Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Wednesday, 7 April 2021
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจนเฉ – เจ เฉฐเจ 731
Raag Soohee – Ang 731
เจธเฉเจนเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจญเจเจฟเจ เจชเฉเจฐเจเฉเจคเจฎเฉ เจธเจญเจฟ เจฌเจฟเจจเจธเฉ เจฆเจพเจฒเจฆ เจฆเจฒเจเจพ เฅฅ
เจญเจ เจเจจเจฎ เจฎเจฐเจฃเจพ เจฎเฉเจเจฟเจ เจเฉเจฐเจธเจฌเจฆเฉ เจนเจฐเจฟ เจ เจธเจฅเจฟเจฐเฉ เจธเฉเจตเจฟ เจธเฉเจเจฟ เจธเจฎเจเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจญเจเฉ เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎ เจ เจคเจฟ เจชเจฟเจฐเจเจพ เฅฅ
เจฎเฉ เจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจ เจฐเจชเจฟ เจงเจฐเจฟเจ เจเฉเจฐ เจเจเฉ เจธเจฟเจฐเฉ เจตเฉเจเจฟ เจฒเฉเจ เจฎเฉเจฒเจฟ เจฎเจนเจเจพ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจจเจฐเจชเจคเจฟ เจฐเจพเจเฉ เจฐเฉฐเจ เจฐเจธ เจฎเจพเจฃเจนเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจพเจตเฉ เจชเจเฉเจฟ เจเฉเฉ เจธเจญเจฟ เจเจฒเจเจพ เฅฅ
เจงเจฐเจฎ เจฐเจพเจ เจธเจฟเจฐเจฟ เจกเฉฐเจกเฉ เจฒเจเจพเจจเจพ เจซเจฟเจฐเจฟ เจชเจเฉเจคเจพเจจเฉ เจนเจฅ เจซเจฒเจเจพ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจฐเจพเจเฉ เจฐเจพเจเฉ เจเจจ เจเจฟเจฐเจฎ เจคเฉเจฎเจพเจฐเฉ เจธเจฐเจฃเจพเจเจคเจฟ เจชเฉเจฐเจ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจฒเจเจพ เฅฅ
เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจธเฉฐเจค เจฆเฉเจนเฉ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจตเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจฒเฉเจ เจชเฉเจฐเจฟ เจเจจเฉ เจคเฉเจฎเจเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจคเฉเจฎ เจธเจฎเจฐเจฅ เจชเฉเจฐเจ เจตเจกเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจธเฉเจเจฎเฉ เจฎเฉ เจเจ เจเฉเจเฉ เจฆเจพเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจฟเจฎเจเจพ เฅฅ
เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจตเฉ เจนเจฎ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจเจนเฉ เจธเจฆ เจเฉเจฎเจเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
English Transliteration:
soohee mahalaa 4 |
har har naam bhajio purakhotam sabh binase daalad dalaghaa |
bhau janam maranaa mettio gurasabadee har asathir sev sukh samaghaa |1|
mere man bhaj raam naam at piraghaa |
mai man tan arap dhario gur aagai sir vech leeo mul mahaghaa |1| rahaau |
narapat raaje rang ras maaneh bin naavai pakarr kharre sabh kalaghaa |
dharam raae sir ddandd lagaanaa fir pachhutaane hath falaghaa |2|
har raakh raakh jan kiram tumaare saranaagat purakh pratipalaghaa |
darasan sant dehu sukh paavai prabh loch poor jan tumaghaa |3|
tum samarath purakh vadde prabh suaamee mo kau keejai daan har nimaghaa |
jan naanak naam milai sukh paavai ham naam vittahu sad ghumaghaa |4|2|
Devanagari:
เคธเฅเคนเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคญเคเคฟเค เคชเฅเคฐเคเฅเคคเคฎเฅ เคธเคญเคฟ เคฌเคฟเคจเคธเฅ เคฆเคพเคฒเคฆ เคฆเคฒเคเคพ เฅฅ
