Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Saturday, 7 February 2026
เจฐเจพเจเฉ เจคเจฟเจฒเฉฐเจ – เจ เฉฐเจ 721
Raag Tilang – Ang 721
เจคเจฟเจฒเฉฐเจ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เจเจฐเฉ เฉฉ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจเจนเฉ เจคเจจเฉ เจฎเจพเจเจ เจชเจพเจนเจฟเจ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเฉเจคเฉเจพ เจฒเจฌเจฟ เจฐเฉฐเจเจพเจ เฅฅ
เจฎเฉเจฐเฉ เจเฉฐเจค เจจ เจญเจพเจตเฉ เจเฉเจฒเฉเจพ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจเจฟเจ เจงเจจ เจธเฉเจเฉ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉฐเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ เจเจพเจ เจฎเจฟเจนเจฐเจตเจพเจจเจพ เจนเฉฐเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจนเฉฐเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ เจเจพเจ เจคเจฟเจจเจพ เจเฉ เจฒเฉเจจเจฟ เจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจ เฅฅ
เจฒเฉเจจเจฟ เจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจ เจคเจฟเจจเจพ เจเฉ เจนเฉฐเจ เจธเจฆ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจพเจเจ เจฐเฉฐเจเจฃเจฟ เจเฉ เจฅเฉเจ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจชเจพเจเจ เจจเจพเจ เจฎเจเฉเจ เฅฅ
เจฐเฉฐเจเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจเฉ เจฐเฉฐเจเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌเฉ เจเจธเจพ เจฐเฉฐเจเฉ เจจ เจกเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจเจฟเจจ เจเฉ เจเฉเจฒเฉ เจฐเจคเฉเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจเฉฐเจคเฉ เจคเจฟเจจเจพ เจเฉ เจชเจพเจธเจฟ เฅฅ
เจงเฉเฉเจฟ เจคเจฟเจจเจพ เจเฉ เจเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจเฉ เจเจนเฉ เจจเจพเจจเจ เจเฉ เจ เจฐเจฆเจพเจธเจฟ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจชเฉ เจธเจพเจเฉ เจเจชเฉ เจฐเฉฐเจเฉ เจเจชเฉ เจจเจฆเจฐเจฟ เจเจฐเฉเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจเฉฐเจคเฉ เจญเจพเจตเฉ เจเจชเฉ เจนเฉ เจฐเจพเจตเฉเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ
English Transliteration:
tilang mahalaa 1 ghar 3 |
ik oankaar satigur prasaad |
eihu tan maaeaa paahiaa piaare leetarraa lab rangaae |
merai kant na bhaavai cholarraa piaare kiau dhan sejai jaae |1|
hnau kurabaanai jaau miharavaanaa hnau kurabaanai jaau |
hnau kurabaanai jaau tinaa kai lain jo teraa naau |
lain jo teraa naau tinaa kai hnau sad kurabaanai jaau |1| rahaau |
kaaeaa rangan je theeai piaare paaeeai naau majeetth |
rangan vaalaa je rangai saahib aisaa rang na ddeetth |2|
jin ke chole ratarre piaare kant tinaa kai paas |
dhoorr tinaa kee je milai jee kahu naanak kee aradaas |3|
aape saaje aape range aape nadar karee |
naanak kaaman kantai bhaavai aape hee raavee |4|1|3|
Devanagari:
เคคเคฟเคฒเคเค เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เคเคฐเฅ เฅฉ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคเคนเฅ เคคเคจเฅ เคฎเคพเคเค เคชเคพเคนเคฟเค เคชเคฟเคเคฐเฅ เคฒเฅเคคเฅเคพ เคฒเคฌเคฟ เคฐเคเคเคพเค เฅฅ
เคฎเฅเคฐเฅ เคเคเคค เคจ เคญเคพเคตเฅ เคเฅเคฒเฅเคพ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคเคฟเค เคงเคจ เคธเฅเคเฅ เคเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคนเคเค เคเฅเคฐเคฌเคพเคจเฅ เคเคพเค เคฎเคฟเคนเคฐเคตเคพเคจเคพ เคนเคเค เคเฅเคฐเคฌเคพเคจเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคนเคเค เคเฅเคฐเคฌเคพเคจเฅ เคเคพเค เคคเคฟเคจเคพ เคเฅ เคฒเฅเคจเคฟ เคเฅ เคคเฅเคฐเคพ เคจเคพเค เฅฅ
เคฒเฅเคจเคฟ เคเฅ เคคเฅเคฐเคพ เคจเคพเค เคคเคฟเคจเคพ เคเฅ เคนเคเค เคธเคฆ เคเฅเคฐเคฌเคพเคจเฅ เคเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเคพเคเค เคฐเคเคเคฃเคฟ เคเฅ เคฅเฅเค เคชเคฟเคเคฐเฅ เคชเคพเคเค เคจเคพเค เคฎเคเฅเค เฅฅ
เคฐเคเคเคฃ เคตเคพเคฒเคพ เคเฅ เคฐเคเคเฅ เคธเคพเคนเคฟเคฌเฅ เคเคธเคพ เคฐเคเคเฅ เคจ เคกเฅเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคเคฟเคจ เคเฅ เคเฅเคฒเฅ เคฐเคคเฅเฅ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคเคเคคเฅ เคคเคฟเคจเคพ เคเฅ เคชเคพเคธเคฟ เฅฅ
เคงเฅเฅเคฟ เคคเคฟเคจเคพ เคเฅ เคเฅ เคฎเคฟเคฒเฅ เคเฅ เคเคนเฅ เคจเคพเคจเค เคเฅ เค เคฐเคฆเคพเคธเคฟ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเคชเฅ เคธเคพเคเฅ เคเคชเฅ เคฐเคเคเฅ เคเคชเฅ เคจเคฆเคฐเคฟ เคเคฐเฅเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคเคเคคเฅ เคญเคพเคตเฅ เคเคชเฅ เคนเฅ เคฐเคพเคตเฅเค เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅเฅฉเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Tilang, First Mehl, Third House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
This body fabric is conditioned by Maya, O beloved; this cloth is dyed in greed.
My Husband Lord is not pleased by these clothes, O Beloved; how can the soul-bride go to His bed? ||1||
I am a sacrifice, O Dear Merciful Lord; I am a sacrifice to You.
I am a sacrifice to those who take to Your Name.
Unto those who take to Your Name, I am forever a sacrifice. ||1||Pause||
If the body becomes the dyer’s vat, O Beloved, and the Name is placed within it as the dye,
and if the Dyer who dyes this cloth is the Lord Master – O, such a color has never been seen before! ||2||
Those whose shawls are so dyed, O Beloved, their Husband Lord is always with them.
Bless me with the dust of those humble beings, O Dear Lord. Says Nanak, this is my prayer. ||3||
He Himself creates, and He Himself imbues us. He Himself bestows His Glance of Grace.
O Nanak, if the soul-bride becomes pleasing to her Husband Lord, He Himself enjoys her. ||4||1||3||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจคเจฟเจฒเฉฐเจ, เจเจฐ เฉฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจเจฆเฉเจต เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจธ เจธเจฐเฉเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฎเจพเจเจ (เจฆเฉ เจฎเฉเจน) เจฆเฉ เจชเจพเจน เจฒเฉฑเจเฉ เจนเฉเจตเฉ, เจคเฉ เจซเจฟเจฐ เจเจธ เจจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจฌ เจจเจพเจฒ เจฐเฉฐเจเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉเจตเฉ,
เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ (เจเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจพ) เจเจน เจเฉเจฒเจพ (เจเจน เจธเจฐเฉเจฐ, เจเจน เจเฉเจตเจจ) เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเจฟเจนเจฐเจฌเจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เจฎเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจ,
เจฎเฉเจ เจตเจฐเจจเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เจเจนเจจเจพเจ เจคเฉเจ เจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเฉ เจฌเฉฐเจฆเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจคเฉเจ เจธเจฆเจพ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
(เจชเจฐ, เจนเจพเจ!) เจเฉ เจเจน เจธเจฐเฉเจฐ (เจจเฉเจฒเจพเจฐเฉ เจฆเฉ) เจฎเฉฑเจเฉ เจฌเจฃ เจเจพเจ, เจคเฉ เจนเฉ เจธเฉฑเจเจฃ! เจเฉ เจเจธ เจตเจฟเจ เจฎเจเฉเจ เจตเจฐเจเฉ เจชเฉฑเจเฉ เจฐเฉฐเจ เจตเจพเจฒเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจชเจพเจเจ เจเจพเจ,
เจซเจฟเจฐ เจฎเจพเจฒเจฟเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจจเฉเจฒเจพเจฐเฉ (เจฌเจฃ เจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ) เจฐเฉฐเจ (เจฆเจพ เจกเฉเจฌเจพ) เจฆเฉเจตเฉ, เจคเจพเจ เจ เจเฉเจนเจพ เจฐเฉฐเจ เจเฉเฉเจนเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉ เจเจฆเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจฟเจ เจจเจพเจน เจนเฉเจตเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจชเจฟเจเจฐเฉ (เจธเฉฑเจเจฃ!) เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจเจ เจฆเฉ (เจธเจฐเฉเจฐ-) เจเฉเจฒเฉ (เจเฉเจตเจจ เจจเจพเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจจเจพเจฒ) เจฐเฉฐเจเฉ เจเจ เจนเจจ, เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจธเจฆเจพ) เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจฒ (เจตเฉฑเจธเจฆเจพ) เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจธเฉฑเจเจฃ! เจจเจพเจจเจ เจตเจฒเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจชเจพเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐ, เจญเจฒเจพ เจเจฟเจคเฉ เจจเจพเจจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจงเฉเฉ เจฎเจฟเจฒ เจเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจฟเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจฎเจฟเจนเจฐ เจฆเฉ เจจเฉเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจเจช เจนเฉ เจธเฉฐเจตเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจช เจนเฉ (เจจเจพเจฎ เจฆเจพ) เจฐเฉฐเจ เจเจพเฉเฉเจนเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจช เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฉเฅฅ
Spanish Translation:
Tilang, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
La tela de mi cuerpo estรก confeccionada por Maya, estรก teรฑida del color de la avaricia.
Mi Seรฑor Esposo no estรก Complacido con esta ropa, oh Bienamado. ยฟCรณmo puede entonces la novia Alma ir a Su Aposento?(1)
Ofrezco mi ser en sacrificio, en sacrificio a Ti,
oh Seรฑor Misericordioso y a esos seres bondadosos, que recitan Tu Nombre.
A aquellos que toman tu nombre, soy por siempre un sacrificio. (1-pausa)
Si el cuerpo es la tela para teรฑir y es teรฑido con el color fijo de la planta rubia de Tu Nombre,
y si Tรบ, oh Seรฑor Maestro, eres Quien tiรฑe, entonces Raro y Maravilloso es ese Color.(2)
Aquรฉllos cuya tรบnica es teรฑida de รฉsta manera, tendrรกn siempre al Seรฑor con ellos.
Nanak busca nada mรกs que el Polvo de sus Pies y sรณlo reza por esto.(3)
รl, el Seรฑor Mismo, por Su Gracia, nos brinda Su Color.
Dice Nanak, si la novia Alma estรก complaciendo al Seรฑor, entonces รl, de Sรญ Mismo, disfruta de ella.(4-1-3)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Saturday, 7 February 2026