Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 9 February 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 9 February 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจ†เจธเจพ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 472

Raag Aasaa โ€“ Ang 472

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉง เฅฅ

เจœเฉ‡ เจฎเฉ‹เจนเจพเจ•เจพ เจ˜เจฐเฉ เจฎเฉเจนเฉˆ เจ˜เจฐเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจชเจฟเจคเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจ…เจ—เฉˆ เจตเจธเจคเฉ เจธเจฟเจžเจพเจฃเฉ€เจ เจชเจฟเจคเจฐเฉ€ เจšเฉ‹เจฐ เจ•เจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจตเจขเฉ€เจ…เจนเจฟ เจนเจฅ เจฆเจฒเจพเจฒ เจ•เฉ‡ เจฎเฉเจธเจซเฉ€ เจเจน เจ•เจฐเฉ‡เจ‡ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ…เจ—เฉˆ เจธเฉ‹ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจœเจฟ เจ–เจŸเฉ‡ เจ˜เจพเจฒเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉง เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจœเฉ‹เจฐเฉ‚ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจฃเฉ€ เจ†เจตเฉˆ เจตเจพเจฐเฉ‹ เจตเจพเจฐ เฅฅ

เจœเฉ‚เจ เฉ‡ เจœเฉ‚เจ เจพ เจฎเฉเจ–เจฟ เจตเจธเฉˆ เจจเจฟเจค เจจเจฟเจค เจนเฉ‹เจ‡ เจ–เฉเจ†เจฐเฉ เฅฅ

เจธเฉ‚เจšเฉ‡ เจเจนเจฟ เจจ เจ†เจ–เฉ€เจ…เจนเจฟ เจฌเจนเจจเจฟ เจœเจฟ เจชเจฟเฉฐเจกเจพ เจงเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจธเฉ‚เจšเฉ‡ เจธเฉ‡เจˆ เจจเจพเจจเจ•เจพ เจœเจฟเจจ เจฎเจจเจฟ เจตเจธเจฟเจ† เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเจ‰เฉœเฉ€ เฅฅ

เจคเฉเจฐเฉ‡ เจชเจฒเจพเจฃเฉ‡ เจชเจ‰เจฃ เจตเฉ‡เจ— เจนเจฐ เจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจนเจฐเจฎ เจธเจตเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจ•เฉ‹เจ เฉ‡ เจฎเฉฐเจกเจช เจฎเจพเฉœเฉ€เจ† เจฒเจพเจ‡ เจฌเฉˆเจ เฉ‡ เจ•เจฐเจฟ เจชเจพเจธเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจšเฉ€เจœ เจ•เจฐเจจเจฟ เจฎเจจเจฟ เจญเจพเจตเจฆเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจฌเฉเจเจจเจฟ เจจเจพเจนเฉ€ เจนเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจ•เจฐเจฟ เจซเฉเจฐเจฎเจพเจ‡เจธเจฟ เจ–เจพเจ‡เจ† เจตเฉ‡เจ–เจฟ เจฎเจนเจฒเจคเจฟ เจฎเจฐเจฃเฉ เจตเจฟเจธเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅ

เจœเจฐเฉ เจ†เจˆ เจœเฉ‹เจฌเจจเจฟ เจนเจพเจฐเจฟเจ† เฅฅเฉงเฉญเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 1 |

je mohaakaa ghar muhai ghar muhi pitaree dee |

agai vasat siyaaneeai pitaree chor karee |

vadteeeh hath dalaal ke musafee eeh karee |

naanak agai so milai ji khatte ghaale dee |1|

mahalaa 1 |

jiau joroo siranaavanee aavai vaaro vaar |

jootthe jootthaa mukh vasai nit nit hoe khuaar |

sooche ehi na aakheeeh behan ji pinddaa dhoe |

sooche seee naanakaa jin man vasiaa soe |2|

paurree |

ture palaane paun veg har rangee haram savaariaa |

kotthe manddap maarreea laae baitthe kar paasaariaa |

cheej karan man bhaavade har bujhan naahee haariaa |

kar furamaaeis khaaeaa vekh mahalat maran visaariaa |

jar aaee joban haariaa |17|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค•เฅ เคฎเคƒ เฅง เฅฅ

เคœเฅ‡ เคฎเฅ‹เคนเคพเค•เคพ เค˜เคฐเฅ เคฎเฅเคนเฅˆ เค˜เคฐเฅ เคฎเฅเคนเคฟ เคชเคฟเคคเคฐเฅ€ เคฆเฅ‡เค‡ เฅฅ

