Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Wednesday, 27 July 2022
เจฐเจพเจเฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ โ เจ เฉฐเจ 569
Raag Vadhans โ Ang 569
เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เฅฅ
เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเจฟเจ เจคเฉ เจธเจฆเจพ เจธเจเฉ เจธเจฎเจพเจฒเจฟ เจเฉเจ เฅฅ
เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจฟ เจคเฉ เจธเฉเจเจฟ เจตเจธเจนเจฟ เจชเฉเจนเจฟ เจจ เจธเจเฉ เจเจฎเจเจพเจฒเฉ เจเฉเจ เฅฅ
เจเจพเจฒเฉ เจเจพเจฒเฉ เจเจฎเฉ เจเฉเจนเจฟ เจจ เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ
เจธเจฆเจพ เจธเจเจฟ เจฐเจคเจพ เจฎเจจเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เจเจตเจฃเฉ เจเจพเจฃเฉ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจฆเฉเจเฉ เจญเจพเจ เจญเจฐเจฎเจฟ เจตเจฟเจเฉเจคเฉ เจฎเจจเจฎเฉเจเจฟ เจฎเฉเจนเฉ เจเจฎเจเจพเจฒเจฟ เฅฅ
เจเจนเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจธเฉเจฃเจฟ เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเฉ เจคเฉ เจธเจฆเจพ เจธเจเฉ เจธเจฎเจพเจฒเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเจฟเจ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจคเฉเจฐเฉ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉ เจนเฉ เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจตเจธเจคเฉ เจจ เจญเจพเจฒเจฟ เฅฅ
เจเฉ เจญเจพเจตเฉ เจธเฉ เจญเฉเฉฐเจเจฟ เจคเฉ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจจเจฆเจฐเจฟ เจจเจฟเจนเจพเจฒเจฟ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจจเจฆเจฐเจฟ เจจเจฟเจนเจพเจฒเจฟ เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจธเจเจพเจ เฅฅ
เจฎเจจเจฎเฉเจ เจ เฉฐเจงเฉเจฒเฉ เจเจฟเจเจจ เจตเจฟเจนเฉเจฃเฉ เจฆเฉเจเฉ เจญเจพเจ เจเฉเจเจ เฅฅ
เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจพเจตเฉ เจเฉ เจเฉเจเฉ เจจเจพเจนเฉ เจธเจญ เจฌเจพเจงเฉ เจเจฎเจเจพเจฒเจฟ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจคเฉเจฐเฉ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉ เจนเฉ เจคเฉ เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจตเจธเจคเฉ เจจ เจญเจพเจฒเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ
เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเจฟเจ เจเจจเจฎเฉ เจชเจฆเจพเจฐเจฅเฉ เจชเจพเจ เจเฉ เจเจเจฟ เจธเจเจฟ เจฒเจเฉ เจตเจพเจชเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจธเฉเจตเจจเจฟ เจเจชเจฃเจพ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจธเจฌเจฆเฉ เจ เจชเจพเจฐเจพ เฅฅ
เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจธเจฌเจฆเฉ เจ เจชเจพเจฐเจพ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจจเจพเจฎเฉ เจจเจ เจจเจฟเจงเจฟ เจชเจพเจ เฅฅ
เจฎเจจเจฎเฉเจ เจฎเจพเจเจ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจเจชเฉ เจฆเฉเจเจฟ เจธเฉฐเจคเจพเจชเฉ เจฆเฉเจเฉ เจชเจคเจฟ เจเจตเจพเจ เฅฅ
