Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 16 September 2020 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Wednesday, 16 September 2020

เจฐเจพเจ—เฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 594

Raag Vadhans โ€“ Ang 594

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจจเฉ‹ เจธเจญเฉ เจ•เฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เจฆเจพ เจœเฉ‡เจคเจพ เจœเจ—เจคเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐเฉ เฅฅ

เจกเจฟเจ เฉˆ เจฎเฉเจ•เจคเจฟ เจจ เจนเฉ‹เจตเจˆ เจœเจฟเจšเจฐเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจจ เจ•เจฐเฉ‡ เจตเฉ€เจšเจพเจฐเฉ เฅฅ

เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฎเฉˆเจฒเฉ เจจ เจšเฉเจ•เจˆ เจจเจพเจฎเจฟ เจจ เจฒเจ—เฉˆ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ เฅฅ

เจ‡เจ•เจฟ เจ†เจชเฉ‡ เจฌเจ–เจธเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‡เจ…เจจเฉ เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจคเจœเจฟ เจตเจฟเจ•เจพเจฐ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ‡เจ•เจฟ เจฆเจฐเจธเจจเฉ เจฆเฉ‡เจ–เจฟ เจฎเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจนเฉ‡เจคเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจ เจธเฉ‡เจตเจฟเจ“ เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจ…เฉฐเจง เจ—เจตเจพเจฐเจฟ เฅฅ

เจฆเฉ‚เจœเฉˆ เจญเจพเจ‡ เจฌเจนเฉเจคเฉ เจฆเฉเจ–เฉ เจฒเจพเจ—เจพ เจœเจฒเจคเจพ เจ•เจฐเฉ‡ เจชเฉเจ•เจพเจฐ เฅฅ

เจœเจฟเจจ เจ•เจพเจฐเจฃเจฟ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเจธเจพเจฐเจฟเจ† เจธเฉ‡ เจจ เจ‰เจชเจ•เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเฉ€ เจตเจพเจฐ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐเจฎเจคเฉ€ เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจฌเจ–เจธเฉ‡ เจฌเจ–เจธเจฃเจนเจพเจฐ เฅฅเฉจเฅฅ

English Transliteration:

salok mahalaa 3 |

satigur no sabh ko vekhadaa jetaa jagat sansaar |

dditthai mukat na hovee jichar sabad na kare veechaar |

haumai mail na chukee naam na lagai piaar |

eik aape bakhas milaaeian dubidhaa taj vikaar |

naanak ik darasan dekh mar mile satigur het piaar |1|

mahalaa 3 |

satiguroo na sevio moorakh andh gavaar |

doojai bhaae bahut dukh laagaa jalataa kare pukaar |

jin kaaran guroo visaariaa se na upakare antee vaar |

naanak guramatee sukh paaeaa bakhase bakhasanahaar |2|

Devanagari:

เคธเคฒเฅ‹เค•เฅ เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคจเฅ‹ เคธเคญเฅ เค•เฅ‹ เคตเฅ‡เค–เคฆเคพ เคœเฅ‡เคคเคพ เคœเค—เคคเฅ เคธเค‚เคธเคพเคฐเฅ เฅฅ

เคกเคฟเค เฅˆ เคฎเฅเค•เคคเคฟ เคจ เคนเฅ‹เคตเคˆ เคœเคฟเคšเคฐเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคจ เค•เคฐเฅ‡ เคตเฅ€เคšเคพเคฐเฅ เฅฅ

เคนเค‰เคฎเฅˆ เคฎเฅˆเคฒเฅ เคจ เคšเฅเค•เคˆ เคจเคพเคฎเคฟ เคจ เคฒเค—เฅˆ เคชเคฟเค†เคฐเฅ เฅฅ

เค‡เค•เคฟ เค†เคชเฅ‡ เคฌเค–เคธเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค‡เค…เคจเฅ เคฆเฅเคฌเคฟเคงเคพ เคคเคœเคฟ เคตเคฟเค•เคพเคฐ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค‡เค•เคฟ เคฆเคฐเคธเคจเฅ เคฆเฅ‡เค–เคฟ เคฎเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅ‡ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคนเฅ‡เคคเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเคƒ เฅฉ เฅฅ

เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเฅ‚ เคจ เคธเฅ‡เคตเคฟเค“ เคฎเฅ‚เคฐเค– เค…เค‚เคง เค—เคตเคพเคฐเคฟ เฅฅ

เคฆเฅ‚เคœเฅˆ เคญเคพเค‡ เคฌเคนเฅเคคเฅ เคฆเฅเค–เฅ เคฒเคพเค—เคพ เคœเคฒเคคเคพ เค•เคฐเฅ‡ เคชเฅเค•เคพเคฐ เฅฅ

เคœเคฟเคจ เค•เคพเคฐเคฃเคฟ เค—เฅเคฐเฅ‚ เคตเคฟเคธเคพเคฐเคฟเค† เคธเฅ‡ เคจ เค‰เคชเค•เคฐเฅ‡ เค…เค‚เคคเฅ€ เคตเคพเคฐ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เค—เฅเคฐเคฎเคคเฅ€ เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค‡เค† เคฌเค–เคธเฅ‡ เคฌเค–เคธเคฃเคนเคพเคฐ เฅฅเฅจเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Salok, Third Mehl:

All the living beings of the world behold the True Guru.

One is not liberated by merely seeing Him, unless one contemplates the Word of His Shabad.

The filth of ego is not removed, and he does not enshrine love for the Naam.

The Lord forgives some, and unites them with Himself; they forsake their duality and sinful ways.

O Nanak, some behold the Blessed Vision of the True Guruโ€™s Darshan, with love and affection; conquering their ego, they meet with the Lord. ||1||

Third Mehl:

The foolish, blind clown does not serve the True Guru.

In love with duality, he endures terrible suffering, and burning, he cries out in pain.

He forgets the Guru, for the sake of mere objects, but they will not come to his rescue in the end.

Through the Guruโ€™s Instructions, Nanak has found peace; the Forgiving Lord has forgiven him. ||2||

Punjabi Translation:

เจœเจฟเจคเจจเจพ เจ‡เจน เจธเจพเจฐเจพ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจนเฉˆ (เจ‡เจธ เจตเจฟเจš) เจนเจฐเฉ‡เจ• เจœเฉ€เจต เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจฆเจฐเจธเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,

(เจชเจฐ) เจจเจฟเจฐเจพ เจฆเจฐเจถเจจ เจ•เฉ€เจคเจฟเจ†เจ‚ เจฎเฉเจ•เจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€, เจœเจฆ เจคเจพเจˆเจ‚ เจœเฉ€เจต เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจš เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ,

(เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ) เจ…เจนเฉฐเจ•เจพเจฐ (-เจฐเฉ‚เจช เจฎเจจ เจฆเฉ€) เจฎเฉˆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ‰เจคเจฐเจฆเฉ€ เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจชเจฟเจ†เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจฆเจพเฅค

เจ•เจˆ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐ-เจคเฉ‡เจฐ เจคเฉ‡ เจตเจฟเจ•เจพเจฐ เจ›เฉฑเจกเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ•เจˆ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– (เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเจพ) เจฆเจฐเจถเจจ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจตเจฟเจš เจฌเจฟเจฐเจคเฉ€ เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡ เจฎเจฐ เจ•เฉ‡ (เจญเจพเจต, เจ†เจชเจพ เจ—เจตเจพ เจ•เฉ‡) เจนเจฐเฉ€ เจตเจฟเจš เจฎเจฟเจฒ เจ—เจ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ…เฉฐเจจเฉเจนเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจ—เจตเจพเจฐ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€,

เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจตเจฟเจš เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฆเฉเจ–เฉ€ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเฉœเจฆเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเจพเฉœเฉ‡ เจ˜เฉฑเจคเจฆเจพ เจนเฉˆ;

เจคเฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจพเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ เจ‰เจน เจ†เฉ™เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉเฉฑเจ•เจฐเจฆเฉ‡เฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฎเฉฑเจค เจฒเจฟเจ†เจ‚ เจนเฉ€ เจธเฉเจ– เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจฌเฉ™เจถเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเจฐเฉ€ เจฌเฉ™เจถเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

El mundo entero ve hacia el Guru, pero si no medita en la Palabra no se libera.

El ego no se purifica, ni tampoco se ama el Nombre.

Liberรกndose del error que produce el sentido de dualidad,

el Seรฑor perdona a algunos uniรฉndolos con Su Ser.

Viendo al Guru, ellos mueren para su ego en el Amor del Guru. (1)

Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

El hombre instalado en su ego se ciega para vivir al Servicio del Guru.

Sufre el dolor de la dualidad, y consumiรฉndose en su fuego, se aflige y se olvida del Guru,

persiguiendo propรณsitos que no le sirven para nada al final.

Dice Nanak, uno es bendecido con ร‰xtasis a travรฉs de la Sabidurรญa del Guru, si nuestro Seรฑor, misericordiosamente otorga Su Bendiciรณn. (2)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Wednesday, 16 September 2020

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib