Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Sunday, 11 May 2025
เจฐเจพเจเฉ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ โ เจ เฉฐเจ 813
Raag Bilaaval โ Ang 813
เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
เจฎเจนเจพ เจคเจชเจคเจฟ เจคเฉ เจญเจ เจธเจพเจเจคเจฟ เจชเจฐเจธเจค เจชเจพเจช เจจเจพเจ เฉ เฅฅ
เจ เฉฐเจง เจเฉเจช เจฎเจนเจฟ เจเจฒเจค เจฅเฉ เจเจพเจขเฉ เจฆเฉ เจนเจพเจฅเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเจ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจธเจพเจเจจเจพ เจนเจฎ เจเจจ เจเฉ เจฐเฉเจจ เฅฅ
เจเจฟเจจ เจญเฉเจเจค เจนเฉเจตเจค เจธเฉเจเฉ เจเฉเจ เจฆเจพเจจเฉ เจฆเฉเจจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจชเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจฌเจฒเจพ เจฒเฉเจเจฟเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจ เจฌ เจเจ เฅฅ
เจฌเจธเจค เจธเฉฐเจเจฟ เจนเจฐเจฟ เจธเจพเจง เจเฉ เจชเฉเจฐเจจ เจเจธเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจญเฉ เจฌเจฟเจจเจธเฉ เจคเจฟเจนเฉ เจฒเฉเจ เจเฉ เจชเจพเจ เจธเฉเจ เจฅเจพเจจ เฅฅ
เจฆเจเจ เจเจฐเฉ เจธเจฎเจฐเจฅ เจเฉเจฐเจฟ เจฌเจธเจฟเจ เจฎเจจเจฟ เจจเจพเจฎ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเฉ เจคเฉ เจเฉเจ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉเจฐเจพ เจเจงเจพเจฐ เฅฅ
เจเจฐเจฃ เจเจพเจฐเจฃ เจธเจฎเจฐเจฅ เจชเฉเจฐเจญ เจนเจฐเจฟ เจ เจเจฎ เจ เจชเจพเจฐ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฏเฅฅเฉชเฉฏเฅฅ
English Transliteration:
bilaaval mahalaa 5 |
mahaa tapat te bhee saant parasat paap naatthe |
andh koop meh galat the kaadte de haathe |1|
oe hamaare saajanaa ham un kee ren |
jin bhettat hovat sukhee jeea daan den |1| rahaau |
paraa poorabalaa leekhiaa miliaa ab aae |
basat sang har saadh kai pooran aasaae |2|
bhai binase tihu lok ke paae sukh thaan |
deaa karee samarath gur basiaa man naam |3|
naanak kee too ttek prabh teraa aadhaar |
karan kaaran samarath prabh har agam apaar |4|19|49|
Devanagari:
เคฌเคฟเคฒเคพเคตเคฒเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ
เคฎเคนเคพ เคคเคชเคคเคฟ เคคเฅ เคญเค เคธเคพเคเคคเคฟ เคชเคฐเคธเคค เคชเคพเคช เคจเคพเค เฅ เฅฅ
เค เคเคง เคเฅเคช เคฎเคนเคฟ เคเคฒเคค เคฅเฅ เคเคพเคขเฅ เคฆเฅ เคนเคพเคฅเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคเค เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคธเคพเคเคจเคพ เคนเคฎ เคเคจ เคเฅ เคฐเฅเคจ เฅฅ
เคเคฟเคจ เคญเฅเคเคค เคนเฅเคตเคค เคธเฅเคเฅ เคเฅเค เคฆเคพเคจเฅ เคฆเฅเคจ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคชเคฐเคพ เคชเฅเคฐเคฌเคฒเคพ เคฒเฅเคเคฟเค เคฎเคฟเคฒเคฟเค เค เคฌ เคเค เฅฅ
เคฌเคธเคค เคธเคเคเคฟ เคนเคฐเคฟ เคธเคพเคง เคเฅ เคชเฅเคฐเคจ เคเคธเคพเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคญเฅ เคฌเคฟเคจเคธเฅ เคคเคฟเคนเฅ เคฒเฅเค เคเฅ เคชเคพเค เคธเฅเค เคฅเคพเคจ เฅฅ
เคฆเคเค เคเคฐเฅ เคธเคฎเคฐเคฅ เคเฅเคฐเคฟ เคฌเคธเคฟเค เคฎเคจเคฟ เคจเคพเคฎ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเฅ เคคเฅ เคเฅเค เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅเคฐเคพ เคเคงเคพเคฐ เฅฅ
เคเคฐเคฃ เคเคพเคฐเคฃ เคธเคฎเคฐเคฅ เคชเฅเคฐเคญ เคนเคฐเคฟ เค เคเคฎ เค เคชเคพเคฐ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฏเฅฅเฅชเฅฏเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Bilaaval, Fifth Mehl:
The great fire is put out and cooled; meeting with the Guru, sins run away.
I fell into the deep dark pit; giving me His Hand, He pulled me out. ||1||
He is my friend; I am the dust of His Feet.
Meeting with Him, I am at peace; He blesses me with the gift of the soul. ||1||Pause||
I have now received my pre-ordained destiny.
Dwelling with the Lordโs Holy Saints, my hopes are fulfilled. ||2||
The fear of the three worlds is dispelled, and I have found my place of rest and peace.
The all-powerful Guru has taken pity upon me, and the Naam has come to dwell in my mind. ||3||
O God, You are the Anchor and Support of Nanak.
He is the Doer, the Cause of causes; the All-powerful Lord God is inaccessible and infinite. ||4||19||49||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจเจนเจจเจพเจ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจชเฉเจฐ) เจชเจฐเจธเจฟเจเจ เจธเจพเจฐเฉ เจชเจพเจช เจจเจพเจธ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจญเจพเจฐเฉ เจคเจชเจถ เจคเฉเจ เจถเจพเจเจคเฉ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเฉเจนเฉเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจชเจพเจชเจพเจ เจฆเฉ) เจเฉเฉฑเจช เจนเจจเฉเจฐเฉ เจเฉเจน เจตเจฟเจ เจเจฒ-เจธเฉ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ (เจเจน เจธเฉฐเจค เจเจจ เจเจชเจฃเจพ) เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ เจเฉ (เจเจธ เจเฉเจน เจตเจฟเจเฉเจ) เจเฉฑเจข เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจนเฉเฉ (เจธเฉฐเจค เจเจจ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ) เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเฉ เจฆเจพเจค เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจน (เจนเฉ) เจฎเฉเจฐเฉ (เจ เจธเจฒ) เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐ เจนเจจเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเจ (เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเจจ) เจเจจเฉฐเจฆ เจจเจพเจฒ เจญเจฐเจชเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจงเฉเฉ (เจฒเฉเจเจฆเจพ) เจนเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ เจเจจเจฎ เจตเจฟเจ (เจเจฆเฉเจ เจเจฟเจธเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจธเฉฐเจค เจเจจ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจพเจ) เจฌเฉเฉ เจชเฉเจฐเจฌเจฒเฉ เจเจจเจฎ เจคเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจเจคเฉ เจฒเจฟเจเจฟเจ เจฒเฉเจ เจเจเฉ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจตเจ-เจเจจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจฟเจเจ (เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉเจเจ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจเจธเจพเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉเจเจ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ) เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจตเฉฑเจธ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจธเจพเจฐเฉ เจเจเจค เจจเฉเฉฐ เจกเจฐเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ (เจเจธ เจฆเฉ) เจธเจพเจฐเฉ เจกเจฐ เจจเจพเจธ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค
เจธเจญ เจเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจคเฉ เจฆเจเจ เจเฉเจคเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจเจพเจ เจฆเจพ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ (เจธเจพเจง-เจธเฉฐเจ) เจฎเจฟเจฒ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจเจเจค เจฆเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจจเจพเจจเจ เจฆเฉ เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจเจ เจนเฉเจ, เจจเจพเจจเจ เจฆเจพ เจคเฉเฉฐ เจนเฉ เจเจธเจฐเจพ เจนเฉเจเฅค
เจนเฉ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจคเจพเจเจคเจพเจ เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจนเฉ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจนเจฐเฉ! เจนเฉ เจฌเฉเจ เฉฐเจค เจนเจฐเฉ! (เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจจเจพเจจเจ เจจเฉเฉฐ เจญเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒเจพ, เจธเฉฐเจค เจเจจ เจฎเจฟเจฒเจพ) เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฏเฅฅเฉชเฉฏเฅฅ
Spanish Translation:
Bilawal, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Encontrando al Guru uno se lava de sus errores; el fuego interno se extingue y uno es confortado.
Sรญ, aquรฉl que ha caรญdo en el pozo oscuro de su conciencia, a รฉl el Seรฑor lo saca de ahรญ. (1)
Sรณlo ellos son nuestros amigos; nosotros el Polvo de Sus Pies.
Encontrรกndolos vivimos en Paz y ellos nos bendicen con la Vida del Alma. (1-Pausa)
Lo que fue inscrito en el pasado, uno lo vive en el presente, y si uno habita
en la Sociedad de los Santos del Seรฑor, todos nuestros deseos se cumplen. (2)
Los temores a las tres Gunas desaparecen, uno encuentra su sitio de Paz.
El Guru Todopoderoso es Compasivo y bendice a la mente con el Nombre del Seรฑor. (3)
Oh Seรฑor, eres la vida de Nanak, รฉl sรณlo se apoya en Ti.
Oh Dios, Creador y Causa, nuestro Seรฑor Todopoderoso, Insondable e Infinito. (4-14-49)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Sunday, 11 May 2025