Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 8 May 2025

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 8 May 2025

เจฐเจพเจ—เฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ – เจ…เฉฐเจ— 671

Raag Dhanaasree – Ang 671

เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจœเจฟเจธ เจ•เจพ เจคเจจเฉ เจฎเจจเฉ เจงเจจเฉ เจธเจญเฉ เจคเจฟเจธ เจ•เจพ เจธเฉ‹เจˆ เจธเฉเจ˜เฉœเฉ เจธเฉเจœเจพเจจเฉ€ เฅฅ

เจคเจฟเจจ เจนเฉ€ เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจฆเฉเจ–เฉ เจธเฉเจ–เฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจคเจ‰ เจฌเจฟเจงเจฟ เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจ–เจŸเจพเจจเฉ€ เฅฅเฉงเฅฅ

เจœเฉ€เจ… เจ•เฉ€ เจเจ•เฉˆ เจนเฉ€ เจชเจนเจฟ เจฎเจพเจจเฉ€ เฅฅ

เจ…เจตเจฐเจฟ เจœเจคเจจ เจ•เจฐเจฟ เจฐเจนเฉ‡ เจฌเจนเฉเจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเจฟเจจ เจคเจฟเจฒเฉ เจจเจนเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจคเจฟ เจœเจพเจจเฉ€ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจจเจพเจฎเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเฉ‹เจฒเจ•เฉ เจนเฉ€เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเจฟ เจฆเฉ€เจจเฉ‹ เจฎเฉฐเจคเจพเจจเฉ€ เฅฅ

เจกเจฟเจ—เฉˆ เจจ เจกเฉ‹เจฒเฉˆ เจฆเฉเจฐเจฟเฉœเฉ เจ•เจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจ“ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉ‹เจ‡ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเจพเจจเฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ“เจ‡ เจœเฉ เจฌเฉ€เจš เจนเจฎ เจคเฉเจฎ เจ•เจ›เฉ เจนเฉ‹เจคเฉ‡ เจคเจฟเจจ เจ•เฉ€ เจฌเจพเจค เจฌเจฟเจฒเจพเจจเฉ€ เฅฅ

เจ…เจฒเฉฐเจ•เจพเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจฅเฉˆเจฒเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ เจคเจพ เจคเฉ‡ เจ•เจจเจฟเจ• เจตเจ–เจพเจจเฉ€ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจชเฉเจฐเจ—เจŸเจฟเจ“ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจธเจนเจœ เจธเฉเจ– เจธเฉ‹เจญเจพ เจฌเจพเจœเฉ‡ เจ…เจจเจนเจค เจฌเจพเจจเฉ€ เฅฅ

เจ•เจนเฉ เจจเจพเจจเจ• เจจเจฟเจนเจšเจฒ เจ˜เจฐเฉ เจฌเจพเจงเจฟเจ“ เจ—เฉเจฐเจฟ เจ•เฉ€เจ“ เจฌเฉฐเจงเจพเจจเฉ€ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ

English Transliteration:

dhanaasaree mahalaa 5 |

jis kaa tan man dhan sabh tis kaa soee sugharr sujaanee |

tin hee suniaa dukh sukh meraa tau bidh neekee khattaanee |1|

jeea kee ekai hee peh maanee |

avar jatan kar rahe bahutere tin til nahee keemat jaanee | rahaau |

amrit naam niramolak heeraa gur deeno mantaanee |

ddigai na ddolai drirr kar rahio pooran hoe tripataanee |2|

oe ju beech ham tum kachh hote tin kee baat bilaanee |

alankaar mil thailee hoee hai taa te kanik vakhaanee |3|

pragattio jot sehaj sukh sobhaa baaje anahat baanee |

kahu naanak nihachal ghar baadhio gur keeo bandhaanee |4|5|

Devanagari:

เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เคœเคฟเคธ เค•เคพ เคคเคจเฅ เคฎเคจเฅ เคงเคจเฅ เคธเคญเฅ เคคเคฟเคธ เค•เคพ เคธเฅ‹เคˆ เคธเฅเค˜เฅœเฅ เคธเฅเคœเคพเคจเฅ€ เฅฅ