เจนเจเจฎเฉ เจฎเจพเจฐเจฟ เจธเจเจฟ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจฎเจพเจฃเฉ เจธเจเจฟ เจฐเจคเฉ เจ เจงเจฟเจเจพเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจฎเจพเจฃเจธ เจเจจเจฎเฉ เจฆเฉเจฒเฉฐเจญเฉ เจนเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเจฟ เจฌเฉเจ เจฌเฉเจเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจฎเจจ เจฎเฉเจฐเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจธเฉเจตเจจเจฟ เจเจชเจฃเจพ เจธเฉ เจเจจ เจตเจกเจญเจพเจเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเฉ เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจฐเจนเจฟ เจเจชเจฃเจพ เจธเฉ เจชเฉเจฐเจ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจธเฉ เจเจจ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจธเจเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจเฉ เจเจชเจฃเจพ เจเจชเฉ เจชเจเจพเจฃเจฟเจ เฅฅ
เจฎเจคเจฟ เจจเจฟเจนเจเจฒ เจ เจคเจฟ เจเฉเฉเฉ เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจธเจนเจเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจตเจเจพเจฃเจฟเจ เฅฅ
เจเจ เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจนเจฟเจคเจเจพเจฐเฉ เจฎเจพเจเจ เจฎเฉเจนเจฟ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฎเจจเจฎเฉเจ เจธเฉเจ เจฐเจนเฉ เจ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจธเจนเจเฉ เจธเฉเจตเจนเจฟ เจเฉเจฐเฉ เจ เจชเจฃเจพ เจธเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจตเจกเจญเจพเจเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฅฅ
English Transliteration:
vaddahans mahalaa 3 |
man meriaa too sadaa sach samaal jeeo |
aapanai ghar too sukh vaseh pohi na sakai jamakaal jeeo |
kaal jaal jam johi na saakai saachai sabad liv laae |
sadaa sach rataa man niramal aavan jaan rahaae |
doojai bhaae bharam vigutee manamukh mohee jamakaal |
kahai naanak sun man mere too sadaa sach samaal |1|
man meriaa antar terai nidhaan hai baahar vasat na bhaal |
jo bhaavai so bhunch too guramukh nadar nihaal |
guramukh nadar nihaal man mere antar har naam sakhaaee |
manamukh andhule giaan vihoone doojai bhaae khuaaee |
bin naavai ko chhoottai naahee sabh baadhee jamakaal |
naanak antar terai nidhaan hai too baahar vasat na bhaal |2|
man meriaa janam padaarath paae kai ik sach lage vaapaaraa |
satigur sevan aapanaa antar sabad apaaraa |
antar sabad apaaraa har naam piaaraa naame nau nidh paaee |
manamukh maaeaa moh viaape dookh santaape doojai pat gavaaee |
haumai maar sach sabad samaane sach rate adhikaaee |
naanak maanas janam dulanbh hai satigur boojh bujhaaee |3|
man mere satigur sevan aapanaa se jan vaddabhaagee raam |
jo man maareh aapanaa se purakh bairaagee raam |
se jan bairaagee sach liv laagee aapanaa aap pachhaaniaa |
mat nihachal at goorree guramukh sahaje naam vakhaaniaa |
eik kaaman hitakaaree maaeaa mohi piaaree manamukh soe rahe abhaage |
naanak sahaje seveh gur apanaa se poore vaddabhaage |4|3|
Devanagari:
เคตเคกเคนเคเคธเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เฅฅ
เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเคฟเค เคคเฅ เคธเคฆเคพ เคธเคเฅ เคธเคฎเคพเคฒเคฟ เคเฅเค เฅฅ
เคเคชเคฃเฅ เคเคฐเคฟ เคคเฅ เคธเฅเคเคฟ เคตเคธเคนเคฟ เคชเฅเคนเคฟ เคจ เคธเคเฅ เคเคฎเคเคพเคฒเฅ เคเฅเค เฅฅ
เคเคพเคฒเฅ เคเคพเคฒเฅ เคเคฎเฅ เคเฅเคนเคฟ เคจ เคธเคพเคเฅ เคธเคพเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เฅฅ
เคธเคฆเคพ เคธเคเคฟ เคฐเคคเคพ เคฎเคจเฅ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒเฅ เคเคตเคฃเฅ เคเคพเคฃเฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคฆเฅเคเฅ เคญเคพเค เคญเคฐเคฎเคฟ เคตเคฟเคเฅเคคเฅ เคฎเคจเคฎเฅเคเคฟ เคฎเฅเคนเฅ เคเคฎเคเคพเคฒเคฟ เฅฅ
เคเคนเฅ เคจเคพเคจเคเฅ เคธเฅเคฃเคฟ เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเฅ เคคเฅ เคธเคฆเคพ เคธเคเฅ เคธเคฎเคพเคฒเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ
เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเคฟเค เค เคเคคเคฐเคฟ เคคเฅเคฐเฅ เคจเคฟเคงเคพเคจเฅ เคนเฅ เคฌเคพเคนเคฐเคฟ เคตเคธเคคเฅ เคจ เคญเคพเคฒเคฟ เฅฅ
เคเฅ เคญเคพเคตเฅ เคธเฅ เคญเฅเคเคเคฟ เคคเฅ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคจเคฆเคฐเคฟ เคจเคฟเคนเคพเคฒเคฟ เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคจเคฆเคฐเคฟ เคจเคฟเคนเคพเคฒเคฟ เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเฅ เค เคเคคเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคธเคเคพเค เฅฅ
เคฎเคจเคฎเฅเค เค เคเคงเฅเคฒเฅ เคเคฟเคเคจ เคตเคฟเคนเฅเคฃเฅ เคฆเฅเคเฅ เคญเคพเค เคเฅเคเค เฅฅ
เคฌเคฟเคจเฅ เคจเคพเคตเฅ เคเฅ เคเฅเคเฅ เคจเคพเคนเฅ เคธเคญ เคฌเคพเคงเฅ เคเคฎเคเคพเคฒเคฟ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เค เคเคคเคฐเคฟ เคคเฅเคฐเฅ เคจเคฟเคงเคพเคจเฅ เคนเฅ เคคเฅ เคฌเคพเคนเคฐเคฟ เคตเคธเคคเฅ เคจ เคญเคพเคฒเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ
เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเคฟเค เคเคจเคฎเฅ เคชเคฆเคพเคฐเคฅเฅ เคชเคพเค เคเฅ เคเคเคฟ เคธเคเคฟ เคฒเคเฅ เคตเคพเคชเคพเคฐเคพ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคธเฅเคตเคจเคฟ เคเคชเคฃเคพ เค เคเคคเคฐเคฟ เคธเคฌเคฆเฅ เค เคชเคพเคฐเคพ เฅฅ
เค เคเคคเคฐเคฟ เคธเคฌเคฆเฅ เค เคชเคพเคฐเคพ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคชเคฟเคเคฐเคพ เคจเคพเคฎเฅ เคจเค เคจเคฟเคงเคฟ เคชเคพเค เฅฅ
เคฎเคจเคฎเฅเค เคฎเคพเคเค เคฎเฅเคน เคตเคฟเคเคชเฅ เคฆเฅเคเคฟ เคธเคเคคเคพเคชเฅ เคฆเฅเคเฅ เคชเคคเคฟ เคเคตเคพเค เฅฅ
เคนเคเคฎเฅ เคฎเคพเคฐเคฟ เคธเคเคฟ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคฎเคพเคฃเฅ เคธเคเคฟ เคฐเคคเฅ เค เคงเคฟเคเคพเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคฎเคพเคฃเคธ เคเคจเคฎเฅ เคฆเฅเคฒเคเคญเฅ เคนเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเคฟ เคฌเฅเค เคฌเฅเคเคพเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคฎเคจ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคธเฅเคตเคจเคฟ เคเคชเคฃเคพ เคธเฅ เคเคจ เคตเคกเคญเคพเคเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเฅ เคฎเคจเฅ เคฎเคพเคฐเคนเคฟ เคเคชเคฃเคพ เคธเฅ เคชเฅเคฐเค เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคธเฅ เคเคจ เคฌเฅเคฐเคพเคเฅ เคธเคเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเคเฅ เคเคชเคฃเคพ เคเคชเฅ เคชเคเคพเคฃเคฟเค เฅฅ
เคฎเคคเคฟ เคจเคฟเคนเคเคฒ เค เคคเคฟ เคเฅเฅเฅ เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคธเคนเคเฅ เคจเคพเคฎเฅ เคตเคเคพเคฃเคฟเค เฅฅ
เคเค เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคนเคฟเคคเคเคพเคฐเฅ เคฎเคพเคเค เคฎเฅเคนเคฟ เคชเคฟเคเคฐเฅ เคฎเคจเคฎเฅเค เคธเฅเค เคฐเคนเฅ เค เคญเคพเคเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคธเคนเคเฅ เคธเฅเคตเคนเคฟ เคเฅเคฐเฅ เค เคชเคฃเคพ เคธเฅ เคชเฅเคฐเฅ เคตเคกเคญเคพเคเฅ เฅฅเฅชเฅฅเฅฉเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Wadahans, Third Mehl:
O my mind, contemplate the True Lord forever.
Dwell in peace in the home of your own self, and the Messenger of Death shall not touch you.
The noose of the Messenger of Death shall not touch you, when you embrace love for the True Word of the Shabad.
Ever imbued with the True Lord, the mind becomes immaculate, and its coming and going is ended.
The love of duality and doubt have ruined the self-willed manmukh, who is lured away by the Messenger of Death.
Says Nanak, listen, O my mind: contemplate the True Lord forever. ||1||
O my mind, the treasure is within you; do not search for it on the outside.
Eat only that which is pleasing to the Lord, and as Gurmukh, receive the blessing of His Glance of Grace.
As Gurmukh, receive the blessing of His Glance of Grace, O my mind; the Name of the Lord, your help and support, is within you.
The self-willed manmukhs are blind, and devoid of wisdom; they are ruined by the love of duality.
Without the Name, no one is emancipated. All are bound by the Messenger of Death.
O Nanak, the treasure is within you; do not search for it on the outside. ||2||
O my mind, obtaining the blessing of this human birth, some are engaged in the trade of Truth.
They serve their True Guru, and the Infinite Word of the Shabad resounds within them.
Within them is the Infinite Shabad, and the Beloved Naam, the Name of the Lord; through the Naam, the nine treasures are obtained.
The self-willed manmukhs are engrossed in emotional attachment to Maya; they suffer in pain, and through duality, they lose their honor.
But those who conquer their ego, and merge in the True Shabad, are totally imbued with Truth.
O Nanak, it is so difficult to obtain this human life; the True Guru imparts this understanding. ||3||
O my mind, those who serve their True Guru are the most fortunate beings.
Those who conquer their minds are beings of renunciation and detachment.
They are beings of renunciation and detachment, who lovingly focus their consciousness on the True Lord; they realize and understand their own selves.
Their intellect is steady, deep and profound; as Gurmukh, they naturally chant the Naam, the Name of the Lord.
Some are lovers of beautiful young women; emotional attachment to Maya is very dear to them. The unfortunate self-willed manmukhs remain asleep.
O Nanak, those who intuitively serve their Guru, have perfect destiny. ||4||3||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจตเจธเจพเจ เจฐเฉฑเจ,
เจเฉฐเจ เจคเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจคเจฐ เจเจคเจฎเฉ เจเจจเฉฐเจฆ เจจเจพเจฒ เจเจฟเจเจฟเจ เจฐเจนเฉเจเจเจพ เจคเฉ เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค เจคเฉเจฐเฉ เจเจคเฉ เจเจชเจฃเจพ เฉเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเฉเจเฉเฅค
เจเฉเจนเฉเจพ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจพเจฒเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจธเฉเจฐเจค เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจตเจฒ เจฎเฉเจค (เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค) เจคเฉฑเจ เจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉเฅค
เจเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจธเจฆเจพ เจฐเฉฐเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟ เจเฉ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเจพ เจเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเจพ เจเฉเฉ เจฎเฉเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจฆเฉ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฐ เจฆเฉ เจญเจเจเจฃเจพ เจตเจฟเจ เฉเฉเจเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค เจจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจซเจธเจพ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ เจเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ, เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! (เจฎเฉเจฐเฉ เจเฉฑเจฒ) เจธเฉเจฃ, เจคเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจตเจธเจพเจ เจฐเฉฑเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! (เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจเจพเจ เจฆเจพ) เฉเฉเจพเจจเจพ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ) เจคเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจตเฉฑเจธ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจคเฉเฉฐ เจเจธ เจชเจฆเจพเจฐเจฅ เจจเฉเฉฐ เจฌเจพเจนเจฐ เจจเจพเจน เจขเฉเฉฐเจขเจฆเจพ เจซเจฟเจฐเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจฐเฉเจพ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เฉเฉเจฐเจพเจ เจฌเจฃเจพ เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเจ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจเจ เจฆเฉ เจจเจฟเจเจพเจน เจจเจพเจฒ เจตเฉเจเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจจเฉเจฐ เจจเจพเจฒ เจตเฉเจ, เจคเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎ-เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐ (เจฒเฉฑเจญ เจชเจเจเจพ)เฅค
เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจชเจฟเจเฉ เจเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจ เฉฐเจจเฉเจนเฉ เจนเฉเจ เจ เจคเฉ เจเจคเจฎเจ เจเจฟเจเจจ เจคเฉเจ เจตเจเฉ เจนเฉเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจฆเฉ เจเจพเจฐเจจ เฉเฉเจเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเฉเจ เจเฉเจต เฉเจฒเจพเจธเฉ เจจเจนเฉเจ เจชเจพ เจธเจเจฆเจพ; เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค เจจเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฒเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจเจพเจฒ เจตเจฟเจ) เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจคเฉเจฐเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ เจจเจพเจฎ-เฉเฉเจพเจจเจพ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ, เจคเฉเฉฐ เจเจธ เฉเฉเจพเจจเฉ เจจเฉเฉฐ เจฌเจพเจนเจฐ เจจเจพเจน เจขเฉเฉฐเจขเจฆเจพ เจซเจฟเจฐ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! เจเจ เจนเจจ เจเฉเจนเฉเฉ เจเจน เจเฉเจฎเจคเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ เจเจจเจฎ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐ เจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ เจตเจชเจพเจฐ เจตเจฟเจ เจฒเฉฑเจ เจชเฉเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจน เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจธเฉเจตเจพ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเจพ เจถเจฌเจฆ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจน เจนเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจตเจธเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉ (เจฎเจพเจจเฉ, เจฆเฉเจจเฉเจ เจฆเฉ) เจจเฉ เจนเฉ เฉเฉเจพเจจเฉ เจฒเฉฑเจญ เจฒเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจชเจฐ เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจฆเฉ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจซเจธเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจฆเฉเฉฑเจ เจตเจฟเจ (เจเฉเจฐเจธเฉ เจนเฉเจ) เจตเจฟเจเจเฉเจฒ เจนเฉเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจซเจธ เจเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเฉฑเฉเจค เจเจตเจพ เจฒเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจนเจเจฎเฉ เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจนเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ (เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ) เจฌเจนเฉเจค เจฐเฉฐเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ;
