Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Friday, 13 August 2021
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจนเฉ โ เจ เฉฐเจ 733
Raag Soohee โ Ang 733
เจธเฉเจนเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เจเจฐเฉ เฉฌ เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจจเฉเจ เจเจพเจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจชเจคเจฟเจ เจเจคเจฎ เจชเจฆเจตเฉ เจชเจพเจ เฅฅ
เจชเฉเจเจนเฉ เจฌเจฟเจฆเจฐ เจฆเจพเจธเฉ เจธเฉเจคเฉ เจเจฟเจธเจจเฉ เจเจคเจฐเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจเจฟเจธเฉ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจ เจเจฅ เจเจฅเจพ เจธเฉเจจเจนเฉ เจเจจ เจญเจพเจ เจเจฟเจคเฉ เจธเจนเจธเจพ เจฆเฉเจ เจญเฉเจ เจธเจญ เจฒเจนเจฟ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธเฉ เจเจฎเจพเจฐเฉ เจเจธเจคเจคเจฟ เจเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฐเจคเจฟ เจจเจฟเจฎเจ เจเจ เจเจพเจ เฅฅ
เจชเจคเจฟเจค เจเจพเจคเจฟ เจเจคเจฎเฉ เจญเจเจ เจเจพเจฐเจฟ เจตเจฐเจจ เจชเจ เจชเจเจฟ เจเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจจเจพเจฎเจฆเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฟ เจฒเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉเจคเฉ เจฒเฉเจเฉ เจเฉเจชเจพ เจเจนเฉ เจฌเฉเจฒเจพเจ เฅฅ
เจเจคเฉเจฐเฉ เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃ เจชเจฟเจ เจฟ เจฆเฉ เจเฉเจกเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฆเฉเจ เจฒเฉเจ เจฎเฉเจเจฟ เจฒเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจฟเจคเจจเฉ เจญเจเจค เจนเจฐเจฟ เจธเฉเจตเจเจพ เจฎเฉเจเจฟ เจ เจ เจธเจ เจฟ เจคเฉเจฐเจฅ เจคเจฟเจจ เจคเจฟเจฒเจเฉ เจเจขเจพเจ เฅฅ
เจเจจเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจคเจฟเจจ เจเจ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจชเจฐเจธเฉ เจเฉ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจฐเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฎเฅฅ
English Transliteration:
soohee mahalaa 4 ghar 6 |
ik oankaar satigur prasaad |
neech jaat har japatiaa utam padavee paae |
poochhahu bidar daasee sutai kisan utariaa ghar jis jaae |1|
har kee akath kathaa sunahu jan bhaaee jit sahasaa dookh bhookh sabh leh jaae |1| rahaau |
ravidaas chamaar usatat kare har keerat nimakh ik gaae |
patit jaat utam bheaa chaar varan pe pag aae |2|
naamadea preet lagee har setee lok chheepaa kahai bulaae |
khatree braahaman pitth de chhodde har naamadeo leea mukh laae |3|
jitane bhagat har sevakaa mukh atthasatth teerath tin tilak kadtaae |
jan naanak tin kau anadin parase je kripaa kare har raae |4|1|8|
Devanagari:
เคธเฅเคนเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เคเคฐเฅ เฅฌ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคจเฅเค เคเคพเคคเคฟ เคนเคฐเคฟ เคเคชเคคเคฟเค เคเคคเคฎ เคชเคฆเคตเฅ เคชเคพเค เฅฅ
เคชเฅเคเคนเฅ เคฌเคฟเคฆเคฐ เคฆเคพเคธเฅ เคธเฅเคคเฅ เคเคฟเคธเคจเฅ เคเคคเคฐเคฟเค เคเคฐเคฟ เคเคฟเคธเฅ เคเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเฅ เค เคเคฅ เคเคฅเคพ เคธเฅเคจเคนเฅ เคเคจ เคญเคพเค เคเคฟเคคเฅ เคธเคนเคธเคพ เคฆเฅเค เคญเฅเค เคธเคญ เคฒเคนเคฟ เคเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคฐเคตเคฟเคฆเคพเคธเฅ เคเคฎเคพเคฐเฅ เคเคธเคคเคคเคฟ เคเคฐเฅ เคนเคฐเคฟ เคเฅเคฐเคคเคฟ เคจเคฟเคฎเค เคเค เคเคพเค เฅฅ
เคชเคคเคฟเคค เคเคพเคคเคฟ เคเคคเคฎเฅ เคญเคเค เคเคพเคฐเคฟ เคตเคฐเคจ เคชเค เคชเคเคฟ เคเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคจเคพเคฎเคฆเฅเค เคชเฅเคฐเฅเคคเคฟ เคฒเคเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเฅเคคเฅ เคฒเฅเคเฅ เคเฅเคชเคพ เคเคนเฅ เคฌเฅเคฒเคพเค เฅฅ
เคเคคเฅเคฐเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคนเคฎเคฃ เคชเคฟเค เคฟ เคฆเฅ เคเฅเคกเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฆเฅเค เคฒเฅเค เคฎเฅเคเคฟ เคฒเคพเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเคฟเคคเคจเฅ เคญเคเคค เคนเคฐเคฟ เคธเฅเคตเคเคพ เคฎเฅเคเคฟ เค เค เคธเค เคฟ เคคเฅเคฐเคฅ เคคเคฟเคจ เคคเคฟเคฒเคเฅ เคเคขเคพเค เฅฅ
เคเคจเฅ เคจเคพเคจเคเฅ เคคเคฟเคจ เคเค เค เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคชเคฐเคธเฅ เคเฅ เคเฅเคฐเคฟเคชเคพ เคเคฐเฅ เคนเคฐเคฟ เคฐเคพเค เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅเฅฎเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Soohee, Fourth Mehl, Sixth House:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
When someone of low social class chants the Lordโs Name, he obtains the state of highest dignity.
Go and ask Bidar, the son of a maid; Krishna himself stayed in his house. ||1||
Listen, O humble Siblings of Destiny, to the Unspoken Speech of the Lord; it removes all anxiety, pain and hunger. ||1||Pause||
Ravi Daas, the leather-worker, praised the Lord, and sang the Kirtan of His Praises each and every instant.
Although he was of low social status, he was exalted and elevated, and people of all four castes came and bowed at his feet. ||2||
Naam Dayv loved the Lord; the people called him a fabric dyer.
The Lord turned His back on the high-class Khโshaatriyas and Brahmins, and showed His face to Naam Dayv. ||3||
All of the devotees and servants of the Lord have the tilak, the ceremonial mark, applied to their foreheads at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
Servant Nanak shall touch their feet night and day, if the Lord, the King, grants His Grace. ||4||1||8||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจธเฉเจนเฉ, เจเจฐ เฉฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจธ เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจจเฉเจตเฉเจ เจเจพเจคเจฟ เจตเจพเจฒเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจญเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจชเจฃ เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจเจพ เจเจคเจฎเจ เจฆเจฐเจเจพ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
(เจเฉ เจฏเจเฉเจจ เจจเจนเฉเจ เจเจเจเจฆเจพ, เจคเจพเจ เจเจฟเจธเฉ เจชเจพเจธเฉเจ) เจฆเจพเจธเฉ เจฆเฉ เจชเฉเฉฑเจคเจฐ เจฌเจฟเจฆเจฐ เจฆเฉ เจเฉฑเจฒ เจชเฉเฉฑเจ เจตเฉเจเฉเฅค เจเจธ เจฌเจฟเจฆเจฐ เจฆเฉ เจเจฐ เจตเจฟเจ เจเฉเจฐเจฟเจถเจจ เจเฉ เจเจพ เจเฉ เจ เจนเจฟเจฐเฉ เจธเจจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจธเฉฑเจเจฃเฉ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจ เจธเจเจฐเจ เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจธเฉเจฃเจฟเจ เจเจฐเฉ, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจนเจฐเฉเจ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจธเจนเจฟเจฎ เจนเจฐเฉเจ เจฆเฉเฉฑเจ เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, (เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ) เจญเฉเฉฑเจ เจฎเจฟเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจญเจเจค) เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ (เจเจพเจคเจฟ เจฆเจพ) เจเจฎเจพเจฐ (เจธเฉ, เจเจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ) เจธเจฟเฉเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจฆเจพ เจธเฉ, เจเจน เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจฐเจคเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจธเฉเฅค
เจจเฉเจตเฉเจ เจเจพเจคเจฟ เจฆเจพ เจฐเจตเจฟเจฆเจพเจธ เจฎเจนเจพเจ เจชเฉเจฐเจ เจฌเจฃ เจเจฟเจเฅค เจเฉเจนเจพเจ เจตเจฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจธ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจ เจ เจเฉ เจฒเฉฑเจ เจชเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจญเจเจค) เจจเจพเจฎเจฆเฉเจต เจฆเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเฉเจค เจฌเจฃ เจเจเฅค เจเจเจค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจเจฌเจพ เจเจ เจเฉ เจธเฉฑเจฆเจฟเจ เจเจฐเจฆเจพ เจธเฉเฅค
เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ เจเจคเฉเจฐเฉเจเจ เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเฉฑเจ เจฆเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ, เจคเฉ, เจจเจพเจฎเจฆเฉเจต เจจเฉเฉฐ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจฒเจพเจเจ เจธเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเจฟเจคเจจเฉ เจญเฉ เจญเจเจค เจนเจจ, เจธเฉเจตเจ เจนเจจ, เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจเจคเฉ เจ เจ เจพเจนเจ เจคเฉเจฐเจฅ เจคเจฟเจฒเจ เจฒเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ (เจธเจพเจฐเฉ เจนเฉ เจคเฉเจฐเจฅ เจญเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจเจฆเจฐ-เจฎเจพเจฃ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ)เฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจน เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐเฉ, เจคเจพเจ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจเจนเจจเจพเจ (เจญเจเจคเจพเจ เจธเฉเจตเจเจพเจ) เจฆเฉ เจเจฐเจจ เจเฉเฉฐเจนเจฆเจพ เจฐเจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅเฉฎเฅฅ
Spanish Translation:
Suji, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
Contemplando al Seรฑor, la gente de baja casta obtiene un Estado de Gracia;
pregรบntale a Vidura, el hijo de la esclava con quien Krishna eligiรณ vivir.
Oh hermano, escucha el Shabd de la Palabra Inefable del Seรฑor que te libera de tu duda, de tus aflicciones y del hambre. (1-Pausa)
Ravidas, el curtidor, alabรณ a su Seรฑor, y aun siendo de una baja casta fue purificado;
las demรกs castas se postraron a sus pies. (2)
Namdev amรณ a su Seรฑor, y aunque la gente lo llamaba grabador de telas,
el Seรฑor lo abrazรณ en Su Pecho sin reparar en su condiciรณn social. (3)
Ser Devoto del Seรฑor es como recibir en la frente la unciรณn de los sesenta y ocho lugares santos.
Nanak aรฑora alcanzar la Gracia del Devoto, la Visiรณn del Seรฑor a cada momento. (4-1-8)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Friday, 13 August 2021