เคคเคฟเคจ เคนเฅ€ เคธเฅเคฃเคฟเค† เคฆเฅเค–เฅ เคธเฅเค–เฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคคเค‰ เคฌเคฟเคงเคฟ เคจเฅ€เค•เฅ€ เค–เคŸเคพเคจเฅ€ เฅฅเฅงเฅฅ

เคœเฅ€เค… เค•เฅ€ เคเค•เฅˆ เคนเฅ€ เคชเคนเคฟ เคฎเคพเคจเฅ€ เฅฅ

เค…เคตเคฐเคฟ เคœเคคเคจ เค•เคฐเคฟ เคฐเคนเฅ‡ เคฌเคนเฅเคคเฅ‡เคฐเฅ‡ เคคเคฟเคจ เคคเคฟเคฒเฅ เคจเคนเฅ€ เค•เฅ€เคฎเคคเคฟ เคœเคพเคจเฅ€ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคค เคจเคพเคฎเฅ เคจเคฟเคฐเคฎเฅ‹เคฒเค•เฅ เคนเฅ€เคฐเคพ เค—เฅเคฐเคฟ เคฆเฅ€เคจเฅ‹ เคฎเค‚เคคเคพเคจเฅ€ เฅฅ

เคกเคฟเค—เฅˆ เคจ เคกเฅ‹เคฒเฅˆ เคฆเฅเคฐเคฟเฅœเฅ เค•เคฐเคฟ เคฐเคนเคฟเค“ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคนเฅ‹เค‡ เคคเฅเคฐเคฟเคชเคคเคพเคจเฅ€ เฅฅเฅจเฅฅ

เค“เค‡ เคœเฅ เคฌเฅ€เคš เคนเคฎ เคคเฅเคฎ เค•เค›เฅ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคคเคฟเคจ เค•เฅ€ เคฌเคพเคค เคฌเคฟเคฒเคพเคจเฅ€ เฅฅ

เค…เคฒเค‚เค•เคพเคฐ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคฅเฅˆเคฒเฅ€ เคนเฅ‹เคˆ เคนเฅˆ เคคเคพ เคคเฅ‡ เค•เคจเคฟเค• เคตเค–เคพเคจเฅ€ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคชเฅเคฐเค—เคŸเคฟเค“ เคœเฅ‹เคคเคฟ เคธเคนเคœ เคธเฅเค– เคธเฅ‹เคญเคพ เคฌเคพเคœเฅ‡ เค…เคจเคนเคค เคฌเคพเคจเฅ€ เฅฅ

เค•เคนเฅ เคจเคพเคจเค• เคจเคฟเคนเคšเคฒ เค˜เคฐเฅ เคฌเคพเคงเคฟเค“ เค—เฅเคฐเคฟ เค•เฅ€เค“ เคฌเค‚เคงเคพเคจเฅ€ เฅฅเฅชเฅฅเฅซเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

Body, mind, wealth and everything belong to Him; He alone is all-wise and all-knowing.

He listens to my pains and pleasures, and then my condition improves. ||1||

My soul is satisfied with the One Lord alone.

People make all sorts of other efforts, but they have no value at all. ||Pause||

The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is a priceless jewel. The Guru has given me this advice.

It cannot be lost, and it cannot be shaken off; it remains steady, and I am perfectly satisfied with it. ||2||

Those things which tore me away from You, Lord, are now gone.

When golden ornaments are melted down into a lump, they are still said to be gold. ||3||

The Divine Light has illuminated me, and I am filled with celestial peace and glory; the unstruck melody of the Lord’s Bani resounds within me.

Says Nanak, I have built my eternal home; the Guru has constructed it for me. ||4||5||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจ‡เจน เจธเจฐเฉ€เจฐ เจคเฉ‡ เจฎเจจ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจธเจพเจฐเจพ เจงเจจ-เจชเจฆเจพเจฐเจฅ เจญเฉ€ เจ‰เจธเฉ‡ เจฆเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจนเฉ€ เจธเฉเจšเฉฑเจœเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจธเจฟเจ†เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ…เจธเจพเจ‚ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฆเฉเฉฑเจ– เจธเฉเจ– (เจธเจฆเจพ) เจ‰เจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ‡ เจนเฉ€ เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆ, (เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจธเจพเจกเฉ€ เจ…เจฐเจฆเจพเจธ-เจ…เจฐเฉ›เฉ‹เจˆ เจธเฉเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆ) เจคเจฆเฉ‹เจ‚ (เจธเจพเจกเฉ€) เจนเจพเจฒเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเฉฐเจฆ เจฆเฉ€ (เจ…เจฐเจฆเจพเจธ) เจ‡เจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉ€ เจฎเฉฐเจจเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

(เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจ†เจธเจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฒเฉ‹เจ•) เจนเฉ‹เจฐ เจฌเจฅเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจคเจจ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจฅเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจœเจคเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจ‡เจ• เจคเจฟเจฒ เจœเจฟเจคเจจเจพ เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจฎเจเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพเจฎ เจ‡เจ• เจเจธเจพ เจนเฉ€เจฐเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพเฅค เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เจฎเฉฐเจคเจฐ (เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ) เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ,

เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– (เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเจš) เจกเจฟเฉฑเจ—เจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจกเฉ‹เจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจ‡เจฐเจพเจฆเฉ‡ เจตเจพเจฒเจพ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจตเจฒเฉ‹เจ‚) เจธเฉฐเจคเฉ‹เจ–เฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจจเจพเจฎ-เจนเฉ€เจฐเจพ เจฎเจฟเจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚) เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐ-เจคเฉ‡เจฐ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจคเจ•เจฐเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจฎเฉเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจœเจ—เจค เจตเจฟเจš เจฌเฉœเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฌเจฒ เจนเจจเฅค

(เจ‰เจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจนเฉ€ เจ‡เจ‰เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚) เจ…เจจเฉ‡เจ•เจพเจ‚ เจ—เจนเจฃเฉ‡ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ (เจ—เจพเจฒเฉ‡ เจœเจพ เจ•เฉ‡) เจฐเฉˆเจฃเฉ€ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจ‰เจธ เจขเฉ‡เจฒเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจธเฉ‹เจจเจพ เจนเฉ€ เจ…เจ–เจตเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฆเจพ เจชเจฐเจ•เจพเจถ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจฆเฉ‡ เจ†เจจเฉฐเจฆ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐ เจฅเจพเจ‚ เจธเฉ‹เจญเจพ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ‡ (เจฎเจพเจจเฉ‹) เจ‡เจ•-เจฐเจธ เจตเจพเจœเฉ‡ เจตเฉฑเจœเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ- เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจง เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ, เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเจฆเจพ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ

Spanish Translation:

Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Solo es Todo Sabio, Aquรฉl a quien pertenecen nuestro cuerpo, mente y riquezas.

Sรณlo ese Dios escucha y sabe de mis dichas y de mis tristezas. Es asรญ como mi mente se vuelve รญntegra. (1)

Mi mente estรก satisfecha con mi รšnico Seรฑor.

He hecho muchos otros esfuerzos, pero mi mente no les da ningรบn valor. (Pausa)

El Naam Ambrosial, el Nombre del Seรฑor, es la Joya Preciosa, esto lo aprendรญ del Guru.

No se puede perder y ser alterado, โ€œpermanece constanteโ€, este Mantra estรก profundamente engarzado en mi mente y me provee de total satisfacciรณn. (2)

Eso que me alejรณ de Ti y me destrozรณ, oh mi Seรฑor, ahora se ha ido.

Asรญ como los ornamentos dorados fueron echados al fuego y fundidos, y siguen siendo oro. (3)

Mi mente estรก iluminada con la Divina Luz de Dios, y estรก llena de Gloria, de Paz y de la Alabanza a Dios y en mi interior resuena la Melodรญa Celestial del Bani del Seรฑor.

Dice Nanak, he construido mi Hogar Eterno, el Guru lo construyรณ para mรญ. (4-5)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 8 May 2025
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 8 May 2025

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.