เคญเค เคเคจเคฎ เคฎเคฐเคฃเคพ เคฎเฅเคเคฟเค เคเฅเคฐเคธเคฌเคฆเฅ เคนเคฐเคฟ เค เคธเคฅเคฟเคฐเฅ เคธเฅเคตเคฟ เคธเฅเคเคฟ เคธเคฎเคเคพ เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคจ เคญเคเฅ เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎ เค เคคเคฟ เคชเคฟเคฐเคเคพ เฅฅ
เคฎเฅ เคฎเคจเฅ เคคเคจเฅ เค เคฐเคชเคฟ เคงเคฐเคฟเค เคเฅเคฐ เคเคเฅ เคธเคฟเคฐเฅ เคตเฅเคเคฟ เคฒเฅเค เคฎเฅเคฒเคฟ เคฎเคนเคเคพ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคจเคฐเคชเคคเคฟ เคฐเคพเคเฅ เคฐเคเค เคฐเคธ เคฎเคพเคฃเคนเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เคจเคพเคตเฅ เคชเคเฅเคฟ เคเฅเฅ เคธเคญเคฟ เคเคฒเคเคพ เฅฅ
เคงเคฐเคฎ เคฐเคพเค เคธเคฟเคฐเคฟ เคกเคเคกเฅ เคฒเคเคพเคจเคพ เคซเคฟเคฐเคฟ เคชเคเฅเคคเคพเคจเฅ เคนเคฅ เคซเคฒเคเคพ เฅฅเฅจเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคฐเคพเคเฅ เคฐเคพเคเฅ เคเคจ เคเคฟเคฐเคฎ เคคเฅเคฎเคพเคฐเฅ เคธเคฐเคฃเคพเคเคคเคฟ เคชเฅเคฐเค เคชเฅเคฐเคคเคฟเคชเคฒเคเคพ เฅฅ
เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคธเคเคค เคฆเฅเคนเฅ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเคตเฅ เคชเฅเคฐเคญ เคฒเฅเค เคชเฅเคฐเคฟ เคเคจเฅ เคคเฅเคฎเคเคพ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคคเฅเคฎ เคธเคฎเคฐเคฅ เคชเฅเคฐเค เคตเคกเฅ เคชเฅเคฐเคญ เคธเฅเคเคฎเฅ เคฎเฅ เคเค เคเฅเคเฅ เคฆเคพเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคฟเคฎเคเคพ เฅฅ
เคเคจ เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎเฅ เคฎเคฟเคฒเฅ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเคตเฅ เคนเคฎ เคจเคพเคฎ เคตเคฟเคเคนเฅ เคธเคฆ เคเฅเคฎเคเคพ เฅฅเฅชเฅฅเฅจเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soohee, Fourth Mehl:
I chant and vibrate the Name of the Lord God, the Supreme Being, Har, Har; my poverty and problems have all been eradicated.
The fear of birth and death has been erased, through the Word of the Guru’s Shabad; serving the Unmoving, Unchanging Lord, I am absorbed in peace. ||1||
O my mind, vibrate the Name of the most Beloved, Darling Lord.
I have dedicated my mind and body, and placed them in offering before the Guru; I have sold my head to the Guru, for a very dear price. ||1||Pause||
The kings and the rulers of men enjoy pleasures and delights, but without the Name of the Lord, death seizes and dispatches them all.
The Righteous Judge of Dharma strikes them over the heads with his staff, and when the fruits of their actions come into their hands, then they regret and repent. ||2||
Save me, save me, Lord; I am Your humble servant, a mere worm. I seek the Protection of Your Sanctuary, O Primal Lord, Cherisher and Nourisher.
Please bless me with the Blessed Vision of the Saint’s Darshan, that I may find peace. O God, please fulfill the desires of Your humble servant. ||3||
You are the All-powerful, Great, Primal God, my Lord and Master. O Lord, please bless me with the gift of humility.
