Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Friday, 26 August 2022
เจฐเจพเจเฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ โ เจ เฉฐเจ 567
Raag Vadhans โ Ang 567
เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจเฉฐเจค เฅฅ
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เจเจชเจฃเฉ เจชเจฟเจฐ เจเฉ เจฐเฉฐเจเจฟ เจฐเจคเฉ เจฎเฉเจเจ เจธเฉเจญเจพเจตเฉฐเจคเฉ เจจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจธเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจฐเจนเฉ เจฎเฉเจเจ เจชเจฟเจฐเฉ เจฐเจพเจตเฉ เจญเจพเจ เจชเจฟเจเจฐเฉ เฅฅ
เจธเจเฉ เจญเจพเจ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจเฉฐเจคเจฟ เจธเจตเจพเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจธเจฟเจ เจจเฉเจนเฉ เจฐเจเจพเจเจ เฅฅ
เจเจชเฉ เจเจตเจพเจเจ เจคเจพ เจชเจฟเจฐเฉ เจชเจพเจเจ เจเฉเจฐ เจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเจฎเจพเจเจ เฅฅ
เจธเจพ เจงเจจ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเฉเจนเจพเจ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจเจธเจพเจ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฟ เจชเจฟเจเจฐเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจธเจพ เจงเจจ เจฎเฉเจฒเจฟ เจฒเจ เจชเจฟเจฐเจฟ เจเจชเฉ เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจนเจฟ เจธเจตเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจจเจฟเจฐเจเฉเจฃเจตเฉฐเจคเฉเฉเจ เจชเจฟเจฐเฉ เจฆเฉเจเจฟ เจนเจฆเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจเจฟเจจเฉ เจฐเจพเจตเจฟเจ เจฎเฉเจเจ เจชเจฟเจฐเฉ เจฐเจตเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจญเจฐเจชเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจฎ เฅฅ
เจชเจฟเจฐเฉ เจฐเจตเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจญเจฐเจชเฉเจฐเฉ เจตเฉเจเฉ เจนเจเฉเจฐเฉ เจเฉเจเจฟ เจเฉเจเจฟ เจเจเฉ เจเจพเจคเจพ เฅฅ
เจงเจจ เจฌเจพเจฒเฉ เจญเฉเจฒเฉ เจชเจฟเจฐเฉ เจธเจนเจเจฟ เจฐเจพเจตเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจเจฐเจฎ เจฌเจฟเจงเจพเจคเจพ เฅฅ
เจเจฟเจจเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฐเจธเฉ เจเจพเจเจฟเจ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเฉเจญเจพเจเจฟเจ เจนเจฐเจฟ เจธเจฐเจฟ เจฐเจนเฉ เจญเจฐเจชเฉเจฐเฉ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจธเจพ เจชเจฟเจฐ เจญเจพเจตเฉ เจธเจฌเจฆเฉ เจฐเจนเฉ เจนเจฆเฉเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเฉเจนเจพเจเจฃเฉ เจเจพเจ เจชเฉเจเจนเฉ เจฎเฉเจเจ เจเจฟเจจเฉ เจตเจฟเจเจนเฉ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจเจ เฅฅ
เจชเจฟเจฐ เจเจพ เจนเฉเจเจฎเฉ เจจ เจชเจพเจเจ เจฎเฉเจเจ เจเจฟเจจเฉ เจตเจฟเจเจนเฉ เจเจชเฉ เจจ เจเจตเจพเจเจ เฅฅ
เจเจฟเจจเฉ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจเจ เจคเจฟเจจเฉ เจชเจฟเจฐเฉ เจชเจพเจเจ เจฐเฉฐเจ เจธเจฟเจ เจฐเจฒเฉเจ เจฎเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจธเจฆเจพ เจฐเฉฐเจเจฟ เจฐเจพเจคเฉ เจธเจนเจเฉ เจฎเจพเจคเฉ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจตเจเจพเจฃเฉ เฅฅ
เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจตเจกเจญเจพเจเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจพ เจชเฉเจฐเฉเจฎเฉ เจธเฉเจญเจพเจเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจธเจนเจเฉ เจฐเจพเจคเฉ เจเจฟเจจเจฟ เจธเจเฉ เจธเฉเจเจพเจฐเฉ เจฌเจฃเจพเจเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเจเจฎเฉ เจฎเจพเจฐเจฟ เจฎเฉเจเจ เจคเฉ เจเจฒเฉ เจเฉเจฐ เจเฉ เจญเจพเจ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจตเจฐเฉ เจฐเจพเจตเจนเจฟ เจธเจฆเจพ เจฎเฉเจเจ เจจเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจตเจพเจธเจพ เจชเจพเจ เฅฅ
เจจเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจตเจพเจธเจพ เจชเจพเจ เจธเจฌเจฆเฉ เจตเจเจพเจ เจธเจฆเจพ เจธเฉเจนเจพเจเจฃเจฟ เจจเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจชเจฟเจฐเฉ เจฐเจฒเฉเจเจฒเจพ เจเฉเจฌเจจเฉ เจฌเจพเจฒเจพ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจเฉฐเจคเจฟ เจธเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจนเจฐเจฟ เจตเจฐเฉ เจธเฉเจนเจพเจเฉ เจฎเจธเจคเจเจฟ เจญเจพเจเฉ เจธเจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจธเฉเจนเจพเจ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจเจพเจฎเจฃเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฐเฉฐเจเจฟ เจฐเจพเจคเฉ เจเจพ เจเจฒเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจญเจพเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
English Transliteration:
vaddahans mahalaa 3 chhant |
ik oankaar satigur prasaad |
aapane pir kai rang ratee mueee sobhaavantee naare |
sachai sabad mil rahee mueee pir raave bhaae piaare |
sachai bhaae piaaree kant savaaree har har siau nehu rachaaeaa |
aap gavaaeaa taa pir paaeaa gur kai sabad samaaeaa |
saa dhan sabad suhaaee prem kasaaee antar preet piaaree |
naanak saa dhan mel lee pir aape saachai saeh savaaree |1|
niragunavantarree pir dekh hadoore raam |
guramukh jinee raaviaa mueee pir rav rahiaa bharapoore raam |
pir rav rahiaa bharapoore vekh hajoore jug jug eko jaataa |
dhan baalee bholee pir sehaj raavai miliaa karam bidhaataa |
jin har ras chaakhiaa sabad subhaakhiaa har sar rahee bharapoore |
naanak kaaman saa pir bhaavai sabade rahai hadoore |2|
sohaaganee jaae poochhahu mueee jinee vichahu aap gavaaeaa |
pir kaa hukam na paaeo mueee jinee vichahu aap na gavaaeaa |
jinee aap gavaaeaa tinee pir paaeaa rang siau raleea maanai |
sadaa rang raatee sahaje maatee anadin naam vakhaanai |
kaaman vaddabhaagee antar liv laagee har kaa prem subhaaeaa |
naanak kaaman sahaje raatee jin sach seegaar banaaeaa |3|
haumai maar mueee too chal gur kai bhaae |
har var raaveh sadaa mueee nij ghar vaasaa paae |
nij ghar vaasaa paae sabad vajaae sadaa suhaagan naaree |
pir raleeaalaa joban baalaa anadin kant savaaree |
har var sohaago masatak bhaago sachai sabad suhaae |
naanak kaaman har rang raatee jaa chalai satigur bhaae |4|1|
Devanagari:
เคตเคกเคนเคเคธเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เคเคเคค เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
เคเคชเคฃเฅ เคชเคฟเคฐ เคเฅ เคฐเคเคเคฟ เคฐเคคเฅ เคฎเฅเคเค เคธเฅเคญเคพเคตเคเคคเฅ เคจเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคธเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคฐเคนเฅ เคฎเฅเคเค เคชเคฟเคฐเฅ เคฐเคพเคตเฅ เคญเคพเค เคชเคฟเคเคฐเฅ เฅฅ
เคธเคเฅ เคญเคพเค เคชเคฟเคเคฐเฅ เคเคเคคเคฟ เคธเคตเคพเคฐเฅ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคธเคฟเค เคจเฅเคนเฅ เคฐเคเคพเคเค เฅฅ
เคเคชเฅ เคเคตเคพเคเค เคคเคพ เคชเคฟเคฐเฅ เคชเคพเคเค เคเฅเคฐ เคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเคฎเคพเคเค เฅฅ
