Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Thursday, 11 February 2021
เจฐเจพเจเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ – เจ เฉฐเจ 682
Raag Dhanaasree – Ang 682
เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
เจเจฟเจธ เจเจ เจฌเจฟเจธเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจพเจจเจชเจคเจฟ เจฆเจพเจคเจพ เจธเฉเจ เจเจจเจนเฉ เจ เจญเจพเจเจพ เฅฅ
เจเจฐเจจ เจเจฎเจฒ เจเจพ เจเจพ เจฎเจจเฉ เจฐเจพเจเจฟเจ เจ เจฎเจฟเจ เจธเจฐเฉเจตเจฐ เจชเจพเจเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
เจคเฉเจฐเจพ เจเจจเฉ เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎ เจฐเฉฐเจเจฟ เจเจพเจเจพ เฅฅ
เจเจฒเจธเฉ เจเฉเจเจฟ เจเจเจ เจธเจญเฉ เจคเจจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ เจธเจฟเจ เจฎเจจเฉ เจฒเจพเจเจพ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเจน เจเจน เจชเฉเจเจ เจคเจน เจจเจพเจฐเจพเจเจฃ เจธเจเจฒ เจเจเจพ เจฎเจนเจฟ เจคเจพเจเจพ เฅฅ
เจจเจพเจฎ เจเจฆเจเฉ เจชเฉเจตเจค เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจคเจฟเจเจเฉ เจธเจญเจฟ เจ เจจเฉเจฐเจพเจเจพ เฅฅเฉจเฅฅเฉงเฉฌเฅฅเฉชเฉญเฅฅ
English Transliteration:
dhanaasaree mahalaa 5 |
jis kau bisarai praanapat daataa soee ganahu abhaagaa |
charan kamal jaa kaa man raagio amia sarovar paagaa |1|
teraa jan raam naam rang jaagaa |
aalas chheej geaa sabh tan te preetam siau man laagaa | rahaau |
jah jah pekhau tah naaraaein sagal ghattaa meh taagaa |
naam udak peevat jan naanak tiaage sabh anuraagaa |2|16|47|
Devanagari:
เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ
เคเคฟเคธ เคเค เคฌเคฟเคธเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคพเคจเคชเคคเคฟ เคฆเคพเคคเคพ เคธเฅเค เคเคจเคนเฅ เค เคญเคพเคเคพ เฅฅ
เคเคฐเคจ เคเคฎเคฒ เคเคพ เคเคพ เคฎเคจเฅ เคฐเคพเคเคฟเค เค เคฎเคฟเค เคธเคฐเฅเคตเคฐ เคชเคพเคเคพ เฅฅเฅงเฅฅ
เคคเฅเคฐเคพ เคเคจเฅ เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎ เคฐเคเคเคฟ เคเคพเคเคพ เฅฅ
เคเคฒเคธเฅ เคเฅเคเคฟ เคเคเค เคธเคญเฅ เคคเคจ เคคเฅ เคชเฅเคฐเฅเคคเคฎ เคธเคฟเค เคฎเคจเฅ เคฒเคพเคเคพ เฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเคน เคเคน เคชเฅเคเค เคคเคน เคจเคพเคฐเคพเคเคฃ เคธเคเคฒ เคเคเคพ เคฎเคนเคฟ เคคเคพเคเคพ เฅฅ
เคจเคพเคฎ เคเคฆเคเฅ เคชเฅเคตเคค เคเคจ เคจเคพเคจเค เคคเคฟเคเคเฅ เคธเคญเคฟ เค เคจเฅเคฐเคพเคเคพ เฅฅเฅจเฅฅเฅงเฅฌเฅฅเฅชเฅญเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
One who forgets the Lord of life, the Great Giver – know that he is most unfortunate.
One whose mind is in love with the Lord’s lotus feet, obtains the pool of ambrosial nectar. ||1||
Your humble servant awakes in the Love of the Lord’s Name.
All laziness has departed from his body, and his mind is attached to the Beloved Lord. ||Pause||
Wherever I look, the Lord is there; He is the string, upon which all hearts are strung.
Drinking in the water of the Naam, servant Nanak has renounced all other loves. ||2||16||47||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆ-เจเจฟเจธเจฎเจค เจธเจฎเจเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจธเจฐ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเจพ เจฎเจจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเฉเจฎเจฒ เจเจฐเจจเจพเจ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเฉเจฎเฉ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจจเจพเจฎ-เจเจฒ เจฆเจพ เจธเจฐเฉเจตเจฐ เจฒเฉฑเจญ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเจฐเจพ เจธเฉเจตเจ เจคเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฒเฉเจ เจธเจฆเจพ) เจธเฉเจเฉเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจธ เจฆเฉ เจธเจฐเฉเจฐ เจตเจฟเจเฉเจ เจธเจพเจฐเจพ เจเจฒเจธ เจฎเฉเฉฑเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเจพ เจฎเจจ, (เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเจพเจฒ เจเฉเฉเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ เจฐเจนเจพเจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจเจธ เจฆเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจฎเฉเจ (เจญเฉ) เจเจฟเจงเจฐ เจเจฟเจงเจฐ เจตเฉเจเจฆเจพ เจนเจพเจ, เจเจฅเฉ เจเจฅเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจนเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจธเจฐเฉเจฐเจพเจ เจตเจฟเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเจตเฉเจ เจงเจพเจเจพ (เจธเจพเจฐเฉ เจฎเจฃเจเจฟเจเจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฆเจพเจธ เจเจธ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจเจฒ เจชเฉเจเจฆเจฟเจเจ เจนเฉ เจนเฉเจฐ เจธเจพเจฐเฉ เจฎเฉเจน-เจชเจฟเจเจฐ เจเฉฑเจก เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅเฉงเฉฌเฅฅเฉชเฉญเฅฅ
Spanish Translation:
Dhanasri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Desafortunado es aquรฉl que hace a un lado a su Dios,
pero aquรฉl que estรก enamorado del Loto de los Pies del Seรฑor, se baรฑa en el Lago de Nรฉctar. (1)
Oh Dios, yo, Tu Sirviente, he despertado en Tu Amor, ahora ya no tengo ninguna pereza
y estoy entonado en Ti, oh mi Seรฑor. (Pausa)
Veo a mi Seรฑor donde sea que volteo a ver, pues todo estรก engarzado en Su Hilo,
y asรญ Nanak bebe del Agua Inmaculada del Nombre del Seรฑor, haciendo a un lado cualquier otro amor. (2-16-47)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Thursday, 11 February 2021