเจพเจฅเจน เจคเจฟเจธเฉ เจญเจพเจตเฉ เจธเฉ เจฅเฉเจ เฅฅ
เจเจฟเจฐเจชเจพเจฒเฉ เจธเจฆเจพ เจฆเจเจเจฒเฉ เจฆเจพเจคเจพ เจเฉเจ เจ เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจคเฉเฉฐ เจเฉเจ เฅฅ
เจฎเฉ เจ เจตเจฐเฉ เจเจฟเจเจจเฉ เจจ เจงเจฟเจเจจเฉ เจชเฉเจเจพ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจตเจธเจฟ เจฐเจนเฉ เฅฅ
เจญเฉเจเฉ เจญเจตเจจเฉ เจนเจ เฉ เจจ เจเจพเจจเจพ เจจเจพเจจเจเจพ เจธเจเฉ เจเจนเจฟ เจฐเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจญเจฟเฉฐเจจเฉเฉ เจฐเฉเจฃเจฟ เจญเจฒเฉ เจฆเจฟเจจเจธ เจธเฉเจนเจพเจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจจเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจธเฉเจคเฉเฉเจ เจชเจฟเจฐเจฎเฉ เจเจเจพเจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจจเจต เจนเจพเจฃเจฟ เจจเจต เจงเจจ เจธเจฌเจฆเจฟ เจเจพเจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจชเจฟเจฐ เจญเจพเจฃเฉเจ เฅฅ
เจคเจเจฟ เจเฉเฉเฉ เจเจชเจเฉ เจธเฉเจญเจพเจ เจฆเฉเจเจพ เจเจพเจเจฐเฉ เจฒเฉเจเจพเจฃเฉเจ เฅฅ
เจฎเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจพ เจนเจพเจฐเฉ เจเฉฐเจ เฉ เจธเจพเจ เจธเจฌเจฆเฉ เจจเฉเจธเจพเจฃเจฟเจ เฅฅ
เจเจฐ เจเฉเฉเจฟ เจจเจพเจจเจเฉ เจธเจพเจเฉ เจฎเจพเจเฉ เจจเจฆเจฐเจฟ เจเจฐเจฟ เจคเฉเจงเฉ เจญเจพเจฃเจฟเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเจพเจเฉ เจธเจฒเฉเจจเฉเฉเจ เจฌเฉเจฒเฉ เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเจฟเจจเจฟ เจธเฉเจฃเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ เฉเฉ เจ เจเจฅ เจเจนเจพเจฃเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจ เจเจฅ เจเจนเจพเจฃเฉ เจชเจฆเฉ เจจเจฟเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจเฉ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจฌเฉเจเจ เฅฅ
เจเจนเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจฎเจพเจ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจ เจคเฉเจฐเจฟเจญเจตเจฃ เจธเฉเจเฉ เจธเฉเจเจ เฅฅ
เจฐเจนเฉ เจ เจคเฉเจคเฉ เจ เจชเจฐเฉฐเจชเจฐเจฟ เจฐเจพเจคเจพ เจธเจพเจเฉ เจฎเจจเจฟ เจเฉเจฃ เจธเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
เจเจนเฉ เจชเฉเจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจธเจฐเจฌ เจ เจพเจ เจจเจพเจจเจเจพ เจเจฐเจฟ เจงเจพเจฐเจฟเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจฎเจนเจฒเจฟ เจฌเฉเจฒเจพเจเฉเฉเจ เจญเจเจคเจฟ เจธเจจเฉเจนเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจฎเจจเจฟ เจฐเจนเจธเฉ เจธเฉเจเจธเจฟ เจฆเฉเจนเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจฐเจฟ เจฐเฉเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเฉเจเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจฒเฉเจ เจจเจพเจฅเฉ เจชเจเจพเจฃเจ เฅฅ
เจฎเจจเฉ เจกเฉเจเจฟ เจกเฉเจฒเจฟ เจจ เจเจพเจ เจเจค เจนเฉ เจเจชเจฃเจพ เจชเจฟเจฐเฉ เจเจพเจฃเจ เฅฅ
เจฎเฉ เจเจงเจพเจฐเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจคเฉ เจเจธเจฎเฉ เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเฉ เจคเจพเจฃเฉ เจคเจเฉเจ เจคเฉเจฐเจ เฅฅ
เจธเจพเจเจฟ เจธเฉเจเจพ เจธเจฆเจพ เจจเจพเจจเจ เจเฉเจฐ เจธเจฌเจฆเจฟ เจเจเจฐเฉ เจจเจฟเจฌเฉเจฐเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
English Transliteration:
bilaaval mahalaa 1 |
mai man chaau ghanaa saach vigaasee raam |
mohee prem pire prabh abinaasee raam |
avigato har naath naathah tisai bhaavai so theeai |
kirapaal sadaa deaal daataa jeea andar toon jeeai |
mai avar giaan na dhiaan poojaa har naam antar vas rahe |
bhekh bhavanee hatth na jaanaa naanakaa sach geh rahe |1|
bhinarree rain bhalee dinas suhaae raam |
nij ghar sootarree piram jagaae raam |
nav haan nav dhan sabad jaagee aapane pir bhaaneea |
taj koorr kapatt subhaau doojaa chaakaree lokaaneea |
mai naam har kaa haar kantthe saach sabad neesaaniaa |
kar jorr naanak saach maagai nadar kar tudh bhaaniaa |2|
jaag salonarree bolai gurabaanee raam |
jin sun maniarree akath kahaanee raam |
akath kahaanee pad nirabaanee ko viralaa guramukh boojhe |
ohu sabad samaae aap gavaae tribhavan sojhee soojhe |
rahai ateet aparanpar raataa saach man gun saariaa |
ohu poor rahiaa sarab tthaaee naanakaa ur dhaariaa |3|
mehal bulaaeirree bhagat sanehee raam |
guramat man rahasee seejhas dehee raam |
man maar reejhai sabad seejhai trai lok naath pachhaane |
man ddeeg ddol na jaae kat hee aapanaa pir jaane |
mai aadhaar teraa too khasam meraa mai taan takeea tero |
saach soochaa sadaa naanak gur sabad jhagar nibero |4|2|
Devanagari:
เคฌเคฟเคฒเคพเคตเคฒเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
เคฎเฅ เคฎเคจเคฟ เคเคพเค เคเคฃเคพ เคธเคพเคเคฟ เคตเคฟเคเคพเคธเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคฎเฅเคนเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคชเคฟเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคญเคฟ เค เคฌเคฟเคจเคพเคธเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เค เคตเคฟเคเคคเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฅเฅ เคจเคพเคฅเคน เคคเคฟเคธเฅ เคญเคพเคตเฅ เคธเฅ เคฅเฅเค เฅฅ
เคเคฟเคฐเคชเคพเคฒเฅ เคธเคฆเคพ เคฆเคเคเคฒเฅ เคฆเคพเคคเคพ เคเฅเค เค เคเคฆเคฐเคฟ เคคเฅเค เคเฅเค เฅฅ
เคฎเฅ เค เคตเคฐเฅ เคเคฟเคเคจเฅ เคจ เคงเคฟเคเคจเฅ เคชเฅเคเคพ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค เคเคคเคฐเคฟ เคตเคธเคฟ เคฐเคนเฅ เฅฅ
เคญเฅเคเฅ เคญเคตเคจเฅ เคนเค เฅ เคจ เคเคพเคจเคพ เคจเคพเคจเคเคพ เคธเคเฅ เคเคนเคฟ เคฐเคนเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคญเคฟเคเคจเฅเฅ เคฐเฅเคฃเคฟ เคญเคฒเฅ เคฆเคฟเคจเคธ เคธเฅเคนเคพเค เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคจเคฟเค เคเคฐเคฟ เคธเฅเคคเฅเฅเค เคชเคฟเคฐเคฎเฅ เคเคเคพเค เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคจเคต เคนเคพเคฃเคฟ เคจเคต เคงเคจ เคธเคฌเคฆเคฟ เคเคพเคเฅ เคเคชเคฃเฅ เคชเคฟเคฐ เคญเคพเคฃเฅเค เฅฅ
เคคเคเคฟ เคเฅเฅเฅ เคเคชเคเฅ เคธเฅเคญเคพเค เคฆเฅเคเคพ เคเคพเคเคฐเฅ เคฒเฅเคเคพเคฃเฅเค เฅฅ
เคฎเฅ เคจเคพเคฎเฅ เคนเคฐเคฟ เคเคพ เคนเคพเคฐเฅ เคเคเค เฅ เคธเคพเค เคธเคฌเคฆเฅ เคจเฅเคธเคพเคฃเคฟเค เฅฅ
เคเคฐ เคเฅเฅเคฟ เคจเคพเคจเคเฅ เคธเคพเคเฅ เคฎเคพเคเฅ เคจเคฆเคฐเคฟ เคเคฐเคฟ เคคเฅเคงเฅ เคญเคพเคฃเคฟเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคเคพเคเฅ เคธเคฒเฅเคจเฅเฅเค เคฌเฅเคฒเฅ เคเฅเคฐเคฌเคพเคฃเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเคฟเคจเคฟ เคธเฅเคฃเคฟ เคฎเคเคจเคฟเค เฅเฅ เค เคเคฅ เคเคนเคพเคฃเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เค เคเคฅ เคเคนเคพเคฃเฅ เคชเคฆเฅ เคจเคฟเคฐเคฌเคพเคฃเฅ เคเฅ เคตเคฟเคฐเคฒเคพ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคฌเฅเคเค เฅฅ
เคเคนเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคฎเคพเค เคเคชเฅ เคเคตเคพเค เคคเฅเคฐเคฟเคญเคตเคฃ เคธเฅเคเฅ เคธเฅเคเค เฅฅ
เคฐเคนเฅ เค เคคเฅเคคเฅ เค เคชเคฐเคเคชเคฐเคฟ เคฐเคพเคคเคพ เคธเคพเคเฅ เคฎเคจเคฟ เคเฅเคฃ เคธเคพเคฐเคฟเค เฅฅ
เคเคนเฅ เคชเฅเคฐเคฟ เคฐเคนเคฟเค เคธเคฐเคฌ เค เคพเค เคจเคพเคจเคเคพ เคเคฐเคฟ เคงเคพเคฐเคฟเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคฎเคนเคฒเคฟ เคฌเฅเคฒเคพเคเฅเฅเค เคญเคเคคเคฟ เคธเคจเฅเคนเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเคคเคฟ เคฎเคจเคฟ เคฐเคนเคธเฅ เคธเฅเคเคธเคฟ เคฆเฅเคนเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคฎเคจเฅ เคฎเคพเคฐเคฟ เคฐเฅเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเฅเคเฅ เคคเฅเคฐเฅ เคฒเฅเค เคจเคพเคฅเฅ เคชเคเคพเคฃเค เฅฅ
เคฎเคจเฅ เคกเฅเคเคฟ เคกเฅเคฒเคฟ เคจ เคเคพเค เคเคค เคนเฅ เคเคชเคฃเคพ เคชเคฟเคฐเฅ เคเคพเคฃเค เฅฅ
เคฎเฅ เคเคงเคพเคฐเฅ เคคเฅเคฐเคพ เคคเฅ เคเคธเคฎเฅ เคฎเฅเคฐเคพ เคฎเฅ เคคเคพเคฃเฅ เคคเคเฅเค เคคเฅเคฐเค เฅฅ
เคธเคพเคเคฟ เคธเฅเคเคพ เคธเคฆเคพ เคจเคพเคจเค เคเฅเคฐ เคธเคฌเคฆเคฟ เคเคเคฐเฅ เคจเคฟเคฌเฅเคฐเค เฅฅเฅชเฅฅเฅจเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Bilaaval, First Mehl:
My mind is filled with such a great joy; I have blossomed forth in Truth.
I am enticed by the love of my Husband Lord, the Eternal, Imperishable Lord God.
The Lord is everlasting, the Master of masters. Whatever He wills, happens.
O Great Giver, You are always kind and compassionate. You infuse life into all living beings.
I have no other spiritual wisdom, meditation or worship; the Name of the Lord alone dwells deep within me.
I know nothing about religious robes, pilgrimages or stubborn fanaticism; O Nanak, I hold tight to the Truth. ||1||
The night is beautiful, drenched with dew, and the day is delightful,
when her Husband Lord wakes the sleeping soul-bride, in the home of the self.
The young bride has awakened to the Word of the Shabad; she is pleasing to her Husband Lord.
So renounce falsehood, fraud, love of duality and working for people.
The Name of the Lord is my necklace, and I am anointed with the True Shabad.
With his palms pressed together, Nanak begs for the gift of the True Name; please, bless me with Your Grace, through the pleasure of Your Will. ||2||
Awake, O bride of splendored eyes, and chant the Word of the Guru’s Bani.
Listen, and place your faith in the Unspoken Speech of the Lord.
The Unspoken Speech, the state of Nirvaanaa – how rare is the Gurmukh who understands this.
Merging in the Word of the Shabad, self-conceit is eradicated, and the three worlds are revealed to her understanding.
Remaining detached, with infinity infusing, the true mind cherishes the virtues of the Lord.
He is fully pervading and permeating all places; Nanak has enshrined Him within his heart. ||3||
The Lord is calling you to the Mansion of His Presence; O soul-bride, He is the Lover of His devotees.
Following the Guru’s Teachings, your mind shall be delighted, and your body shall be fulfilled.
Conquer and subdue your mind, and love the Word of the Shabad; reform yourself, and realize the Lord of the three worlds.
Her mind shall not waver or wander anywhere else, when she comes to know her Husband Lord.
You are my only Support, You are my Lord and Master. You are my strength and anchor.
She is forever truthful and pure, O Nanak; through the Word of the Guru’s Shabad, conflicts are resolved. ||4||2||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเฉ เจจเจพเจฎ) เจตเจฟเจ (เจเจฟเจ เจเฉ) เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเจจ เจเจฟเฉเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจฌเจนเฉเจค เจเจพเจ เจฌเจฃเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจ เจฌเจฟเจจเจพเจถเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉ (เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ) เจชเฉเจฐเฉเจฎ (เจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจ เจจเจพเจฒ) เจฎเจธเจค เจเจฐ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! เจเจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจ เฉฑเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ, เจชเจฐ เจเจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจตเฉฑเจกเฉ เจตเฉฑเจกเฉ) เจจเจพเจฅเจพเจ เจฆเจพ (เจญเฉ) เจจเจพเจฅ เจนเฉ, (เจเจเจค เจตเจฟเจ) เจเจน เจนเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจนเฉ เจเฉฐเจเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเฉฐ เจฎเจฟเจนเจฐ เจฆเจพ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจนเฉ เจฆเจเจ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจธเจญ เจฆเจพเจคเจพเจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเจ, เจคเฉเฉฐ เจธเจญ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจเจฟเฉฐเจฆ เจนเฉเจเฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! (เจฎเฉเจฐเฉ) เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจตเฉฑเจธ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ (เจเจธ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจฆเฉ) เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจงเจฐเจฎ-เจเจฐเจเจพ, เจเฉเจ เจธเจฎเจพเจงเฉ, เจเฉเจ เจฆเฉเจต-เจชเฉเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจธเฉเฉฑเจเจฆเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ!) เจฎเฉเจ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจจเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ) เจชเฉฑเจเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเจฟเจเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉ (เจเจธ เจฆเฉ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจฆเจพ) เจฎเฉเจ เจเฉเจ เจญเฉเจ, เจเฉเจ เจคเฉเจฐเจฅ-เจฐเจเจจ, เจเฉเจ เจนเจ -เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจธเจฎเจเจฆเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ-เจฐเจธ เจตเจฟเจ เจญเจฟเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ (เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเฉเจเจ) เจฐเจพเจคเจพเจ เจคเฉ เจฆเจฟเจจ เจธเจญ เจธเฉเจนเจพเจตเจฃเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจช เจตเจฟเจ เจนเฉ เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจ! (เจตเฉเจ, เจเจฟเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจคเฉเจ) เจธเฉเจเฉเจค เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจคเฉเจ) เจธเฉเจเฉเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจคเฉเจ เจฌเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจเจชเจฃเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเฉฑเจเจฃ เจฒเฉฑเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเจพเจธเจตเฉฐเจค เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจพเจ เจฆเจพ เจฎเฉเจน, เจ เฉฑเจเฉ-เฉเจฐเฉเจฌ, เจฎเจพเจเจ เจจเจพเจฒ เจชเจฟเจเจฐ เจชเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเจฆเจค, เจ เจคเฉ เจฒเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจฅเจพเจเฉ เจเฉฑเจก เจเฉ (เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ)เฅค
เจนเฉ เจธเจนเฉเจฒเฉเจ! (เจเจฟเจตเฉเจ) เจเจฒ เจตเจฟเจ เจนเจพเจฐ (เจชเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฟเจตเฉเจ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฎเฉเจ (เจเจชเจฃเฉ เจเจฒเฉ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเฉ เจฒเจฟเจ เจนเฉ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน (เจฎเฉเจฐเฉ เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเฉ เจ เจเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ) เจชเจฐเจตเจพเจจเจพ เจนเฉเฅค
เจจเจพเจจเจ (เจฆเฉเจตเฉเจ) เจนเฉฑเจฅ เจเฉเฉ เจเฉ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฆเจฐ เจคเฉเจ เจเจธ เจฆเจพ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจพเจฎ เจฎเฉฐเจเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ (เจ เจคเฉ เจเจเจฆเจพ เจนเฉ-เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ!) เจเฉ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเจพ เจฒเฉฑเจเฉ (เจคเจพเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจเฉฑเจคเฉ) เจฎเจฟเจนเจฐ เจฆเฉ เจจเจฟเจเจพเจน เจเจฐ (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเจพ เจจเจพเจฎ เจฆเฉเจน) เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจจเฉเจคเฉเจฐเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจ! (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจนเฉฑเจฒเจฟเจเจ เจตเจฒเฉเจ) เจธเจพเจตเจงเจพเจจ เจฐเจนเฉ, (เจคเฉเจจเฉเฉฐ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจเจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ (เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ) เจจเฉ (เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ) เจธเฉเจฃ เจเฉ (เจเจธ เจตเจฟเจ) เจธเจฐเจงเจพ เจฌเจฃเจพเจ เจนเฉ, เจเจน เจ เจเฉฑเจฅ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจจ เจฒเฉฑเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจ เจเฉฑเจฅ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจค เจจเจพเจฒ เจเจน เจเจธ เจเจคเจฎเจ เจฆเจฐเจเฉ เจคเฉ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจเฉเจ เจตเจพเจธเจจเจพ เจชเฉเจน เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉเฅค เจชเจฐ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเจ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจเฉเจ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจน เจเฉฑเจฒ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจน (เจเฉเจฐเจฎเฉเจ) เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, (เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจเจค เจตเจฟเจ เจตเจฟเจเจชเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจเจธ เจฆเฉ เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจคเฉเจ เจฌเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ) เจตเจฟเจ เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจเจธ เจฆเฉ) เจฎเจจ เจตเจฟเจ (เจตเฉฑเจธเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ), เจเจน (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ) เจเฉเจฃเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเจนเฉเจพ เจธเจญเจจเฉเจ เจฅเจพเจเจ เจตเจฟเจเจชเจ เจนเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจฆเจฐ เจคเฉ เจชเจนเฉเฉฐเจเฉ เจนเฉเจ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจ! (เจเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฟเจ เจนเฉ, เจเจน) เจญเจเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจชเจฟเจเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค
(เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเจคเจฟ เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจญเจเจคเฉ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ) เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจฌเจฃเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, (เจเจน เจฆเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ) เจธเจฐเฉเจฐ เจธเจซเจฒ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
(เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจชเจฃเฉ) เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉฑเจธ เจตเจฟเจ เจเจฐ เจเฉ เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจน (เจเฉเจตเจจ เจตเจฟเจ) เจเจพเจฎเจฏเจพเจฌ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจเจเจค เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเจพเจฒ เจเจน เจธเจพเจเจ เจชเจพ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ) เจเจฟเจธเฉ เจญเฉ เจนเฉเจฐ เจชเจพเจธเฉ เจตเจฒ เจกเฉเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ, เจเจน (เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ) เจเจชเจฃเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจชเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจเจธเจฐเจพ เจนเฉ, เจคเฉเฉฐ (เจนเฉ) เจฎเฉเจฐเจพ เจเจธเจฎ เจนเฉเจ, เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจเจธเจฐเจพ เจคเฉเจฐเจพ เจนเฉ เจธเจนเจพเจฐเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจฟเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ (เจธเจฆเจพ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ) เจเจน เจชเจตเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเจตเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ (เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจฆเฉ) เจเจน-เจเจน เจฎเฉเจเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
Spanish Translation:
Bilawal, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.
En mรญ se ha consolidado una Dicha Inmensa; estoy floreciendo a travรฉs de la Verdad del Seรฑor.
Estoy encantado por el Amor de mi Esposo, Quien es Eterno e Infinito.
รl es para siempre el Sempiterno, Maestro de maestros, y sรณlo sucede Su Voluntad.
Oh Gran Dador, eres siempre Bondadoso y Compasivo e infundes vida a todos los seres.
No he conocido ni contemplado, ni alabado a otro; sรณlo el Nombre del Seรฑor habita en mรญ.
No me visto de mendigo ni vago en lugares Santos, ni fuerzo mi voluntad; sรณlo me aferro a la Verdad del Seรฑor. (1)
Bendito es el dรญa con luz de sol; bendita es la noche fresca.
Cuando el Seรฑor me despierta en Su Ser, habiendo estado envuelto en mรญ, yo, la joven Esposa
despierto a travรฉs de la Palabra del Shabd y el Seรฑor se complace conmigo.
Hice a un lado mi naturaleza maligna, el sentido de la dualidad y me volvรญ el sirviente de todos los seres.
El Nombre del Seรฑor es ahora mi collar; me he untado la Verdad de la Palabra,
Nanak reza con sus palmas juntas, oh Dios, por Tu Voluntad, bendรญceme con Tu Gracia.(2)
Despierta, oh esposa de bellos ojos, recita la Palabra del Shabd del Guru;
Escรบchala y cree en el Mensaje Inefable de Dios que te guiarรก
hasta el Estado de Nirvana. Extraordinario es aquรฉl que conoce esto por la Gracia del Guru;
รฉl se inmerge en la Palabra muriendo para su ego y el Misterio de los tres mundos es revelado para รฉl;
permanece desapegado, imbuido en el Infinito Seรฑor, y su mente verdadera alaba sรณlo las Virtudes de Dios.
Sรญ, al Seรฑor, que llena todos los lugares, Nanak Lo alaba en su corazรณn. (3)
Oh Esposa, tu Seรฑor, el Amante de Sus Devotos,
te llama a Su Mansiรณn; ahora tu mente florece a travรฉs de la Palabra del Shabd del Guru y tu vida es plena.
Conquista tu mente y ama la Palabra del Shabd; reforma tu ser y concibe al Seรฑor de los tres mundos,
asรญ tu mente ya no vagarรก ni vacilarรก. Oh Dios, eres mi Esposo,
mi รnico Soporte; eres mi Poder y mi Ancla,
ella permanece para siempre Verdadera y Pura, oh, dice Nanak, a travรฉs de la Palabra del Shabd del Guru los conflictos son resueltos.(4-1)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Wednesday, 6 December 2023