Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 6 May 2023 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Saturday, 6 May 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‚เจนเฉ€ – เจ…เฉฐเจ— 783

Raag Soohee – Ang 783

เจธเฉ‚เจนเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐเฉ เจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ•เจพ เจจเจพเจฎเฉ เจœเจชเจค เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจฎเจจ เจ‡เจ›เฉ‡ เจธเฉ‡เจˆ เจซเจฒ เจชเจพเจ เจ•เจฐเจคเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจตเจธเจพเจ‡เจ† เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ•เจฐเจคเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจตเจธเจพเจ‡เจ† เจธเจฐเจฌ เจธเฉเจ– เจชเจพเจ‡เจ† เจชเฉเจค เจญเจพเจˆ เจธเจฟเจ– เจฌเจฟเจ—เจพเจธเฉ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเจนเจฟ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเฉเจฐ เจ•เจพเจฐเจœเฉ เจ†เจ‡เจ† เจฐเจพเจธเฉ‡ เฅฅ

เจชเฉเจฐเจญเฉ เจ†เจชเจฟ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจ†เจชเฉ‡ เจฐเจ–เจพ เจ†เจชเจฟ เจชเจฟเจคเจพ เจ†เจชเจฟ เจฎเจพเจ‡เจ† เฅฅ

เจ•เจนเฉ เจจเจพเจจเจ• เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ€ เจœเจฟเจจเจฟ เจเจนเฉ เจฅเจพเจจเฉ เจธเฉเจนเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉงเฅฅ

เจ˜เจฐ เจฎเฉฐเจฆเจฐ เจนเจŸเจจเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉ‹เจนเฉ‡ เจœเจฟเจธเฉ เจตเจฟเจšเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจจเจฟเจตเจพเจธเฉ€ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจธเฉฐเจค เจญเจ—เจค เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ…เจฐเจพเจงเจนเจฟ เจ•เจŸเฉ€เจ เจœเจฎ เจ•เฉ€ เจซเจพเจธเฉ€ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ•เจพเจŸเฉ€ เจœเจฎ เจซเจพเจธเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ…เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ€ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจ†เจ เฅฅ

เจธเจ—เจฒ เจธเจฎเจ—เฉเจฐเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉ‹เจˆ เจฎเจจ เจ‡เจ›เฉ‡ เจซเจฒ เจชเจพเจ เฅฅ

เจธเฉฐเจค เจธเจœเจจ เจธเฉเจ–เจฟ เจฎเจพเจฃเจนเจฟ เจฐเจฒเฉ€เจ† เจฆเฉ‚เจ– เจฆเจฐเจฆ เจญเฉเจฐเจฎ เจจเจพเจธเฉ€ เฅฅ

เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจตเจพเจฐเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจจเจพเจจเจ• เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจธเฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจฆเจพเจคเจฟ เจ–เจธเจฎ เจ•เฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจจเจฟเจค เจจเจฟเจค เจšเฉœเฉˆ เจธเจตเจพเจˆ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎเจฟ เจ–เจธเจฎเจพเจจเจพ เจ•เฉ€เจ† เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจตเจกเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ†เจฆเจฟ เจœเฉเจ—เจพเจฆเจฟ เจญเจ—เจคเจจ เจ•เจพ เจฐเจพเจ–เจพ เจธเฉ‹ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจญเจ‡เจ† เจฆเจ‡เจ†เจฒเจพ เฅฅ

เจœเฉ€เจ… เจœเฉฐเจค เจธเจญเจฟ เจธเฉเจ–เฉ€ เจตเจธเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒเจพ เฅฅ

เจฆเจน เจฆเจฟเจธ เจชเฉ‚เจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจ† เจœเจธเฉ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจคเจฟ เจ•เจนเจฃเฉ เจจ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจ•เจนเฉ เจจเจพเจจเจ• เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ€ เจœเจฟเจจเจฟ เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเฉ€เจต เจฐเจ–เจพเจˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ—เจฟเจ†เจจ เจงเจฟเจ†เจจ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเฉเจฐ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ•เจฅเจพ เจจเจฟเจค เจธเฉเจฃเฉ€เจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ…เจจเจนเจฆ เจšเฉ‹เจœ เจญเจ—เจค เจญเจต เจญเฉฐเจœเจจ เจ…เจจเจนเจฆ เจตเจพเจœเฉ‡ เจงเฉเจจเฉ€เจ เจฐเจพเจฎ เฅฅ

