Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 9 March 2023 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 9 March 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ – เจ…เฉฐเจ— 813

Raag Bilaaval – Ang 813

เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจธเฉ‹เจˆ เจฎเจฒเฉ€เจจเฉ เจฆเฉ€เจจเฉ เจนเฉ€เจจเฉ เจœเจฟเจธเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฌเจฟเจธเจฐเจพเจจเจพ เฅฅ

เจ•เจฐเจจเฉˆเจนเจพเจฐเฉ เจจ เจฌเฉ‚เจเจˆ เจ†เจชเฉ เจ—เจจเฉˆ เจฌเจฟเจ—เจพเจจเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฆเฉ‚เจ–เฉ เจคเจฆเฉ‡ เจœเจฆเจฟ เจตเฉ€เจธเจฐเฉˆ เจธเฉเจ–เฉ เจชเฉเจฐเจญ เจšเจฟเจคเจฟ เจ†เจ เฅฅ

เจธเฉฐเจคเจจ เจ•เฉˆ เจ†เจจเฉฐเจฆเฉ เจเจนเฉ เจจเจฟเจค เจนเจฐเจฟ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจŠเจšเฉ‡ เจคเฉ‡ เจจเฉ€เจšเจพ เจ•เจฐเฉˆ เจจเฉ€เจš เจ–เจฟเจจ เจฎเจนเจฟ เจฅเจพเจชเฉˆ เฅฅ

เจ•เฉ€เจฎเจคเจฟ เจ•เจนเฉ€ เจจ เจœเจพเจˆเจ เจ เจพเจ•เฉเจฐ เจชเจฐเจคเจพเจชเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจชเฉ‡เจ–เจค เจฒเฉ€เจฒเจพ เจฐเฉฐเจ— เจฐเฉ‚เจช เจšเจฒเจจเฉˆ เจฆเจฟเจจเฉ เจ†เจ‡เจ† เฅฅ

เจธเฉเจชเจจเฉ‡ เจ•เจพ เจธเฉเจชเจจเจพ เจญเจ‡เจ† เจธเฉฐเจ—เจฟ เจšเจฒเจฟเจ† เจ•เจฎเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ•เจฐเจฃ เจ•เจพเจฐเจฃ เจธเจฎเจฐเจฅ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฐเจฃเจพเจˆ เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจฆเจฟเจจเจธเฉ เจฐเฉˆเจฃเจฟ เจจเจพเจจเจ•เฉ เจœเจชเฉˆ เจธเจฆ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฉฆเฅฅเฉซเฉฆเฅฅ

English Transliteration:

bilaaval mahalaa 5 |

soee maleen deen heen jis prabh bisaraanaa |

karanaihaar na boojhee aap ganai bigaanaa |1|

dookh tade jad veesarai sukh prabh chit aae |

santan kai aanand ehu nit har gun gaae |1| rahaau |

aooche te neechaa karai neech khin meh thaapai |

keemat kahee na jaaeeai tthaakur parataapai |2|

pekhat leelaa rang roop chalanai din aaeaa |

supane kaa supanaa bheaa sang chaliaa kamaaeaa |3|

karan kaaran samarath prabh teree saranaaee |

har dinas rain naanak japai sad sad bal jaaee |4|20|50|

Devanagari:

เคฌเคฟเคฒเคพเคตเคฒเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เคธเฅ‹เคˆ เคฎเคฒเฅ€เคจเฅ เคฆเฅ€เคจเฅ เคนเฅ€เคจเฅ เคœเคฟเคธเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคฌเคฟเคธเคฐเคพเคจเคพ เฅฅ

เค•เคฐเคจเฅˆเคนเคพเคฐเฅ เคจ เคฌเฅ‚เคเคˆ เค†เคชเฅ เค—เคจเฅˆ เคฌเคฟเค—เคพเคจเคพ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฆเฅ‚เค–เฅ เคคเคฆเฅ‡ เคœเคฆเคฟ เคตเฅ€เคธเคฐเฅˆ เคธเฅเค–เฅ เคชเฅเคฐเคญ เคšเคฟเคคเคฟ เค†เค เฅฅ

เคธเค‚เคคเคจ เค•เฅˆ เค†เคจเค‚เคฆเฅ เคเคนเฅ เคจเคฟเคค เคนเคฐเคฟ เค—เฅเคฃ เค—เคพเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคŠเคšเฅ‡ เคคเฅ‡ เคจเฅ€เคšเคพ เค•เคฐเฅˆ เคจเฅ€เคš เค–เคฟเคจ เคฎเคนเคฟ เคฅเคพเคชเฅˆ เฅฅ

เค•เฅ€เคฎเคคเคฟ เค•เคนเฅ€ เคจ เคœเคพเคˆเค เค เคพเค•เฅเคฐ เคชเคฐเคคเคพเคชเฅˆ เฅฅเฅจเฅฅ

เคชเฅ‡เค–เคค เคฒเฅ€เคฒเคพ เคฐเค‚เค— เคฐเฅ‚เคช เคšเคฒเคจเฅˆ เคฆเคฟเคจเฅ เค†เค‡เค† เฅฅ

เคธเฅเคชเคจเฅ‡ เค•เคพ เคธเฅเคชเคจเคพ เคญเค‡เค† เคธเค‚เค—เคฟ เคšเคฒเคฟเค† เค•เคฎเคพเค‡เค† เฅฅเฅฉเฅฅ

เค•เคฐเคฃ เค•เคพเคฐเคฃ เคธเคฎเคฐเคฅ เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅ‡เคฐเฅ€ เคธเคฐเคฃเคพเคˆ เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคฆเคฟเคจเคธเฅ เคฐเฅˆเคฃเคฟ เคจเคพเคจเค•เฅ เคœเคชเฅˆ เคธเคฆ เคธเคฆ เคฌเคฒเคฟ เคœเคพเคˆ เฅฅเฅชเฅฅเฅจเฅฆเฅฅเฅซเฅฆเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Bilaaval, Fifth Mehl:

One who forgets God is filthy, poor and low.

The fool does not understand the Creator Lord; instead, he thinks that he himself is the doer. ||1||

Pain comes, when one forgets Him. Peace comes when one remembers God.

This is the way the Saints are in bliss – they continually sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

The high, He makes low, and the low, he elevates in an instant.

The value of the glory of our Lord and Master cannot be estimated. ||2||

While he gazes upon beautiful dramas and plays, the day of his departure dawns.

The dream becomes the dream, and his actions do not go along with him. ||3||

God is All-powerful, the Cause of causes; I seek Your Sanctuary.

Day and night, Nanak meditates on the Lord; forever and ever he is a sacrifice. ||4||20||50||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจญเฉเฉฑเจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉฐเจ—เจพเจฒ เจนเฉˆ, เจจเฉ€เจš เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ (เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจนเจธเจคเฉ€) เจธเจฎเจเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเจญ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‚เฉฐ) เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจฆเฉเฉฑเจ– เจตเจพเจชเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจญเฉเฉฑเจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเฉฑเจธเจฟเจ†เจ‚ (เจธเจฆเจพ) เจธเฉเจ– เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจธเฉ‡เจตเจ• เจธเจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเฉ‡เจตเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจ‡เจน เจ†เจจเฉฐเจฆ เจŸเจฟเจ•เจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

(เจชเจฐ, เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ‰เฉฑเจšเฉ‡ (เจ†เจ•เฉœเจ–เจพเจจ) เจคเฉ‹เจ‚ เจจเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฌเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจจเฉ€เจตเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจ• เจ–เจฟเจจ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจ‡เฉฑเฉ›เจค เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจธ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจชเจฐเจคเจพเจช เจฆเจพ เจ…เฉฐเจฆเจพเฉ›เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ‡) เจ–เฉ‡เจฒ-เจคเจฎเจพเจถเฉ‡ (เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ‡) เจฐเฉฐเจ— เจฐเฉ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เจฆเจฟเจ†เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฆเจฟเจ†เจ‚ (เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจคเฉ‹เจ‚) เจคเฉเจฐเจจ เจฆเจพ เจฆเจฟเจจ เจ† เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ—-เจคเจฎเจพเจถเจฟเจ†เจ‚ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจพเจฅ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฃเจพ เจนเฉ€ เจธเฉ€, เจ‰เจน เจธเจพเจฅ เจฎเฉเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ•เจฐเจฎ เจนเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจœเจ—เจค เจฆเฉ‡ เจฐเจšเจจเจนเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจนเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ•เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฒเจ• เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! (เจคเฉ‡เจฐเจพ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ•) เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฐเจฃ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจจเจพเจจเจ• เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค (เจคเฉ‡เจฐเจพ เจนเฉ€ เจจเจพเจฎ) เจœเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฉฆเฅฅเฉซเฉฆเฅฅ

Spanish Translation:

Bilawal, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Aquรฉl que abandona a su Seรฑor se vuelve impuro, pobre y de baja casta,

pues ese tonto no realiza a su Seรฑor Creador, ni supervisa su ego. (1)

El que olvida a su Dios, vive en el dolor; el que Lo alaba, vive en la Dicha pura.

Los Santos estรกn en ร‰xtasis, pues alaban siempre a su Seรฑor.(1-Pausa)

A lo bajo, ร‰l lo eleva, a lo alto, lo baja en un instante;

nadie puede evaluar la Gloria y la Magnificencia de mi Maestro. (2)

Viรฉndola por un corto tiempo, la bella obra del mundo desaparece el mismo dรญa de la muerte.

El sueรฑo entonces termina como un sueรฑo y lo que uno gana aquรญ espiritualmente es lo รบnico que se lleva al mรกs allรก.(3)

Oh Seรฑor Todopoderoso, Causa de causas, busco Tu Refugio;

Te contemplo siempre y ofrezco para siempre mi ser en sacrificio a Ti. (4-20-50)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 9 March 2023
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 9 March 2023

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.