เคธเคพ เคงเคจ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเฅเคนเคพเค เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเคธเคพเค เค เคเคคเคฐเคฟ เคชเฅเคฐเฅเคคเคฟ เคชเคฟเคเคฐเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคธเคพ เคงเคจ เคฎเฅเคฒเคฟ เคฒเค เคชเคฟเคฐเคฟ เคเคชเฅ เคธเคพเคเฅ เคธเคพเคนเคฟ เคธเคตเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
เคจเคฟเคฐเคเฅเคฃเคตเคเคคเฅเฅเค เคชเคฟเคฐเฅ เคฆเฅเคเคฟ เคนเคฆเฅเคฐเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคเคฟเคจเฅ เคฐเคพเคตเคฟเค เคฎเฅเคเค เคชเคฟเคฐเฅ เคฐเคตเคฟ เคฐเคนเคฟเค เคญเคฐเคชเฅเคฐเฅ เคฐเคพเคฎ เฅฅ
เคชเคฟเคฐเฅ เคฐเคตเคฟ เคฐเคนเคฟเค เคญเคฐเคชเฅเคฐเฅ เคตเฅเคเฅ เคนเคเฅเคฐเฅ เคเฅเคเคฟ เคเฅเคเคฟ เคเคเฅ เคเคพเคคเคพ เฅฅ
เคงเคจ เคฌเคพเคฒเฅ เคญเฅเคฒเฅ เคชเคฟเคฐเฅ เคธเคนเคเคฟ เคฐเคพเคตเฅ เคฎเคฟเคฒเคฟเค เคเคฐเคฎ เคฌเคฟเคงเคพเคคเคพ เฅฅ
เคเคฟเคจเคฟ เคนเคฐเคฟ เคฐเคธเฅ เคเคพเคเคฟเค เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเฅเคญเคพเคเคฟเค เคนเคฐเคฟ เคธเคฐเคฟ เคฐเคนเฅ เคญเคฐเคชเฅเคฐเฅ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคธเคพ เคชเคฟเคฐ เคญเคพเคตเฅ เคธเคฌเคฆเฅ เคฐเคนเฅ เคนเคฆเฅเคฐเฅ เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเฅเคนเคพเคเคฃเฅ เคเคพเค เคชเฅเคเคนเฅ เคฎเฅเคเค เคเคฟเคจเฅ เคตเคฟเคเคนเฅ เคเคชเฅ เคเคตเคพเคเค เฅฅ
เคชเคฟเคฐ เคเคพ เคนเฅเคเคฎเฅ เคจ เคชเคพเคเค เคฎเฅเคเค เคเคฟเคจเฅ เคตเคฟเคเคนเฅ เคเคชเฅ เคจ เคเคตเคพเคเค เฅฅ
เคเคฟเคจเฅ เคเคชเฅ เคเคตเคพเคเค เคคเคฟเคจเฅ เคชเคฟเคฐเฅ เคชเคพเคเค เคฐเคเค เคธเคฟเค เคฐเคฒเฅเค เคฎเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคธเคฆเคพ เคฐเคเคเคฟ เคฐเคพเคคเฅ เคธเคนเคเฅ เคฎเคพเคคเฅ เค เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคจเคพเคฎเฅ เคตเคเคพเคฃเฅ เฅฅ
เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคตเคกเคญเคพเคเฅ เค เคเคคเคฐเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเคเฅ เคนเคฐเคฟ เคเคพ เคชเฅเคฐเฅเคฎเฅ เคธเฅเคญเคพเคเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคธเคนเคเฅ เคฐเคพเคคเฅ เคเคฟเคจเคฟ เคธเคเฅ เคธเฅเคเคพเคฐเฅ เคฌเคฃเคพเคเค เฅฅเฅฉเฅฅ
เคนเคเคฎเฅ เคฎเคพเคฐเคฟ เคฎเฅเคเค เคคเฅ เคเคฒเฅ เคเฅเคฐ เคเฅ เคญเคพเค เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคตเคฐเฅ เคฐเคพเคตเคนเคฟ เคธเคฆเคพ เคฎเฅเคเค เคจเคฟเค เคเคฐเคฟ เคตเคพเคธเคพ เคชเคพเค เฅฅ
เคจเคฟเค เคเคฐเคฟ เคตเคพเคธเคพ เคชเคพเค เคธเคฌเคฆเฅ เคตเคเคพเค เคธเคฆเคพ เคธเฅเคนเคพเคเคฃเคฟ เคจเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคชเคฟเคฐเฅ เคฐเคฒเฅเคเคฒเคพ เคเฅเคฌเคจเฅ เคฌเคพเคฒเคพ เค เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคเคเคคเคฟ เคธเคตเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคตเคฐเฅ เคธเฅเคนเคพเคเฅ เคฎเคธเคคเคเคฟ เคญเคพเคเฅ เคธเคเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคธเฅเคนเคพเค เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคเคพเคฎเคฃเคฟ เคนเคฐเคฟ เคฐเคเคเคฟ เคฐเคพเคคเฅ เคเคพ เคเคฒเฅ เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคญเคพเค เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Wadahans, Third Mehl, Chhant:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Let yourself be imbued with the Love of your Husband Lord, O beautiful, mortal bride.
Let yourself remain merged in the True Word of the Shabad, O mortal bride; savor and enjoy the Love of your Beloved Husband Lord.
The Husband Lord embellishes His beloved bride with His True Love; she is in love with the Lord, Har, Har.
Renouncing her self-centeredness, she attains her Husband Lord, and remains merged in the Word of the Guruโs Shabad.
That soul bride is adorned, who is attracted by His Love, and who treasures the Love of her Beloved within her heart.
O Nanak, the Lord blends that soul bride with Himself; the True King adorns her. ||1||
O worthless bride, see your Husband Lord ever-present.
One who, as Gurmukh, enjoys her Husband Lord, O mortal bride, knows Him to be all-pervading everywhere.
The Lord is all-pervading everywhere; behold Him ever-present. Throughout the ages, know Him as the One.
The young, innocent bride enjoys her Husband Lord; she meets Him, the Architect of karma.
One who tastes the sublime essence of the Lord, and utters the sublime Word of the Shabad, remains immersed in the Lordโs Ambrosial Pool.
O Nanak, that soul bride is pleasing to her Husband Lord, who, through the Shabad, remains in His Presence. ||2||
Go and ask the happy soul-brides, O mortal bride, who have eradicated their self-conceit from within.
Those who have not eradicated their self-conceit, O mortal bride, do not realize the Hukam of their Husband Lordโs Command.
Those who eradicate their self-conceit, obtain their Husband Lord; they delight in His Love.
Ever imbued with His Love, in perfect poise and grace, she repeats His Name, night and day.
Very fortunate is that bride, who focuses her consciousness on Him; her Lordโs Love is so sweet to her.
O Nanak, that soul-bride who is adorned with Truth, is imbued with her Lordโs Love, in the state of perfect poise. ||3||
Overcome your egotism, O mortal bride, and walk in the Guruโs Way.
Thus you shall ever enjoy your Husband Lord, O mortal bride, and obtain an abode in the home of your own inner being.
Obtaining an abode in the home of her inner being, she vibrates the Word of the Shabad, and is a happy soul-bride forever.
The Husband Lord is delightful, and forever young; night and day, He embellishes His bride.
Her Husband Lord activates the destiny written on her forehead, and she is adorned with the True Shabad.