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจเจน เจธเจฎเจ เจฌเฉเจถ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ เจเจจเจฎ เจฌเฉเฉ เจเจเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉ, เจนเฉ เจจเจพเจจเจ!เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ! เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฌเฉเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉเจนเฉเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจธเฉเจตเจพ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ,
เจคเฉ เจเฉเจนเฉเฉ เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉฑเจธ เจตเจฟเจ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเจจ เจคเฉ (เจฆเฉเจจเฉเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจค-เจเจพเจฐ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉเจ เจญเฉ เจฎเจพเจเจ เจตเจฒเฉเจ) เจจเจฟเจฐเจฎเฉเจน เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉเจจเฉเจ เจตเจฒเฉเจ เจตเจฟเจฐเจเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉเจฐเจค เจเฉเฉเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจเจน เจเจชเจฃเฉ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจคเจพเจฒเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจฐเจจ เจชเฉ เจเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจค (เจฎเจพเจเจ เจตเจฒเฉเจ) เจ เจกเฉเจฒ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจชเฉเจฐเฉเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเฉเจนเฉ เจฐเฉฐเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจเจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจเจ เจเจธเฉ เจฌเจฆ-เจจเจธเฉเจฌ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉ (เจเจพเจฎ-เจตเฉฑเจธ เจนเฉ เจเฉ) เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฒ (เจนเฉ) เจนเจฟเจค เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเฉ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจนเฉ เจฎเจเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจฆเฉ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐเจฆเฉ เจนเฉเจ (เฉเฉเจฒเจค เจฆเฉ เจจเฉเจเจฆ เจตเจฟเจ) เจธเฉเฉฑเจคเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจตเฉฑเจกเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉ เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจธเฉเจตเจพ เจเจฐเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฅฅ
Spanish Translation:
Wadajans, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.
Oh mi mente, construye siempre la Verdad y habita en Paz e
n tu propio hogar para que la muerte no te toque.
Estando entonado en la Palabra Verdadera, el mensajero de la muerte no te puede estrangular.
Entonces tu mente se vuelve Pura y Verdadera y tus idas y venidas se terminan.
Engaรฑado por Maya, el hombre de ego no se acuerda de la muerte.
Dice Nanak, apresรบrate, oh mi mente; construye siempre la Verdad. (1)
Oh mi mente, en ti estรก el Tesoro; no lo busques fuera,
participa en lo que es la Voluntad del Seรฑor y a travรฉs del Guru, sรฉ bendecida con Su Gracia.
Oh mi mente, sรฉ bendecida a travรฉs del Guru con la Gracia del Seรฑor, y en tu interior resonarรก siempre la Melodรญa de la Palabra Bendita.
Los egรณlatras, estando tontos y ciegos, son destruidos por la dualidad.
Sin el Nombre del Seรฑor nadie es emancipado y todos son atrapados por la muerte.
Dice Nanak, el Tesoro estรก en ti; no lo busques fuera. (2)
Oh mi mente, bendecido con la bienaventuranza de la forma humana, algunos se dedican al comercio de la Verdad, sirven a su Guru Verdadero y en su interior enaltecen la Palabra Infinita.
Ellos atesoran la Palabra Infinita; sรญ, el Nombre del Seรฑor, y a travรฉs del Nombre son bendecidos con los Nueve Tesoros.
El hombre de ego estรก afligido, pues se encuentra embrujado por Maya.
Absorto en la infatuaciรณn, amarrado a la dualidad y deshonrado, vaga lleno de dolor. .
Pero aquรฉllos que calman su ego y se inmergen con toda humildad en la Palabra Verdadera son imbuidos profundamente en la Verdad del Seรฑor
Dice Nanak, bendita es la forma humana, pero sรณlo a travรฉs del Guru esta Sabidurรญa es revelada. (3)
Oh mi mente, benditos son aquรฉllos que sirven a su Verdadero Guru. Aquรฉllos que conquistan su ego,
son hombres de Compasiรณn. En la Compasiรณn se entonan en la Verdad del Seรฑor, y asรญ se conocen a sรญ mismos.
Su mente estรก en calma como las profundidades del mar y no vacilan,
y por la Gracia del Guru recitan el Nombre de manera espontรกnea.
Si un hombre, a partir de su ego, se relaciona con una mujer, se vuelve desafortunado y su conciencia se ofusca.
Dice Nanak, aquรฉllos que con naturalidad sirven al Guru, son hombres de Destino Perfecto. (4-3)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Wednesday, 27 July 2022