เจ…เจจเจนเจฆ เจเฉเจฃเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจคเจคเฉ เจฌเฉ€เจšเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉฐเจค เจ—เฉ‹เจธเจŸเจฟ เจจเจฟเจค เจนเฉ‹เจตเฉˆ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจ…เจฐเจพเจงเจนเจฟ เจฎเฉˆเจฒเฉ เจธเจญ เจ•เจพเจŸเจนเจฟ เจ•เจฟเจฒเจตเจฟเจ– เจธเจ—เจฒเฉ‡ เจ–เฉ‹เจตเฉˆ เฅฅ

เจคเจน เจœเจจเจฎ เจจ เจฎเจฐเจฃเจพ เจ†เจตเจฃ เจœเจพเจฃเจพ เจฌเจนเฉเฉœเจฟ เจจ เจชเจพเจˆเจ เจœเฉเฉ‹เจจเฉ€เจ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐเฉ เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเจฐเฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจœเจฟเจธเฉ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เจ‡เจ› เจชเฉเจจเฉ€เจ เฅฅเฉชเฅฅเฉฌเฅฅเฉฏเฅฅ

English Transliteration:

soohee mahalaa 5 |

abichal nagar gobind guroo kaa naam japat sukh paaeaa raam |

man ichhe seee fal paae karatai aap vasaaeaa raam |

karatai aap vasaaeaa sarab sukh paaeaa put bhaaee sikh bigaase |

gun gaaveh pooran paramesur kaaraj aaeaa raase |

prabh aap suaamee aape rakhaa aap pitaa aap maaeaa |

kahu naanak satigur balihaaree jin ehu thaan suhaaeaa |1|

ghar mandar hattanaale sohe jis vich naam nivaasee raam |

sant bhagat har naam araadheh katteeai jam kee faasee raam |

kaattee jam faasee prabh abinaasee har har naam dhiaae |

sagal samagree pooran hoee man ichhe fal paae |

sant sajan sukh maaneh raleea dookh darad bhram naasee |

sabad savaare satigur poorai naanak sad bal jaasee |2|

daat khasam kee pooree hoee nit nit charrai savaaee raam |

paarabraham khasamaanaa keea jis dee vaddee vaddiaaee raam |

aad jugaad bhagatan kaa raakhaa so prabh bheaa deaalaa |

jeea jant sabh sukhee vasaae prabh aape kar pratipaalaa |

deh dis poor rahiaa jas suaamee keemat kehan na jaaee |

kahu naanak satigur balihaaree jin abichal neev rakhaaee |3|

giaan dhiaan pooran paramesur har har kathaa nit suneeai raam |

anahad choj bhagat bhav bhanjan anahad vaaje dhuneeai raam |

anahad jhunakaare tat beechaare sant gosatt nit hovai |

har naam araadheh mail sabh kaatteh kilavikh sagale khovai |

teh janam na maranaa aavan jaanaa bahurr na paaeeai juoneeai |

naanak gur paramesar paaeaa jis prasaad ichh puneeai |4|6|9|

Devanagari:

เคธเฅ‚เคนเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เค…เคฌเคฟเคšเคฒ เคจเค—เคฐเฅ เค—เฅ‹เคฌเคฟเค‚เคฆ เค—เฅเคฐเฅ‚ เค•เคพ เคจเคพเคฎเฅ เคœเคชเคค เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคฎเคจ เค‡เค›เฅ‡ เคธเฅ‡เคˆ เคซเคฒ เคชเคพเค เค•เคฐเคคเฅˆ เค†เคชเคฟ เคตเคธเคพเค‡เค† เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค•เคฐเคคเฅˆ เค†เคชเคฟ เคตเคธเคพเค‡เค† เคธเคฐเคฌ เคธเฅเค– เคชเคพเค‡เค† เคชเฅเคค เคญเคพเคˆ เคธเคฟเค– เคฌเคฟเค—เคพเคธเฅ‡ เฅฅ

เค—เฅเคฃ เค—เคพเคตเคนเคฟ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคชเคฐเคฎเฅ‡เคธเฅเคฐ เค•เคพเคฐเคœเฅ เค†เค‡เค† เคฐเคพเคธเฅ‡ เฅฅ