O Nanak, the soul-bride is imbued with the Love of the Lord, when she walks according to the Will of the True Guru. ||4||1||
Punjabi Translation:
เจฐเจพเจ เจตเจกเจนเฉฐเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฐเฉ เจ เจฎเจฐเจฆเจพเจธ เจเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจฃเฉ โเจเฉฐเจคโเฅค
เจ เจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจฎเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจน เจตเจฒเฉเจ เจ เจเฉเจน เจนเฉ เจเฉเจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉเจ! เจคเฉเฉฐ เจธเฉเจญเจพ เจตเจพเจฒเฉ เจนเฉ เจเจ เจนเฉเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจคเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจชเจคเฉ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจเจ เจนเฉเจเฅค
เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจคเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเจ, เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเฉ เจเจธ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจชเจฟเจเจฐ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจชเจฟเจเจฐ เจชเจพเจเจ, เจจเฉเจนเฉ เจชเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเจพ, เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉ เจเจธ เจฆเจพ เจเฉเจตเจจ เจธเฉเจนเจฃเจพ เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค
เจเจฆเฉเจ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจเฉเจคเจพ, เจคเจฆเฉเจ เจเจธ เจจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจฒเจฟเจ เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจจเจพเจฒ เจฒเฉเจจ เจนเฉ เจเจเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจธเฉเจเฉฑเจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจเฉเจตเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจเจฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจค เจเจฟเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจนเฉ เจเจฟเจนเฉ เจธเฉเจเฉฑเจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉ เจเจช เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจถเจพเจน เจจเฉ เจเจธ เจฆเจพ เจเฉเจตเจจ เจธเฉฐเจตเจพเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจเฉเจฃ-เจนเฉเจฃ เจเจฟเฉฐเจฆเฉ! เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจ-เจธเฉฐเจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจตเฉเจเจฟเจ เจเจฐเฅค
เจนเฉ เจฎเฉเจ เจนเฉเจ เจเจฟเฉฐเจฆเฉ! เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเฉฑเจ เจนเฉ เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเฉฑเจคเฉ เจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจตเจฟเจเจชเจ เจฆเจฟเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจชเจฟเจเจฐเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจตเจฟเจเจชเจ เจฆเจฟเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉเฉฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเจพเฉเจฐ เจจเจพเฉเจฐ เจฆเฉเจ เจคเฉ เจธเจฎเจ เจเจฟ เจนเจฐ เจฏเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเฉ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจนเฉเฅค
เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจฌเจพเจฒ-เจญเฉเจฒเฉ เจธเฉเจญเจพเจต เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจฃ เจเฉ เจคเฉ เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจเจฟเจ เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเจฟเจฐเจเจฃเจนเจพเจฐ เจฎเจฟเจฒ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจธเฉเจเจฆ เจเฉฑเจ เจฒเจฟเจ เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจเจฐเจจเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ, เจเจน เจธเจฐเฉเจตเจฐ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจเฉเฉฑเจญเฉ เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจนเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเจเจฐเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจค เจธเจนเฉเฉ เจฐเจนเฉ เจเจฟเฉฐเจฆเฉ! เจเจพ เจเฉ (เจเจนเจจเจพเจ) เจธเฉเจนเจพเจเจฃเจพเจ เจชเจพเจธเฉเจ (เจเฉเจตเจจ-เจเฉเจเจคเจฟ) เจชเฉเฉฑเจ, เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค
เจชเจฐ เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจฐเฉเจพ (เจตเจฟเจ เจคเฉเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจพเจ) เจจเจนเฉเจ เจธเจฟเฉฑเจเฉเฅค
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจเจชเจพ-เจญเจพเจต เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจฒเจฟเจ, เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉ (เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ) เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจฒเจฟเจ, เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจจเจพเจฒ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเจพ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฌเฉเจถเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจเฉเจนเฉเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจฎเจธเจค เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจน เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจเจน เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจตเฉฑเจกเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจฆเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจเจฐเจจเจพเจ เจฆเฉ เจฒเจเจจ เจฌเจฃเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจชเจฟเจเจฐ เจเฉฐเจเจพ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจฟเจธ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเจพ เจถเจฟเฉฐเจเจพเจฐ เจฌเจฃเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉ เจเจน เจธเจฆเจพ เจเจคเจฎเจ เจ เจกเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจนเฉ (เจเจคเจฎเจ เจฎเฉเจคเฉ) เจฎเฉเจ เจนเฉเจ เจเจฟเฉฐเจฆเฉ! เจคเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจ เฉฐเจฆเจฐเฉเจ) เจนเจเจฎเฉ เจฆเฉเจฐ เจเจฐ เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจนเฉ เจเฉ (เจเฉเจตเจจ-เจคเฉเจฐ) เจคเฉเจฐเฅค
เจฎเฉเจ เจนเฉเจ เจเจฟเฉฐเจฆเฉ! เจเฉฐเจ เจคเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจนเฉเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจจเจฟเจตเจพเจธ เจนเจพเจธเจฒ เจเจฐ เจเฉ เจธเจฆเจพ เจฒเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเจพ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจฎเจพเจฃเจฆเฉ เจฐเจนเฉเจเจเฉเฅค
เจเฉฐเจเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจชเจฃเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจเฉเจฐ-เจถเจฌเจฆ เจธเจฆเจพ เจฒเจ เจตเจธเจพ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจนเฉเฉเจฐเฉ เจตเจฟเจ เจฅเจพเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจฒเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจเฉ เจเจจเฉฐเจฆ เจฆเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจเฉเจฌเจจ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ เจจเฉ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเจฆเจพ เจตเจพเจธเจคเฉ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจเฉเจตเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค
เจเฉฐเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ-เจชเจคเฉ เจฆเจพ เจธเฉเจนเจพเจ เจฎเจฟเจฒเจจ เจเจพเจฐเจจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจเจคเฉ เจญเจพเจ เจเจพเจ เจชเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจน เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจตเจฟเจ เจฒเฉเจจ เจนเฉ เจเฉ เจธเฉเจนเจฃเฉ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจเจฆเฉเจ เจเฉเจต-เจเจธเจคเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจ เจจเฉเจธเจพเจฐ เจคเฉเจฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจคเจพเจ เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ-เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Wadajans, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino, Chant.
Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru
Gloriosa es la Novia que estรก absorta en el Seรฑor. A travรฉs de la Palabra del Shabd goza de la Uniรณn en el Amor.
El Seรฑor nos embellece con Su Amor y nosotros nos dedicamos
a รl. Ella permanece enamorada del Seรฑor Jar, Jar.
Renunciando a su egoรญsmo, obtiene el Amor de su Seรฑor Esposo y permanece fundida en la Palabra del Shabd del Guru.
La Novia del Seรฑor estรก adornada con la Palabra; atraรญda por el Amor del Seรฑor, se aferra a รl valorando su Tesoro en el corazรณn.
Dice Nanak, el Seรฑor me ha unido en Su Ser; el Rey Verdadero me ha embellecido con Su Palabra. (1)
Oh mujer sin mรฉrito, ve la Presencia del Seรฑor ante ti, pues aquรฉllos Gurmukjs que han gozado del Amor del Seรฑor,
por la Gracia del Guru, Lo ven prevaleciendo en todo.
Sรญ, tu Dios prevalece en todo a travรฉs de todas las รฉpocas; ve Su Presencia รnica por donde sea que voltees a ver.
La Novia joven, en su inocencia, goza del Amor de su Seรฑor y conoce al Diseรฑador de nuestros Destinos.
Aquรฉllos que probaron la Esencia del Seรฑor cantaron Su Gloriosa Palabra y permanecieron imbuidos en Su Nรฉctar.
Dice Nanak, sรณlo es Novia y Bienamada del Seรฑor quien ve siempre Su Presencia a travรฉs de la Palabra del Shabd. (2)
Pregunta a las Novias que han podido erradicar su ego.
Porque aquรฉllos que prefieren aferrarse a su ego, no consideran el Jukam, el Comando del Seรฑor.
Aquรฉllos que renuncian a su ego, obtienen al Seรฑor y disfrutan de รl, e imbuidos en Su Amor,
logran que su mente habite en el Equilibrio al recitar el Naam, el Nombre de Dios.
Bendita es la Novia cuyo corazรณn estรก entonado en el Seรฑor; a ella el Amor del Seรฑor le es dulce.
Dice Nanak, la Novia que se adorna con el Amor del Seรฑor estรก imbuida en el Equilibrio. (3)
Calma tu ego, oh mi amor, y camina en el Sendero del Guru;
goza de tu Esposo y habita en tu Ser. Sรญ, habita en el Ser,
canta la Palabra y sรฉ la verdadera Novia del Seรฑor.
Y tu Seรฑor, siempre joven y lleno de รxtasis, te embellecerรก para toda la Eternidad.
A travรฉs del Novio, el Seรฑor, nuestro Destino despierta y somos bendecidos con la Verdadera Palabra.
Dice Nanak, la Novia que camina en el Sendero del Guru estรก imbuida en el Seรฑor. (4-1)
Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโs Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Friday, 26 August 2022