Servant Nanak has found the Naam, the Name of the Lord, and is at peace; I am forever a sacrifice to the Naam. ||4||2||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจชเจฟเจ เจนเฉ, เจนเจฐเฉ เจเฉฑเจคเจฎ เจชเฉเจฐเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฟเจ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฆเจฐเจฟเฉฑเจฆเฉเจฐ, เจฆเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจฆเจฒ เจจเจพเจธ เจนเฉ เจเจ เจนเจจเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจเฉเฉ เจเฉ เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉ เจเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเจพ เจกเจฐ เจญเฉ เจฎเฉเจเจพ เจฒเจฟเจเฅค เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเฉเจตเจพ-เจญเจเจคเฉ เจเจฐ เจเฉ เจเจน เจเจจเฉฐเจฆ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจนเฉ เจเจฟเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! เจธเจฆเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจ เฉฑเจค เจชเจฟเจเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ เจเจฐเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจฎเฉเจ เจเจชเจฃเจพ เจฎเจจ เจเจชเจฃเจพ เจธเจฐเฉเจฐ เจญเฉเจเจพ เจเจฐ เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจ เฉฑเจเฉ เจฐเฉฑเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจ เจเจชเจฃเจพ เจธเจฟเจฐ เจฎเจนเจฟเฉฐเจเฉ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจตเฉฑเจเฉ เจตเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ (เจฎเฉเจ เจธเจฟเจฐ เจฆเฉ เจเจตเฉ เจเฉเจฎเจคเฉ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจฒเจฟเจ เจนเฉ) เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจฆเฉเจจเฉเจ เจฆเฉ เจฐเจพเจเฉ เจฎเจนเจพเจฐเจพเจเฉ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ) เจฐเฉฐเจ เจฐเจธ เจฎเจพเจฃเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเจฃเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจนเจจเจพเจ เจธเจญเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค เจซเฉ เจเฉ เจ เฉฑเจเฉ เจฒเจพ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจฆเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจคเฉ เจเจฐเจฎเจพเจ เจฆเจพ เจซเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฆเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจฟเจฐ เจเจคเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจกเฉฐเจกเจพ เจตเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฆเฉเจ เจชเจเจคเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจนเจฐเฉ! เจนเฉ เจชเจพเจฒเจฃเจนเจพเจฐ เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจเจชเจ! เจ เจธเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ (เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเฉ) เจจเจฟเจฎเจพเจฃเฉ เจเฉเจต เจนเจพเจ, เจ เจธเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจธเจฐเจจ เจเจ เจนเจพเจ, เจคเฉเฉฐ เจเจช (เจเจชเจฃเฉ) เจธเฉเจตเจเจพเจ เจฆเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเฅค
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเจพ เจฆเจพเจธ เจนเจพเจ, เจฆเจพเจธ เจฆเฉ เจคเจพเจเจ เจชเฉเจฐเฉ เจเจฐ, เจเจธ เจฆเจพเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจฌเฉเจถ (เจคเจพ เจเจฟ เจเจน เจฆเจพเจธ) เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจธเจเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจนเฉ เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจกเฉ เจฎเจพเจฒเจ! เจคเฉเฉฐ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจคเจพเจเจคเจพเจ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ เจชเฉเจฐเจ เจนเฉเจเฅค เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจ เจเจฟเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจฆเจพเจจ เจฆเฉเจนเฅค
เจนเฉ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-) เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน เจเจจเฉฐเจฆ เจฎเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจ เจธเจฆเจพ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจนเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
Spanish Translation:
Suji, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Contemplo el Nombre del Seรฑor, Sublime Espรญritu Divino, soy liberado de la pobreza de mi mente,
el miedo a la cadena de nacimientos y muertes desaparece con la Palabra del Shabd del Guru. Meditando en el Seรฑor Eterno, me he sumergido en Su Paz. (1)
Mi mente contempla el Nombre Amoroso del Seรฑor;
sirvo a mi Guru en cuerpo y Alma y le entrego mi cabeza a รl, que es para mรญ lo mรกs venerado. (1-Pausa)
Los reyes viven de festejo en festejo, pero sin el Nombre del Seรฑor, Yama los destruye con sus garras.
El Juez de la Ley les golpea la cabeza y ellos se arrepienten y se lamentan.
Sรกlvanos, oh Dios, sรกlvanos; somos Tus humildes Esclavos y buscamos protecciรณn en Tu Santuario.
Oh Sostenedor, bendรญceme con la Visiรณn del Santo para que logre la Paz; cรณlmame, oh Seรฑor, pues pertenezco a Ti. (3)
Eres nuestro Seรฑor Sublime, eres el Espรญritu Divino; con humildad pedimos Tu Bendiciรณn.
Bendรญcenos con Tu Nombre para que obtengamos la Paz. Oh Seรฑor, ofrezco mi ser en sacrificio a Tu Nombre. (4-2)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Wednesday, 7 April 2021