Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Sunday, 2 February 2025
เจฐเจพเจเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ โ เจ เฉฐเจ 665
Raag Dhanaasree โ Ang 665
เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เฅฅ
เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉเจตเจนเจฟ เจคเจฟเจจ เจฌเจฒเจฟ เจเจพเจ เฅฅ
เจคเจฟเจจ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจธเจพเจเฉ เจธเจเจพ เจฎเฉเจเจฟ เจจเจพเจ เฅฅ
เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจเฉ เจธเจฎเจพเจฒเจฟเจนเฉ เจฆเฉเจเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจธเจพเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจตเจธเฉ เจฎเจจเจฟ เจเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจธเฉเจฃเจฟ เจฎเฉเจฒเฉ เจเจตเจพเจ เฅฅ
เจธเจนเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจเฉเฉเฉ เจเฉเจธเจคเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจ เจเจจเจฟ เจฌเฉเจเจพเจ เฅฅ
เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจธเจพเจเจคเจฟ เจธเจนเจเจฟ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจ เฅฅ
เจเฉเจฐ เจเฉ เจญเจพเจฃเฉ เจเจฒเฉ เจคเจพ เจเจชเฉ เจเจพเจ เฅฅ
เจธเจพเจเฉ เจฎเจนเจฒเฉ เจชเจพเจ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เจจ เจธเจฌเจฆเฉ เจฌเฉเจเฉ เจจ เจเจพเจฃเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจฎเจจเจฎเฉเจเจฟ เจ เฉฐเจงเฉ เจฆเฉเจเจฟ เจตเจฟเจนเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจญเฉเจเฉ เจคเจพ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจ เฅฅ
เจนเจเจฎเฉ เจตเจฟเจเจนเฉ เจ เจพเจเจฟ เจฐเจนเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจเจนเฉเจ เจฆเจพเจคเจพ เจเจเฉ เจธเฉเจ เฅฅ
เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจตเจพ เจนเฉเจ เฅฅ
เจฎเจฟเจฒเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ เจธเจพเจเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจตเจพ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจเจพ เจญเจพเจตเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ
English Transliteration:
dhanaasaree mahalaa 3 |
jo har seveh tin bal jaau |
tin hiradai saach sachaa mukh naau |
saacho saach samaalihu dukh jaae |
saachai sabad vasai man aae |1|
gurabaanee sun mail gavaae |
sahaje har naam man vasaae |1| rahaau |
koorr kusat trisanaa agan bujhaae |
antar saant sehaj sukh paae |
gur kai bhaanai chalai taa aap jaae |
saach mehal paae har gun gaae |2|
n sabad boojhai na jaanai baanee |
manamukh andhe dukh vihaanee |
satigur bhette taa sukh paae |
haumai vichahu tthaak rahaae |3|
kis no kaheeai daataa ik soe |
kirapaa kare sabad milaavaa hoe |
mil preetam saache gun gaavaa |
naanak saache saachaa bhaavaa |4|5|
Devanagari:
เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เฅฅ
เคเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเฅเคตเคนเคฟ เคคเคฟเคจ เคฌเคฒเคฟ เคเคพเค เฅฅ
เคคเคฟเคจ เคนเคฟเคฐเคฆเฅ เคธเคพเคเฅ เคธเคเคพ เคฎเฅเคเคฟ เคจเคพเค เฅฅ
เคธเคพเคเฅ เคธเคพเคเฅ เคธเคฎเคพเคฒเคฟเคนเฅ เคฆเฅเคเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคธเคพเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคตเคธเฅ เคฎเคจเคฟ เคเค เฅฅเฅงเฅฅ
เคเฅเคฐเคฌเคพเคฃเฅ เคธเฅเคฃเคฟ เคฎเฅเคฒเฅ เคเคตเคพเค เฅฅ
เคธเคนเคเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฎเคเคจเคฟ เคตเคธเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคเฅเฅเฅ เคเฅเคธเคคเฅ เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เค เคเคจเคฟ เคฌเฅเคเคพเค เฅฅ
เค เคเคคเคฐเคฟ เคธเคพเคเคคเคฟ เคธเคนเคเคฟ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเค เฅฅ
เคเฅเคฐ เคเฅ เคญเคพเคฃเฅ เคเคฒเฅ เคคเคพ เคเคชเฅ เคเคพเค เฅฅ
เคธเคพเคเฅ เคฎเคนเคฒเฅ เคชเคพเค เคนเคฐเคฟ เคเฅเคฃ เคเคพเค เฅฅเฅจเฅฅ
เคจ เคธเคฌเคฆเฅ เคฌเฅเคเฅ เคจ เคเคพเคฃเฅ เคฌเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคฎเคจเคฎเฅเคเคฟ เค เคเคงเฅ เคฆเฅเคเคฟ เคตเคฟเคนเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคญเฅเคเฅ เคคเคพ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเค เฅฅ
เคนเคเคฎเฅ เคตเคฟเคเคนเฅ เค เคพเคเคฟ เคฐเคนเคพเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคเคฟเคธ เคจเฅ เคเคนเฅเค เคฆเคพเคคเคพ เคเคเฅ เคธเฅเค เฅฅ
เคเคฟเคฐเคชเคพ เคเคฐเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคตเคพ เคนเฅเค เฅฅ
เคฎเคฟเคฒเคฟ เคชเฅเคฐเฅเคคเคฎ เคธเคพเคเฅ เคเฅเคฃ เคเคพเคตเคพ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคธเคพเคเฅ เคธเคพเคเคพ เคญเคพเคตเคพ เฅฅเฅชเฅฅเฅซเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Dhanaasaree, Third Mehl:
I am a sacrifice to those who serve the Lord.
The Truth is in their hearts, and the True Name is on their lips.
Dwelling upon the Truest of the True, their pains are dispelled.
Through the True Word of the Shabad, the Lord comes to dwell in their minds. ||1||
Listening to the Word of Gurbani, filth is washed off,
and they naturally enshrine the Lordโs Name in their minds. ||1||Pause||
One who conquers fraud, deceit and the fire of desire
finds tranquility, peace and pleasure within.
If one walks in harmony with the Guruโs Will, he eliminates his self-conceit.
He finds the True Mansion of the Lordโs Presence, singing the Glorious Praises of the Lord. ||2||
The blind, self-willed manmukh does not understand the Shabad; he does not know the Word of the Guruโs Bani,
and so he passes his life in misery.
But if he meets the True Guru, then he finds peace,
and the ego within is silenced. ||3||
Who else should I speak to? The One Lord is the Giver of all.
When He grants His Grace, then we obtain the Word of the Shabad.
Meeting with my Beloved, I sing the Glorious Praises of the True Lord.
O Nanak, becoming truthful, I have become pleasing to the True Lord. ||4||5||
Punjabi Translation:
(เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจฆเจพ เจเจธเจฐเจพ เจฒเฉ เจเฉ) เจเฉเจนเฉเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจฎเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจคเฉเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเจพเจเฅค
เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเฉฑเจธเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเฉฐเจน เจตเจฟเจ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจเจฟเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเฉ (เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ) เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเฉ (เจเจธ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจนเจฐเฉเจ) เจฆเฉเฉฑเจ เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจตเจพเจฒเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฟเจเจ (เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ) เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจเจฐ, (เจเจน เจฌเจพเจฃเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ) เจฎเฉเจฒ เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจเจน เจฌเจพเจฃเฉ) เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ (เจเจฟเจเจพ เจเฉ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจตเจธเจพ เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
(เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจเฉเจ) เจเฉเจ เฉเจฐเฉเจฌ เจฎเฉเจเจพ เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ เจ เฉฑเจ เจฌเฉเจเจพ เจฆเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
(เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจถเจพเจเจคเฉ เจชเฉเจฆเจพ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
(เจเจฆเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฐเฉเจพ เจตเจฟเจ เจคเฉเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฆเฉเจ (เจเจธ เจฆเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจคเจฆเฉเจ เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ เจเฉเจค เจเจพ เจเจพ เจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ) เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเจพเจน เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจจเจพเจน เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ เจจเจพเจฒ เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจชเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฟเจ เจ เฉฐเจจเฉเจนเฉ เจนเฉ เจเฉเจเฉ, เจคเฉ, เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจ เจฆเฉ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ (เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ เจเจฎเจฐ) เจฆเฉเฉฑเจ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจเฉเฉเจฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจฆเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฆเฉเจ เจเจน เจเจคเจฎเจ เจเจจเฉฐเจฆ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเฉเจฐเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจเฉเจ เจนเจเจฎเฉ เจฎเจพเจฐ เจฎเฉเจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจชเจฐ, เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ) เจนเฉเจฐ เจเจฟเจธเฉ เจ เฉฑเจเฉ เจ เจฐเฉเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉเฅค เจธเจฟเจฐเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจนเฉ (เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฆเฉ เจฆเจพเจคเจฟ) เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฆเฉเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจเจน) เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเจฆเฉเจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฟเจเจ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเจพเจฒ) เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
(เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจนเฉเจตเฉ, เจคเจพเจ) เจฎเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ-เจเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเฉเจค เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเจพเจเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจ-) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจเจช เจเจช เจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเจพ เจฒเฉฑเจ เจธเจเจฆเจพ เจนเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉซเฅฅ
Spanish Translation:
Dhanasri, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.
Ofrezco mi ser en sacrificio a aquรฉllos que sirven a su Seรฑor.
En su corazรณn vive el Nombre Verdadero y ese Nombre Verdadero tambiรฉn estรก en su boca.
Meditando en la Verdad, todos sus sufrimientos se esfuman. A travรฉs del Nombre Verdadero,
el Seรฑor viene a habitar en la mente. (1)
Escuchando los Himnos del Guru, ellos se purifican
y fรกcilmente enaltecen en su mente el Nombre del Seรฑor (1-Pausa)
Aquรฉl que acaba con la falsedad, termina con su fraude,
extingue el fuego del deseo y procura para sรญ mismo Paz,
compostura y placer en su mente. Si el hombre camina en la Voluntad del Guru,
su ego es aplacado y logra llegar hasta la Mansiรณn Verdadera cantando la Alabanza de Dios. (2)
El apรณstata ciego, ni conoce el Nombre, ni entiende el Gurbani,
por eso pasa su vida en la miseria. Si รฉl encuentra al Guru Verdadero, e
ntonces logra la Paz,
pues en su interior el ego es apaciguado y calmado. (3)
ยฟA quien mรกs me voy a dirigir, cuando รl, el Seรฑor es el Donador รntegro?
Cuando el Seรฑor extiende Su Misericordia,
entonces el mortal es entonado en Su Nombre.
Viviendo en la Verdad, oh dice Nanak, he complacido al Seรฑor, al Uno Verdadero. (4-5)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Sunday, 2 February 2025