เค…เค—เฅˆ เคตเคธเคคเฅ เคธเคฟเคžเคพเคฃเฅ€เค เคชเคฟเคคเคฐเฅ€ เคšเฅ‹เคฐ เค•เคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคตเคขเฅ€เค…เคนเคฟ เคนเคฅ เคฆเคฒเคพเคฒ เค•เฅ‡ เคฎเฅเคธเคซเฅ€ เคเคน เค•เคฐเฅ‡เค‡ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค…เค—เฅˆ เคธเฅ‹ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคœเคฟ เค–เคŸเฅ‡ เค˜เคพเคฒเฅ‡ เคฆเฅ‡เค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅง เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคœเฅ‹เคฐเฅ‚ เคธเคฟเคฐเคจเคพเคตเคฃเฅ€ เค†เคตเฅˆ เคตเคพเคฐเฅ‹ เคตเคพเคฐ เฅฅ

เคœเฅ‚เค เฅ‡ เคœเฅ‚เค เคพ เคฎเฅเค–เคฟ เคตเคธเฅˆ เคจเคฟเคค เคจเคฟเคค เคนเฅ‹เค‡ เค–เฅเค†เคฐเฅ เฅฅ

เคธเฅ‚เคšเฅ‡ เคเคนเคฟ เคจ เค†เค–เฅ€เค…เคนเคฟ เคฌเคนเคจเคฟ เคœเคฟ เคชเคฟเค‚เคกเคพ เคงเฅ‹เค‡ เฅฅ

เคธเฅ‚เคšเฅ‡ เคธเฅ‡เคˆ เคจเคพเคจเค•เคพ เคœเคฟเคจ เคฎเคจเคฟ เคตเคธเคฟเค† เคธเฅ‹เค‡ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเค‰เฅœเฅ€ เฅฅ

เคคเฅเคฐเฅ‡ เคชเคฒเคพเคฃเฅ‡ เคชเค‰เคฃ เคตเฅ‡เค— เคนเคฐ เคฐเค‚เค—เฅ€ เคนเคฐเคฎ เคธเคตเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เค•เฅ‹เค เฅ‡ เคฎเค‚เคกเคช เคฎเคพเฅœเฅ€เค† เคฒเคพเค‡ เคฌเฅˆเค เฅ‡ เค•เคฐเคฟ เคชเคพเคธเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เคšเฅ€เคœ เค•เคฐเคจเคฟ เคฎเคจเคฟ เคญเคพเคตเคฆเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคฌเฅเคเคจเคฟ เคจเคพเคนเฅ€ เคนเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เค•เคฐเคฟ เคซเฅเคฐเคฎเคพเค‡เคธเคฟ เค–เคพเค‡เค† เคตเฅ‡เค–เคฟ เคฎเคนเคฒเคคเคฟ เคฎเคฐเคฃเฅ เคตเคฟเคธเคพเคฐเคฟเค† เฅฅ

เคœเคฐเฅ เค†เคˆ เคœเฅ‹เคฌเคจเคฟ เคนเคพเคฐเคฟเค† เฅฅเฅงเฅญเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Shalok, First Mehl:

The thief robs a house, and offers the stolen goods to his ancestors.

In the world hereafter, this is recognized, and his ancestors are considered thieves as well.

The hands of the go-between are cut off; this is the Lordโ€™s justice.

O Nanak, in the world hereafter, that alone is received, which one gives to the needy from his own earnings and labor. ||1||

First Mehl:

As a woman has her periods, month after month,

so does falsehood dwell in the mouth of the false; they suffer forever, again and again.

They are not called pure, who sit down after merely washing their bodies.

Only they are pure, O Nanak, within whose minds the Lord abides. ||2||

Pauree:

With saddled horses, as fast as the wind, and harems decorated in every way;

in houses and pavilions and lofty mansions, they dwell, making ostentatious shows.

They act out their mindsโ€™ desires, but they do not understand the Lord, and so they are ruined.

Asserting their authority, they eat, and beholding their mansions, they forget about death.

But old age comes, and youth is lost. ||17||

Punjabi Translation:

เจœเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ เฉฑเจ— เจชเจฐเจพเจ‡เจ† เจ˜เจฐ เจ เฉฑเจ—เฉ‡, เจชเจฐเจพเจ เจ˜เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉฑเจ— เจ•เฉ‡ (เจ‰เจน เจชเจฆเจพเจฐเจฅ) เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฟเจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจฎเจฟเจค เจฆเฉ‡เจตเฉ‡,

เจคเจพเจ‚ (เจœเฉ‡ เจธเฉฑเจš-เจฎเฉเฉฑเจš เจชเจฟเจ›เจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ…เฉฑเจชเฉœเจฆเจพ เจนเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚) เจชเจฐเจฒเฉ‹เจ• เจตเจฟเจš เจ‰เจน เจชเจฆเจพเจฐเจฅ เจธเจฟเจžเจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฟเจคเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ (เจญเฉ€) เจšเฉ‹เจฐ เจฌเจฃเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจšเฉ‹เจฐเฉ€ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒ เจจเจฟเจ•เจฒ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ)เฅค

(เจ…เจ—เฉ‹เจ‚) เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ‡เจน เจจเจฟเจ†เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ (เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฐเฉ€ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒ เจ…เจชเฉœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃ) เจฆเจฒเจพเจฒ เจฆเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจตเฉฑเจขเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฆเจพ เจ…เจชเฉœเจพเจ‡เจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ•เฉ€เจน เจฎเจฟเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?) เจ…เจ—เจพเจ‚เจน เจคเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจนเฉ€ เจ•เฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ–เฉฑเจŸเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฎเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ (เจนเฉฑเจฅเฉ€เจ‚) เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ‡เจธเจคเฉเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฆเจพ เจนเจฐ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจจเฉเจนเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ (เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ…เจชเจตเจฟเฉฑเจคเฉเจฐเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ),

เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจเฉ‚เจ เฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจตเจฟเจš เจธเจฆเจพ เจเฉ‚เจ  เจนเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‰เจน เจธเจฆเจพ เจฆเฉเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ…เจœเฉ‡เจนเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเฉเฉฑเจšเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ†เจ–เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจœเฉ‹ เจจเจฟเจฐเจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจงเฉ‹ เจ•เฉ‡ (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเจตเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจฃ เจ•เฉ‡) เจฌเฉˆเจ  เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‰เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเฉเฉฑเจšเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจชเจพเจธ เจ•เจพเจ เฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเฉ‡เจค, (เจญเจพเจต, เจธเจฆเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ-เจฌเจฐ เจคเจฟเจ†เจฐ) เจ˜เฉ‹เฉœเฉ‡ เจนเจตเจพ เจตเจฐเจ—เฉ€ เจคเจฟเฉฑเจ–เฉ€ เจšเจพเจฒ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเจฐเจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจˆ เจฐเฉฐเจ—เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ,

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ•เฉ‹เจ เฉ‡ เจฎเจนเจฒ เจฎเจพเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจฆเจฟเจ• เจชเจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเจธเจพเจฐ เจ•เฉ‡ (เจ…เจนเฉฐเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจ‡) เจฌเฉˆเจ เฉ‡ เจนเจจ,

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฎเจจ-เจฎเฉฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเฉฐเจ—-เจฐเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจชเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจ›เจพเจฃเจฆเฉ‡, เจ‰เจน เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจœเจจเจฎ เจนเจพเจฐ เจฌเฉˆเจ เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– (เฉšเจฐเฉ€เจฌเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡) เจนเฉเจ•เจฎ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ (เจชเจฆเจพเจฐเจฅ) เจ–เจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ (เจญเจพเจต, เจฎเฉŒเจœเจพเจ‚ เจฎเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ) เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจนเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉฑเจ• เจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเฉŒเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉเจฒเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ,

เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจœเจตเจพเจจเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ เฉฑเจ—เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ (เจญเจพเจต, เจœเฉเจ†เจจเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจถเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฎเจธเจค เจชเจ เจนเฉ‹เจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) (เฉšเฉžเจฒเจค เจตเจฟเจš เจนเฉ€) เจฌเฉเจขเฉ‡เจชเจพ เจ† เจฆเจฌเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Si un ladrรณn asalta una casa y el botรญn lo ofrece a sus ancestros,

el acto en el otro mundo es registrado y las Almas muertas son cargadas con robo.

Las manos del Brahmรกn intercesor son cortadas; asรญ es como la Justicia de Dios es administrada.

Dice Nanak, ยกOh, en el mรกs allรก, รบnicamente se recibe lo que uno da al necesitado a travรฉs del trabajo honesto! (1)

Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino.

Tรบ quieres ver como impureza la menstruaciรณn de la mujer que viene mes con mes

con toda regularidad, pero ve la impureza en los labios de la persona que tiene impureza

en la mente y con quรฉ regularidad la escupe. La pureza no se logra lavando el cuerpo;

puros, dice Nanak, ยกson aquรฉllos en cuya mente habita el Seรฑor! (2)

Pauri

Sus caballos ensillados corren como el viento y sus garzas son las mรกs coloridas.

Sus casas son grandes mansiones con pasillos altos y adornados,

tal es el ostentoso despliegue de los hombres de mundo que gozan de todo esto como les place.

Sin embargo, los gozos provienen de su propio ego, ya que no conocen al Seรฑor. Mirando los palacios, sus ojos pierden la visiรณn de

la inminencia de la muerte, y en poco tiempo, con un poco de mรกs edad, su belleza es reducida a polvo. (17)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 9 February 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib