Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 25 July 2023 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 25 July 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ – เจ…เฉฐเจ— 607

Raag Sorath – Ang 607

เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจธเจฟเจ‰ เจชเฉเจฐเฉ€เจคเจฟ เจ…เฉฐเจคเจฐเฉ เจฎเจจเฉ เจฌเฉ‡เจงเจฟเจ† เจนเจฐเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจฐเจนเจฃเฉ เจจ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจฎเจ›เฉเจฒเฉ€ เจฌเจฟเจจเฉ เจจเฉ€เจฐเฉˆ เจฌเจฟเจจเจธเฉˆ เจคเจฟเจ‰ เจจเจพเจฎเฉˆ เจฌเจฟเจจเฉ เจฎเจฐเจฟ เจœเจพเจˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจœเจฒเฉ เจฆเฉ‡เจตเจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจˆ เฅฅ

เจนเจ‰ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเฉฐเจ—เจพ เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเจพเจคเฉ€ เจจเจพเจฎเฉ‡ เจนเฉ€ เจธเจพเจ‚เจคเจฟ เจชเจพเจˆ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจœเจฟเจ‰ เจšเจพเจคเฉเจฐเจฟเจ•เฉ เจœเจฒ เจฌเจฟเจจเฉ เจฌเจฟเจฒเจฒเจพเจตเฉˆ เจฌเจฟเจจเฉ เจœเจฒ เจชเจฟเจ†เจธ เจจ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจœเจฒเฉ เจชเจพเจตเฉˆ เจธเฉเจ– เจธเจนเจœเฉ‡ เจนเจฐเจฟเจ† เจญเจพเจ‡ เจธเฉเจญเจพเจˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจญเฉ‚เจ–เฉ‡ เจฆเจน เจฆเจฟเจธ เจกเฉ‹เจฒเจนเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจพเจตเฉˆ เจฆเฉเจ–เฉ เจชเจพเจˆ เฅฅ

เจœเจจเจฎเจฟ เจฎเจฐเฉˆ เจซเจฟเจฐเจฟ เจœเฉ‹เจจเฉ€ เจ†เจตเฉˆ เจฆเจฐเจ—เจน เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจธเจœเจพเจˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจพ เจ•เจฐเจนเจฟ เจคเจพ เจนเจฐเจฟ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเจน เจนเจฐเจฟ เจฐเจธเฉ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจชเจพเจˆ เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจฆเฉ€เจจ เจฆเจ‡เจ†เจฒ เจญเจ เจนเฉˆ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฌเฉเจเจพเจˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฅฅ

English Transliteration:

soratth mahalaa 4 |

har siau preet antar man bedhiaa har bin rehan na jaaee |

jiau machhulee bin neerai binasai tiau naamai bin mar jaaee |1|

mere prabh kirapaa jal devahu har naaee |

hau antar naam mangaa din raatee naame hee saant paaee | rahaau |

jiau chaatrik jal bin bilalaavai bin jal piaas na jaaee |

guramukh jal paavai sukh sahaje hariaa bhaae subhaaee |2|

manamukh bhookhe deh dis ddoleh bin naavai dukh paaee |

janam marai fir jonee aavai daragah milai sajaaee |3|

kripaa kareh taa har gun gaavah har ras antar paaee |

naanak deen deaal bhe hai trisanaa sabad bujhaaee |4|8|

Devanagari:

เคธเฅ‹เคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅช เฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคธเคฟเค‰ เคชเฅเคฐเฅ€เคคเคฟ เค…เค‚เคคเคฐเฅ เคฎเคจเฅ เคฌเฅ‡เคงเคฟเค† เคนเคฐเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เคฐเคนเคฃเฅ เคจ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคฎเค›เฅเคฒเฅ€ เคฌเคฟเคจเฅ เคจเฅ€เคฐเฅˆ เคฌเคฟเคจเคธเฅˆ เคคเคฟเค‰ เคจเคพเคฎเฅˆ เคฌเคฟเคจเฅ เคฎเคฐเคฟ เคœเคพเคˆ เฅฅเฅงเฅฅ

เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคชเฅเคฐเคญ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคœเคฒเฅ เคฆเฅ‡เคตเคนเฅ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคˆ เฅฅ

เคนเค‰ เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฎเค‚เค—เคพ เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเคพเคคเฅ€ เคจเคพเคฎเฅ‡ เคนเฅ€ เคธเคพเค‚เคคเคฟ เคชเคพเคˆ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคœเคฟเค‰ เคšเคพเคคเฅเคฐเคฟเค•เฅ เคœเคฒ เคฌเคฟเคจเฅ เคฌเคฟเคฒเคฒเคพเคตเฅˆ เคฌเคฟเคจเฅ เคœเคฒ เคชเคฟเค†เคธ เคจ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคœเคฒเฅ เคชเคพเคตเฅˆ เคธเฅเค– เคธเคนเคœเฅ‡ เคนเคฐเคฟเค† เคญเคพเค‡ เคธเฅเคญเคพเคˆ เฅฅเฅจเฅฅ

เคฎเคจเคฎเฅเค– เคญเฅ‚เค–เฅ‡ เคฆเคน เคฆเคฟเคธ เคกเฅ‹เคฒเคนเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เคจเคพเคตเฅˆ เคฆเฅเค–เฅ เคชเคพเคˆ เฅฅ

เคœเคจเคฎเคฟ เคฎเคฐเฅˆ เคซเคฟเคฐเคฟ เคœเฅ‹เคจเฅ€ เค†เคตเฅˆ เคฆเคฐเค—เคน เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคธเคœเคพเคˆ เฅฅเฅฉเฅฅ

เค•เฅเคฐเคฟเคชเคพ เค•เคฐเคนเคฟ เคคเคพ เคนเคฐเคฟ เค—เฅเคฃ เค—เคพเคตเคน เคนเคฐเคฟ เคฐเคธเฅ เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคชเคพเคˆ เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคฆเฅ€เคจ เคฆเค‡เค†เคฒ เคญเค เคนเฅˆ เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฌเฅเคเคพเคˆ เฅฅเฅชเฅฅเฅฎเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Sorat’h, Fourth Mehl:

The inner depths of my mind are pierced by love for the Lord; I cannot live without the Lord.

Just as the fish dies without water, I die without the Lord’s Name. ||1||

O my God, please bless me with the water of Your Name.

I beg for Your Name, deep within myself, day and night; through the Name, I find peace. ||Pause||

The song-bird cries out for lack of water – without water, its thirst cannot be quenched.

The Gurmukh obtains the water of celestial bliss, and is rejuvenated, blossoming forth through the blessed Love of the Lord. ||2||

The self-willed manmukhs are hungry, wandering around in the ten directions; without the Name, they suffer in pain.

They are born, only to die, and enter into reincarnation again; in the Court of the Lord, they are punished. ||3||

But if the Lord shows His Mercy, then one comes to sing His Glorious Praises; deep within the nucleus of his own self, he finds the sublime essence of the Lord’s elixir.

The Lord has become Merciful to meek Nanak, and through the Word of the Shabad, his desires are quenched. ||4||8||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ เจนเจฟเจฐเจฆเจพ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ เจฎเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเฉ€ เจฏเจพเจฆ) เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฐเจนเจฟ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเจพเจฃเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉฑเจ›เฉ€ เจฎเจฐ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจ† เจ—เจˆ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! (เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€) เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจฆเจพ เจœเจฒ เจฆเฉ‡เจนเฅค เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ€ เจฆเจพเจคเจฟ เจฆเฉ‡เจนเฅค

เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฆเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ (เจนเฉ€) เจฎเฉฐเจ—เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ (เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡) เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจนเฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจ เฉฐเจก เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเจฐเจ–เจพ-เจœเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจชเจชเฉ€เจนเจพ เจตเจฟเจฒเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจตเจฐเจ–เจพ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‚เฉฐเจฆ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจฐเฉ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจŸเจฆเฉ€,

เจคเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจถเจฐเจจ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจคเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจฌเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจ†เจคเจฎเจ• เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจพเจฎ-เจœเจฒ (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚) เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€ เจญเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจฆเจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจธเฉ€เจ‚ เจกเฉ‹เจฒเจฆเฉ‡ เจซเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจฎเจจ เจฆเจพ เจฎเฉเจฐเฉ€เจฆ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเฉฐเจ เจ•เฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ– เจชเจพเจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ‰เจน เจœเฉฐเจฎเจฆเจพ เจนเฉˆ เจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฎเฉเฉœ เจฎเฉเฉœ เจœเฉ‚เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจชเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจ—เจพเจน เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ (เจ‡เจน) เจธเฉ›เจพ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจนเจฐเฉ€! เจœเฉ‡ เจคเฉ‚เฉฐ (เจ†เจช) เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐเฉ‡เจ‚, เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจœเฉ€เจต เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฆเฉ‡ เจ—เฉ€เจค เจ—เจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค (เจœเจฟเจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจ‰เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–) เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจธเฉเจ†เจฆ เจ…เจจเฉเจญเจต เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจฆเฉ€เจจเจพเจ‚ เจ‰เจคเฉ‡ เจฆเจ‡เจ† เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเฉเฉฑเจ เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€) เจคเฉเจฐเฉ‡เจน เจฌเฉเจเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฅฅ

Spanish Translation:

Sorath, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.

Mi mente ha sido atravesada por mi Seรฑor; asรญ como el pez no puede vivir sin el agua, asรญ yo no puedo vivir sin el Naam,

el Nombre del Seรฑor. (1)

Oh Maestro, bendรญceme con las Aguas de Tu Nombre. En lo profundo de mi ser aรฑoro Tu Nombre,

y noche y dรญa, a travรฉs del Naam, encuentro la Paz. (Pausa)

Asรญ como el Cuclillo sufre hasta tener la gota del rocรญo que cae del cielo, pues sin ella su sed no se sacia,

asรญ a travรฉs del Guru, el Gurmukj es bendecido con las Gotas del Agua del Seรฑor que le rejuvenecen y lo hacen florecer a travรฉs del Amor Bendito del Seรฑor. (2)

Los arrogantes Manmukjs estรกn siempre hambrientos y vagan en todas direcciones, pues sin el Nombre del Seรฑor sufren dolor.

Nacen para morir y para ser destruidos a travรฉs de las reencarnaciones, una y otra vez, y no llegan a ser aprobados en la Corte del Seรฑor. (3)

Sรณlo cuando el Seรฑor muestra Su Misericordia, entonces ellos cantan Su Gloriosa Alabanza y en el profundo nรบcleo de su ser encuentran la Sublime Esencia del Elixir del Seรฑor.

El Seรฑor le ha mostrado Su Ser Compasivo al humilde Nanak, y a travรฉs de la Palabra del Shabd sus deseos han sido calmados. (4โ€‘8)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 25 July 2023
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 25 July 2023

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.