เคชเฅเคฐเคญเฅ เค†เคชเคฟ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เค†เคชเฅ‡ เคฐเค–เคพ เค†เคชเคฟ เคชเคฟเคคเคพ เค†เคชเคฟ เคฎเคพเค‡เค† เฅฅ

เค•เคนเฅ เคจเคพเคจเค• เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅ€ เคœเคฟเคจเคฟ เคเคนเฅ เคฅเคพเคจเฅ เคธเฅเคนเคพเค‡เค† เฅฅเฅงเฅฅ

เค˜เคฐ เคฎเค‚เคฆเคฐ เคนเคŸเคจเคพเคฒเฅ‡ เคธเฅ‹เคนเฅ‡ เคœเคฟเคธเฅ เคตเคฟเคšเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคจเคฟเคตเคพเคธเฅ€ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคธเค‚เคค เคญเค—เคค เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค…เคฐเคพเคงเคนเคฟ เค•เคŸเฅ€เค เคœเคฎ เค•เฅ€ เคซเคพเคธเฅ€ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค•เคพเคŸเฅ€ เคœเคฎ เคซเคพเคธเฅ€ เคชเฅเคฐเคญเคฟ เค…เคฌเคฟเคจเคพเคธเฅ€ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเค†เค เฅฅ

เคธเค—เคฒ เคธเคฎเค—เฅเคฐเฅ€ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคนเฅ‹เคˆ เคฎเคจ เค‡เค›เฅ‡ เคซเคฒ เคชเคพเค เฅฅ

เคธเค‚เคค เคธเคœเคจ เคธเฅเค–เคฟ เคฎเคพเคฃเคนเคฟ เคฐเคฒเฅ€เค† เคฆเฅ‚เค– เคฆเคฐเคฆ เคญเฅเคฐเคฎ เคจเคพเคธเฅ€ เฅฅ

เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคตเคพเคฐเฅ‡ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเคฟ เคชเฅ‚เคฐเฅˆ เคจเคพเคจเค• เคธเคฆ เคฌเคฒเคฟ เคœเคพเคธเฅ€ เฅฅเฅจเฅฅ

เคฆเคพเคคเคฟ เค–เคธเคฎ เค•เฅ€ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเฅ‹เคˆ เคจเคฟเคค เคจเคฟเคค เคšเฅœเฅˆ เคธเคตเคพเคˆ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เคชเคพเคฐเคฌเฅเคฐเคนเคฎเคฟ เค–เคธเคฎเคพเคจเคพ เค•เฅ€เค† เคœเคฟเคธ เคฆเฅ€ เคตเคกเฅ€ เคตเคกเคฟเค†เคˆ เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค†เคฆเคฟ เคœเฅเค—เคพเคฆเคฟ เคญเค—เคคเคจ เค•เคพ เคฐเคพเค–เคพ เคธเฅ‹ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคญเค‡เค† เคฆเค‡เค†เคฒเคพ เฅฅ

เคœเฅ€เค… เคœเค‚เคค เคธเคญเคฟ เคธเฅเค–เฅ€ เคตเคธเคพเค เคชเฅเคฐเคญเคฟ เค†เคชเฅ‡ เค•เคฐเคฟ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคชเคพเคฒเคพ เฅฅ

เคฆเคน เคฆเคฟเคธ เคชเฅ‚เคฐเคฟ เคฐเคนเคฟเค† เคœเคธเฅ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เค•เฅ€เคฎเคคเคฟ เค•เคนเคฃเฅ เคจ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เค•เคนเฅ เคจเคพเคจเค• เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅ€ เคœเคฟเคจเคฟ เค…เคฌเคฟเคšเคฒ เคจเฅ€เคต เคฐเค–เคพเคˆ เฅฅเฅฉเฅฅ

เค—เคฟเค†เคจ เคงเคฟเค†เคจ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคชเคฐเคฎเฅ‡เคธเฅเคฐ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เค•เคฅเคพ เคจเคฟเคค เคธเฅเคฃเฅ€เค เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค…เคจเคนเคฆ เคšเฅ‹เคœ เคญเค—เคค เคญเคต เคญเค‚เคœเคจ เค…เคจเคนเคฆ เคตเคพเคœเฅ‡ เคงเฅเคจเฅ€เค เคฐเคพเคฎ เฅฅ

เค…เคจเคนเคฆ เคเฅเคฃเค•เคพเคฐเฅ‡ เคคเคคเฅ เคฌเฅ€เคšเคพเคฐเฅ‡ เคธเค‚เคค เค—เฅ‹เคธเคŸเคฟ เคจเคฟเคค เคนเฅ‹เคตเฅˆ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เค…เคฐเคพเคงเคนเคฟ เคฎเฅˆเคฒเฅ เคธเคญ เค•เคพเคŸเคนเคฟ เค•เคฟเคฒเคตเคฟเค– เคธเค—เคฒเฅ‡ เค–เฅ‹เคตเฅˆ เฅฅ

เคคเคน เคœเคจเคฎ เคจ เคฎเคฐเคฃเคพ เค†เคตเคฃ เคœเคพเคฃเคพ เคฌเคนเฅเฅœเคฟ เคจ เคชเคพเคˆเค เคœเฅเฅ‹เคจเฅ€เค เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค—เฅเคฐเฅ เคชเคฐเคฎเฅ‡เคธเคฐเฅ เคชเคพเค‡เค† เคœเคฟเคธเฅ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เค‡เค› เคชเฅเคจเฅ€เค เฅฅเฅชเฅฅเฅฌเฅฅเฅฏเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Soohee, Fifth Mehl:

Eternal and immovable is the City of God and Guru; chanting His Name, I have found peace.

I have obtained the fruits of my mind’s desires; the Creator Himself established it.

The Creator Himself established it. I have found total peace; my children, siblings and Sikhs have all blossomed forth in bliss.

Singing the Glorious Praises of the Perfect Transcendent Lord, my affairs have come to be resolved.

God Himself is my Lord and Master. He Himself is my Saving Grace; He Himself is my father and mother.

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has embellished and adorned this place. ||1||

Homes, mansions, stores and markets are beautiful, when the Lord’s Name abides within.

The Saints and devotees worship the Lord’s Name in adoration, and the noose of Death is cut away.

The noose of Death is cut away, meditating on the Name of the Eternal, Unchanging Lord, Har, Har.

Everything is perfect for them, and they obtain the fruits of their mind’s desires.

The Saints and friends enjoy peace and pleasure; their pain, suffering and doubts are dispelled.

The Perfect True Guru has embellished them with the Word of the Shabad; Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||

The gift of our Lord and Master is perfect; it increases day by day.

The Supreme Lord God has made me His own; His Glorious Greatness is so great!

From the very beginning, and throughout the ages, He is the Protector of His devotees; God has become merciful to me.

All beings and creatures now dwell in peace; God Himself cherishes and cares for them.

The Praises of the Lord and Master are totally pervading in the ten directions; I cannot express His worth.

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has laid this eternal foundation. ||3||

The spiritual wisdom and meditation of the Perfect Transcendent Lord, and the Sermon of the Lord, Har, Har, are continually heard there.

The devotees of the Lord, the Destroyer of fear, play endlessly there, and the unstruck melody resounds and vibrates there.

The unstruck melody resounds and resonates, and the Saints contemplate the essence of reality; this discourse is their daily routine.

They worship the Lord’s Name, and all their filth is washed away; they rid themselves of all sins.

There is no birth or death there, no coming or going, and no entering into the womb of reincarnation again.

Nanak has found the Guru, the Transcendent Lord; by His Grace, desires are fulfilled. ||4||6||9||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡) เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจ†เจคเจฎเจ• เจ†เจจเฉฐเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ†, (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ) เจ…เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ€ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจถเจนเจฐ เจฌเจฃ เจ—เจฟเจ†เฅค

เจ•เจฐเจคเจพเจฐ เจจเฉ‡ (เจ‰เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ-เจถเจนเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ) เจ†เจช เจตเจธเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉฑเจธเจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ†) เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฎเจจ-เจฎเฉฐเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉเจฐเจพเจฆเจพเจ‚ เจธเจฆเจพ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚เฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ•เจฐเจคเจพเจฐ เจจเฉ‡ (เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ) เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉฑเจธเจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ†, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉเจ–-เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฎเจพเจฃเฉ‡, (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ‡ เจ‰เจน) เจธเจฟเฉฑเจ– (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ‡ เจ‰เจน) เจชเฉเฉฑเจคเจฐ (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ‡ เจ‰เจน) เจญเจฐเจพ เจธเจฆเจพ เจ–เจฟเฉœเฉ‡-เจฎเฉฑเจฅเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

(เจ‰เจน เจตเจก-เจญเจพเจ—เฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–) เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเจพ) เจœเฉ€เจตเจจ เจฎเจจเฉ‹เจฐเจฅ เจธเจฟเจฐเฉ‡ เจšเฉœเฉเจน เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจœเจชเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉฑเจธเจฃ เจฒเจˆ เจถเจนเจฐ เจฌเจฃเจพ เจฒเจฟเจ†) เจฎเจพเจฒเจ•-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡) เจธเจฆเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฐเจพเจ–เจพ เจฌเจฃเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเจพเจชเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเฉเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฒเจˆ) เจ†เจช เจนเฉ€ เจชเจฟเจ‰ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฎเจพเจ‚ เจฌเจฃเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจ‰เจธ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจฐเจนเฉ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ (เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ-เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฆเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเจก-เจญเจพเจ—เฉ€ เจฆเฉ‡) เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ-เจฅเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ) เจœเจฟเจธ (เจธเจฐเฉ€เจฐ-เจจเจ—เจฐ) เจตเจฟเจš เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ† เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ, (เจ‰เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจฆเฉ‡) เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจ—เจฟเจ†เจจ-เจ‡เฉฐเจฆเฉเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

(เจ‰เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ-เจจเจ—เจฐ เจตเจฟเจš เจฌเฉˆเจ เฉ‡) เจธเฉฐเจค-เจœเจจ เจญเจ—เจค-เจœเจจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค (เจจเจพเจฎ-เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจซเจพเจนเฉ€ เจ•เฉฑเจŸเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ†, เจ…เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจซเจพเจนเฉ€ เจ•เฉฑเจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค

(เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจซเจพเจนเฉ€ เจ•เฉฑเจŸเจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ) เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจ‚เจฆเฉ‡ เจ†เจคเจฎเจ• เจ—เฉเจฃ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจจ-เจฌเจพเจ‚เจ›เจค เจฎเฉเจฐเจพเจฆเจพเจ‚ เจชเฉ‚เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ‹ เจ—เจˆเจ†เจ‚เฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐ เจ•เฉ‡) เจธเฉฐเจค-เจœเจจ เจญเจ—เจค-เจœเจจ เจธเฉเจ– เจตเจฟเจš (เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡) เจ†เจคเจฎเจ• เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฎเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค (เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚) เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเจฐเจฆ เจคเฉ‡ เจญเจฐเจฎ เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ†เจ–-เจฎเฉˆเจ‚) เจ‰เจธ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ (เจ†เจชเจฃเฉ‡) เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ (เจธเจฐเจจ-เจชเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจœเฉ€เจตเจจ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡ เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ‰เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€) เจชเฉ‚เจฐเจจ เจฌเฉ™เจถเจถ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ (เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจ‡เจน เจฌเฉ™เจถเจถ) เจธเจฆเจพ เจตเจงเจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ,

เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจฟเจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจธเจฎเจฐเจฅเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจ‰เจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจธเจฟเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจนเฉฑเจฅ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจ—เจค เจฆเฉ‡ เจถเฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจญเจ—เจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฐเจพเจ–เจพ เจฌเจฃเจฟเจ† เจ† เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจญเจ—เจคเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจฆเจ‡เจ†เจตเจพเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจ† เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจญ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€, เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจ–เฉ€ เจตเจธเจพเจ‡เจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจœเจ—เจค เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจธเฉ‹เจญเจพ เจ–เจฟเจฒเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ, (เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจฆเจพ) เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‰เจธ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจพเจน เจนเจฟเฉฑเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ (เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€) เจจเฉ€เจ‚เจน เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉˆ (เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ…เจนเจฟเฉฑเจฒ เจจเฉ€เจ‚เจน เจฐเฉฑเจ– เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ) เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ‰เจธ ‘เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐ’ เจตเจฟเจš) เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจธเจพเจ‚เจ เจชเจพเจฃ เจฆเฉ€, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจตเจฟเจš เจธเฉเจฐเจค เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉ€ เจ•เจฅเจพ-เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจธเฉเจฃเฉ€เจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

(เจธเฉฐเจค เจœเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเจ—เจฐ เจตเจฟเจš) เจญเจ—เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœ เจจเจพเจธ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจœ-เจคเจฎเจพเจถเจฟเจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ€ เจ‡เจ•-เจฐเจธ เจชเฉเจฐเจฌเจฒ เจงเฉเจจเฉ€ เจ‰เจ เจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! (เจ‰เจธ ‘เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐ’ เจตเจฟเจš, เจธเฉฐเจค เจœเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ‰เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ-เจจเจ—เจฐ เจตเจฟเจš) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจ‡เจ•-เจฐเจธ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจ—เจค-เจฆเฉ‡-เจฎเฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจธเฉฐเจค-เจœเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจฐเจธเจชเจฐ เจฐเฉฑเจฌเฉ€ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

(เจธเฉฐเจค-เจœเจจ เจ‰เจธ ‘เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐ’ เจตเจฟเจš) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, (เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€) เจธเจพเจฐเฉ€ เจฎเฉˆเจฒ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡) เจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเจพเจช เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‰เจธ (‘เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐ’) เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจœเจจเจฎ-เจฎเจฐเจจ เจฆเจพ เจ—เฉ‡เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ, เจฎเฉเฉœ เจฎเฉเฉœ เจœเฉ‚เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจˆเจฆเจพเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•, (เจ†เจ–-เจนเฉ‡) เจญเจพเจˆ!) เจœเจฟเจธ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจนเจฐ เจจเจพเจฒ (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ€) เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ‡เฉฑเจ›เจพ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ‰เจน เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเจฐ (เจ‰เจธ ‘เจ…เจฌเจฟเจšเจฒ เจจเจ—เจฐ’ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจฟเจ†เจ‚) เจฎเจฟเจฒ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉฌเฅฅเฉฏเฅฅ

Spanish Translation:

Suji, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

La ciudad de mi Guru, de mi Dios, es Eterna. Contemplando desde ahรญ el Nombre del Seรฑor he vivido el ร‰xtasis.

Estoy bendecido con Su Bondad, mis parientes y seguidores estรกn todos floreciendo.

Todos ellos cantan la Alabanza del Seรฑor Perfecto y estรกn en Verdad satisfechos.

Seรฑor es el Dios, es nuestro Santuario;

ร‰l Mismo es nuestro Padre y nuestra Madre.

Dice Nanak, ofrezco mi ser en sacrificio al Guru Verdadero, Quien ha bendecido esta ciudad. (1)

Los Devotos, los Santos, contemplan el Nombre del Seรฑor;

ellos han conquistado al mensajero de la muerte.

Los que contemplan el Nombre del Seรฑor Eterno, han destruido al mensajero de la muerte,

todo lo que han buscado lo reciben y obtienen el fruto de los deseos de su corazรณn.

Los Santos, los amigos de Dios, gozan de ร‰xtasis y se liberan de sus aflicciones y dudas.

El Guru Verdadero los ha embellecido con la Palabra y Nanak ofrece siempre su ser en sacrificio al Dios Guru. (2)

Perfecta es la Bendiciรณn de Dios, cada dรญa se incrementa mรกs.

El Seรฑor Trascendente nos ha ofrecido Su Protecciรณn; oh, Grandiosa es la Gloria de nuestro Dios.

Aquรฉl que es el Refugio de Sus Devotos desde el principio de las รฉpocas, tambiรฉn es Compasivo con nosotros.

Ha traรญdo la Bondad a la vida; ร‰l Mismo nos sostiene a todos.

Su Gloria prevalece en todas partes; Su Presencia uno no la puede describir.

Dice Nanak, ofrezco mi ser en sacrificio al Guru Eterno, Quien ha puesto las bases eternas de esta ciudad. (3)

Toda Sabidurรญa y Meditaciรณn implica escuchar la Palabra del Dios Perfecto.

La Dicha de los Devotos de Dios, el Destructor de las ataduras mundanas,

es inmensa, y en ellos resuena la Melodรญa Divina de ร‰xtasis.

Ellos meditan en la Quintaesencia del Seรฑor, conversan con los Santos, y contemplando el Nombre del Seรฑor liberan su ser de todos sus errores y lo limpian de toda mancha.

Ahรญ no hay idas ni venidas, no hay nacimiento ni muerte, ni regreso al vientre materno.

Nanak es bendecido por el Dios Guru; en Su Gracia todos sus deseos son cumplidos.(4-6-9)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 6 May 2023
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Saturday, 6 May 2023

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.